Английский - русский
Перевод слова Campbell

Перевод campbell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кэмпбелл (примеров 734)
I've been looking for you, Campbell Bain. Я искала тебя, Кэмпбелл Бейн.
When American mythologist Joseph Campbell travelled on his maiden visit to India in 1954, he encountered pervasive begging which he called the "Baksheesh Complex". Когда американский исследователь мифологии Джозеф Кэмпбелл совершал свой первый визит в Индию в 1954 году, то столкнулся с широко распространённым попрошайничеством, которое назвал «комплексом бакшиша».
And he got together with the Campbell's soup kitchen, and he made 45 varieties of spaghetti sauce. Вместе с кухней «Кэмпбелл суп» он сделал 45 разнообразных соусов для спагетти.
Meggernie Castle, eight miles north of Killin, Perthshire, was originally held by the Clan Campbell but passed to the Menzies of Culdares branch of the clan, who supported the Jacobite cause. Замок Меггерни, в восьми милях к северу от Киллина (Пертшир) изначально принадлежал клану Кэмпбелл, но затем перешел к линии Мензис из Калдереса, которая поддерживала якобитов.
Let's give it up again for Ally Campbell and her... Давайте по хлопаем Элли Кэмпбелл...
Больше примеров...
Кэмпбелла (примеров 240)
Previously, Campbell's Highland Brigade had taken part in actions at the Battle of Alma and the Siege of Sevastopol. Ранее горцы Кэмпбелла принимали участие в битве на Альме и осаде Севастополя.
Did you test her bus driver, Mr. Campbell? Нет? - Вы проверили водителя школьного автобуса, мистера Кэмпбелла?
This is Campbell Bain's Looney Tunes Show and I hope everyone in this old house is tuned in and ready to rock and roll. Вы слушаете "Полоумные мотивы Кэмпбелла Бейна", и надеюсь, все в этом старом доме уже настроены и готовы к рок-н-роллу.
We'll have to ask Campbell. Нужно спросить у Кэмпбелла.
On 28 April 2000, Culp stated that "we have definitely reached the end of this discussion... is rapidly spiraling into the realm of conspiracy theory" and Campbell's further inquiries went unanswered. 28 апреля 2000, Калп начал со слов «мы ответили на все вопросы... выходят в теории заговоров», после чего вопросы Кэмпбелла оставались без ответов.
Больше примеров...
Кемпбелл (примеров 118)
Mrs. Campbell has informed us that Berkeley downs is the same place she was held as a girl by Sonny Burnett. Миссис Кемпбелл сообщила нам, что именно в районе Беркли ее в детстве и удерживал Сонни Бернетт.
Please sit down, Mrs. Campbell. Присаживайтесь, миссис Кемпбелл.
Right, Mr Campbell? Так ведь, господин Кемпбелл?
Agreed, Major Campbell? Согласны, глава Кемпбелл?
Fans violently protested Campbell's ruling. За последние 24 часа Кемпбелл стал мишенью для издевок со стороны болельщиков Канадиенс.
Больше примеров...
Кэмпбеллом (примеров 70)
The concert with Mr Campbell, the dance... Концерт с мистером Кэмпбеллом, танцы...
There's been history between Campbell and Ian. Была история между Кэмпбеллом и Йеном.
This here fight's between Durant and Campbell. Здесь противостояние между Дюрантом и Кэмпбеллом.
I want a meeting with Arthur Campbell. Я хочу встретиться с Артуром Кэмпбеллом.
No MacDonald will ever mix with a Campbell. Никогда Мак-Дональд не сойдётся с Кэмпбеллом.
Больше примеров...
Кэмпбел (примеров 41)
Ms. Campbell, you have a phone call from your sister. Мисс Кэмпбел, вам звонит сестра.
So then Campbell couldn't have killed James. Значит, Кэмпбел не мог убить Джеймса.
So John Campbell was in town with a few days to kill. Так что Джон Кэмпбел был в городе, и у него была пара дней, чтобы убить.
