Campbell's prints were on the decanter of scotch. |
Отпечатки Кэмпбела были на графине с виски. |
Do you have any idea where we could find Campbell now? |
Не знаете, где мы можем найти Кэмпбела сейчас? |
Well, the key to taking down Campbell has been under our nose the whole time. |
Ключ, чтобы запереть Кэмпбела, был все время у нас под носом. |
Karl, did you get my message about Vernon Campbell? |
Карл, ты получил моё сообщение про Вернона Кэмпбела? |
A missing persons report was filed by John Campbell the day after the band left town. |
Заявление о пропаже человека от Джона Кэмпбела, поданное на следующий день после отъезда группы из города. |
You sure you saw Campbell here? |
Ты уверена, что видела здесь Кэмпбела? |
Alan Campbell's wife went into labour three weeks early. |
У жены Алана Кэмпбела начались преждевременные роды |
We're looking for John Campbell. |
Мы ищем Джона Кэмпбела. |
James was running from Campbell. |
Джеймс убегал от Кэмпбела. |
James got me away from Campbell. |
Джеймс забрал меня от Кэмпбела. |
That's why I brought Campbell. |
Вот зачем я привел Кэмпбела. |
At any point in the time you were held hostage did you actually see Andrew Campbell? |
Все то время, когда вы были заложницами Ты уже видела Эндрю Кэмпбела? |
[FR] He hacks Campbell's phone and sends messages to lure her in. |
Он взломал телефон Кэмпбела и посылает сообщения, чтобы заманить её в ловушку. |
He later received a Doctor of Divinity in 1881 not from a university but from Archibald Campbell Tait, Archbishop of Canterbury, who cited Bullinger's "eminent service in the Church in the department of Biblical criticism". |
В 1881 году он получил степень доктора богословия от Арчибальда Кэмпбела Тейта, архиепископа Кентерберийского, который упомянул его «выдающееся служение Церкви в департаменте Библейской критики». |
Roy Campbell's got a blue front door. |
У Роя Кэмпбела голубая дверь. |
Campbell and Murphy entered into a written agreement whereby Murphy agreed to build a house for Campbell in Antigua. |
Кэмпбел и Мэрфи заключили письменное соглашение, согласно которому Мэрфи дал согласие на строительство дома для Кэмпбела в Антигуа. |