Английский - русский
Перевод слова Campbell
Вариант перевода Кэмпбелл

Примеры в контексте "Campbell - Кэмпбелл"

Примеры: Campbell - Кэмпбелл
Are you requesting a recess, Mr. Campbell? Вы просите об отсрочке, мистер Кэмпбелл?
Well, it must be Colonel Campbell, surely. Возможно, это был полковник Кэмпбелл?
(Campbell was in the back room with one of my girls.) Кэмпбелл был в задней комнате с одной из моих девочек.
He said it was Arthur Campbell's fault, that soon the world would know the truth. Что во всём виноват Артур Кэмпбелл, и все скоро узнают правду.
So who killed Vanessa Campbell, the Piano Man or Scobie? Так кто убил Ванессу Кэмпбелл? Пианист или Скоуби?
Special Agent Campbell. I'm attached to Interpol in Paris. Спецагент Кэмпбелл я связана с интерполом в Париже
Didn't he go out with Rosie Campbell? Разве он не встречался с Рози Кэмпбелл?
Heading this year's Honours List is TVcook and homemaking guru Kitty Campbell who is awarded the title of Dame Kitty Campbell. А в наградном списке этого года телеповар и гуру домоводства Китти Кэмпбелл, которой присваивается титул дамы Китти Кэмпбелл.
Their correspondence began cordially but soon became strained; Campbell apparently felt Culp was being evasive and Culp apparently felt that Campbell was hostilely repeating questions that he had already answered. Их переписка началась непринуждённо, но потом стала напряжённой, Кэмпбелл по-видимому почувствовал, что Калп уклоняется от ответов, и Калп также почувствовал, что Кэмпбелл с гневом повторяет заданные вопросы.
His son William de Spens get married with Isabel Campbell of Glendouglas heiress and daughter of Sir Duncan Campbell of Glen Douglas and Strachur. Его сын Уильям де Спенс женился на Изабель Кэмпбелл из Глендугласа - наследнице и дочери сэра Дункана Кэмпбелла из Глендугласа и Страхура.
Helena Campbell, what have you been saying to your mother? Елена Кэмпбелл, чего ты наговорила своей матери?
Are you waiting for a handwritten invite, Campbell? Тебе нужно специальное приглашение, Кэмпбелл?
Were you in love with Graham Trevorrow, Mrs Campbell? Вы были влюблены в Грэхэма Треворроу, миссис Кэмпбелл?
Mr. Campbell, Mr. Price wants to see you. Мистер Кэмпбелл, Мистер Прайс хочет вас видеть.
It includes "Jammin' Me" (#18 U.S.), which Petty wrote with Dylan and Campbell. Он включает песню «Jammin' Me», которую написали Петти, Дилан и Кэмпбелл.
Following Mulroney's resignation, his successor as Tory leader and as prime minister was Kim Campbell, who led the party into the disastrous election of 1993. После отставки Малруни его преемницей на постах главы прогрессистов-консерваторов и премьер-министра стала Ким Кэмпбелл, которая привела партию к катастрофическому поражению на выборах 1993.
Alarmed by the actions of Temeraire's crew, Campbell met with Vice-Admiral Sir Andrew Mitchell the following day and informed him of the mutineers' demands. Встревоженный действиями экипажа Кэмпбелл встретился с вице-адмиралом сэром Эндрю Митчеллом на следующий день и сообщил ему о требованиях мятежников.
Thousands of years ago, the people of the planet Campbell decided to leave their planet and seek out new worlds to inhabit. Тысячи лет назад гуманоиды из планеты Кэмпбелл были вынуждены покинуть родную планету в поисках нового дома.
The Watcher Chronicle of this episode states that it happens in 1622 during a dispute with the Clan Campbell. Хроника Наблюдателей этого периода ссылается на 1622 год, время спора с кланом Кэмпбелл.
Yes, I have to take care of your business, I managed to Naomi Campbell for tomorrow. Не хочу вмешиваться в твои дела, но назавтра я могу позвать Наоми Кэмпбелл.
Its members were raised in the counties of Campbell, Botetourt, Montgomery, Fauquier, Culpeper, and Rockbridge. Его солдаты набирались в округах Кэмпбелл, Ботетур, Монтгомери, Фокьер, Калпепер и Рокбридж.
Following the outbreak of hostilities with Spain 1779, General John Campbell, concerned over the condition of the defenses, requested reinforcements, and began construction of additional defenses. С началом военных действий с Испанией в 1779 году генерал Джон Кэмпбелл, обеспокоенный состоянием обороны, запросил подкрепление, и началось строительство дополнительных фортификаций.
And they said, "Naomi Campbell". И он ответил "Наоми Кэмпбелл"
And the bloke goes, "Naomi Campbell." И парень отвечает: "Наоми Кэмпбелл".
Campbell, you have to train a dog to smell specific drugs, okay? Кэмпбелл, нужно приучить собаку к запаху определенных наркотиков, понимаешь?