Mr. Campbell is very good for our business, but this requires your finesse and, frankly, your Semitic wife. Мистер Кэмпбел очень полезен для нашего бизнеса, но тут нужна твоя тонкость и, честно говоря, твоя еврейская жена.
Mr. Campbell, where were you between midnight and 2:00 AM the night that James Swan was killed? Мистер Кэмпбел, где вы были с полуночи до 02:00 в ночь, когда убили Джеймса Свона?
Больше примеров...
Кэмпбеллу (примеров 37)
I do have feelings for Campbell. У меня есть чувства к Кэмпбеллу.
But first let me commend Ambassador Campbell of Australia for his tireless efforts as Special Coordinator to find a way forward on this difficult issue. Но прежде позвольте мне отдать должное послу Австралии Кэмпбеллу за его неустанные усилия в качестве Специального координатора по изысканию пути для продвижения вперед в связи с этой трудной проблемой.
Campbell failed to stop most of them, by sending his cavalry after some rebels who had left earlier. Кэмпбеллу не удалось поймать большинство из них, хотя он и послал кавалерию в погоню за бежавшими ранее мятежниками.
The 1998/1999 season began with an embarrassing 0-9 first-round loss in the UK Championship to unseeded Marcus Campbell. Сезон 1998/99 начался с неожиданного проигрыша 0-9 в первом раунде Чемпионата Великобритании пробившемуся через квалификацию Маркусу Кэмпбеллу.
I should like to thank the Conference for the responsibility it has entrusted to Ambassador Campbell. Я хотела бы поблагодарить Конференцию за доверие к послу Кэмпбеллу, которому она поручила ответственную миссию.
Больше примеров...
Кэмпбэлл (примеров 26)
Tanner sent everyone to the Campbell Apple Farm. Теннер отправила всех на яблочную ферму Кэмпбэлл.
Lincoln Campbell, Vijay Nadeer, Gordon from the Afterlife... Линкольн Кэмпбэлл, Виджей Надир, Гордон из Посмертия...
Your honor, under the legal definition, Mr. Campbell is a member of the moon bay crew, And the people are perfectly willing to offer proof Ваша честь, согласно юридическому определению, мистер Кэмпбэлл является членом Банды Мун Бэй, и обвинение охотно предоставит необходимые доказательства его преступной деятельности.
And to you Campbell. И за тебя Кэмпбэлл!
Atkinson, Campbell, and Francis demonstrated that visual afterimages could be employed in order to achieve similar results. Эткинсон, Кэмпбэлл и Фрэнсис (Atkinson, Campbell, Francis) продемонстрировали, что можно задействовать визуальные послеобразы, чтобы достичь подобного эффекта.
Больше примеров...
Кэмпбела (примеров 16)
Do you have any idea where we could find Campbell now? Не знаете, где мы можем найти Кэмпбела сейчас?
Alan Campbell's wife went into labour three weeks early. У жены Алана Кэмпбела начались преждевременные роды
James got me away from Campbell. Джеймс забрал меня от Кэмпбела.
Roy Campbell's got a blue front door. У Роя Кэмпбела голубая дверь.
Campbell and Murphy entered into a written agreement whereby Murphy agreed to build a house for Campbell in Antigua. Кэмпбел и Мэрфи заключили письменное соглашение, согласно которому Мэрфи дал согласие на строительство дома для Кэмпбела в Антигуа.
Больше примеров...
Кэмбелл (примеров 17)
We are so thrilled and honored to be here with you today at Fort Campbell. Мы так взволнованы, это большая честь быть сегодня здесь с вами в Форт Кэмбелл
Ryan McQuaid for Joan Campbell. Это Райан Маккуэйд к Джоан Кэмбелл.
So Ben Campbell suggests that Joseph Raphson was the original author of this method. Бен Кэмбелл утверждает, что Джозеф Рафсон первым открыл этот метод.
Unbeknownst to Dugald, Colin Campbell, Lord Argyll who seemed to have been involved in the plot, raised a group of MacFarlanes to aid MacCoul in his struggle against the de jure Lord of Lorn. Затем Колин Кэмбелл, лорд Аргайл, привлек клан Макфарлан и попытался помочь Маккоулу в борьбе за власть лорда Лорна.
