| He's no campbell, though. | Хоть и не Кэмпбелл, конечно. |
| Your honor, the state has failed to show That gray campbell participated in any illegal activity. | Ваша честь, обвинение не смогло доказать, что Грэй Кэмпбелл причастен к незаконным деяниям. |
| Just nancy campbell, the latest abductee, | Только Нэнси Кэмпбелл, последняя похищенная, но она вдова. |
| "peter campbell, the buck stops here." | "Питер Кэмпбелл, баксы остаются здесь" |
| Once Morgan here found out That Jane doe was teegan campbell, It was a quick step to find her apartment. | Как только Морган выяснила, что неизвестная - это Тиган Кэмпбелл, найти ее квартиру не составило труда. |
| I was personally assured by the director Of clandestine services himself, arthur campbell, That things would be different under this new regime. | Меня лично заверил директор секретной службы, Артур Кэмпбелл, собственной персоной, что новый режим изменит установившийся порядок. |
| He dumps her body, He cleans up at the rest stop, And then just happens to stumble onto nancy campbell. | Он избавляется от тела, смывает следы в туалете на стоянке, а затем просто натыкается на Нэнси Кэмпбелл. |
| A Brazilian distributor for Campbell Cosmetics. | С распространителем "Кэмпбелл Косметикс" в Бразилии. |
| Campbell said he'd rule quickly. | Кэмпбелл сказал, что они быстро примут решение. |
| Sally Campbell and whoever else you put in that car. | Салли Кэмпбелл и кто-то ещё, кого вы запихнули в тот автомобиль. |
| Campbell, I just saw you kick him. | Кэмпбелл, я же видел, как ты пинал его. |
| In 1911, he married Mary Campbell. | После чего, в 1911 году, он женился на Мэри Кэмпбелл. |
| Captain Robert Campbell assumed command in April 1798. | Капитан Роберт Кэмпбелл принял командование Hannibal в апреле 1798 года. |
| You and Miss Campbell are like sisters almost. | Вы с мисс Кэмпбелл - почти как сестры? - О, да. |
| Campbell, I cannae just give you your own show. | Кэмпбелл, я не могу просто так дать тебе вести собственную программу. |
| John Campbell came after you for torturing his sister. | Джон Кэмпбелл нашел тебя, когда ты издевался над его сестрой. |
| I feel like Neve Campbell in Scream II. | Я чувствовал себя как Нив Кэмпбелл в "Крике-2". |
| I don't want Pete Campbell near this. | Я не хочу, чтобы Пит Кэмпбелл участвовал в этом. |
| Mr. Campbell issued his most recent report on 15 October 2014. | 15 октября 2014 года г-н Кэмпбелл опубликовал свой последний доклад. |
| Well, I don't just prefer animals to humans, Ms. Campbell. | Я люблю не только животных, мисс Кэмпбелл. |
| Campbell, Baum, you're with me. | Кэмпбелл, Баум - со мной. |
| And then Dr. Campbell came in and held my hand. | А доктор Кэмпбелл пожал мне руку. |
| Mr. Campbell, your response, please. | Мистер Кэмпбелл, отвечайте, пожалуйста. |
| Mr. Delgado, my name is Joan Campbell. | Мистер Дельгадо, меня зовут Джоан Кэмпбелл. |
| Vanessa Campbell and her husband moved to a new address. | Ванесса Кэмпбелл вместе с мужем сменили место жительства. |