Miss Campbell took over your class. Мисс Кэмбелл ведёт занятия.
Больше примеров...
Кемпбел (примеров 14)
I mean, campbell makes sense - to the manner born. То есть, Кемпбел понятно... привык с пеленок.
M. Campbell, Miss Olsen and M. Romano are here. Мистер Кемпбел, Мисс Олсон и Мистер Романо здесь.
Mr. Campbell, you need to replace the extremely expensive countertop that one of your incompetent workers clearly ruined when he was supposed to be fixing the refrigerator. Мистер Кемпбел, вы должны заменить очень дорогую столешницу, которую сломал один из ваших некомпетентных работников, который должен был чинить холодильник.
It's just he and Mr. Campbell going. Он и Мистер Кемпбел летят.
Campbell, are you insane? Кемпбел, ты спятила!
Больше примеров...
Кэмбелла (примеров 16)
They say I stole a wallet belonging to Lord Campbell of Weymouth. Сказали, что я украла кошелёк у лорда Кэмбелла Веймутского.
It was here that Scott met Sam Raimi and Bruce Campbell. Здесь Скотт встретил Сэма Рэйми и Брюса Кэмбелла.
It appears therefore necessary that the Conference request Ambassador Campbell to continue consulting delegations during the inter-sessional period and present a report by the beginning of the 1998 session. Поэтому, как представляется, необходимо, чтобы Конференция просила посла Кэмбелла продолжить консультации с делегациями в межсессионнный период и представить доклад к началу сессии 1998 года.
In the early 1970s this set off a movement of Locking dance groups, notably Campbell's group The Lockers. В начале 1970-х гг. это положило начало созданию локерских танцевальных коллективов, в частности, команды Кэмбелла, "The Lockers".
This marked the first time in which Brosnan starred in a film directed by Martin Campbell since the 1995 film GoldenEye. Это первый раз, когда Пирс Броснан снимается в фильме режиссёра Мартина Кэмбелла с момента выхода фильма 1995 года «Золотой глаз».
Больше примеров...
Кэмпбеллов (примеров 14)
No sign of Alison or Andrew at the Campbell Farm. Никаких следов Элисон или Эндрю на ферме Кэмпбеллов.
Looks like your brother has some Campbell in him after all. Похоже, что в твоем брате есть что-то от Кэмпбеллов все-таки.
Welcome to the Campbell family library. Добро пожаловать в семейную библиотеку Кэмпбеллов.
The goblin snuck into the Campbell house and switched babies on them? Гоблин прокрался в дом Кэмпбеллов и заменил одного ребенка на другого?
Looks like your brother has some Campbell in him after all. Похоже, твой братец унаследовал кое-что от Кэмпбеллов.
Больше примеров...
Кэмбэлл (примеров 6)
Okay, here we are- joan campbell's office, Ладно, мы пришли - офис Джоан Кэмбэлл,
Let's get through it and work together like professionals and you and Campbell can go live happily ever after. Давай пройдем через это и будем работать вместе как профессионалы, а ты и Кэмбэлл можете жить счастливо потом.
Mr. Campbell is here to see you. Мистер Кэмбэлл желает Вас видеть.
This is my friend Wade Campbell. Это мой друг Уэйд Кэмбэлл.
Did you know that your boy - Did you know that Wade Campbell is thinking about running for Congress? Знаешь, что Уэйд Кэмбэлл думает баллотироваться в Конгресс?
Больше примеров...
Кэмпбл (примеров 8)
In Calcutta, Campbell laid the foundation of his wealth. В Калькутте Кэмпбл заложил основу своего богатства.
Campbell used his wealth to become a major landowner in his native Argyll. Кэмпбл использовал своё богатство, чтобы стать крупным землевладельцем в родной Аргайл.
In 1786, Campbell, who was now a well known and highly respected figure, was appointed commander-in-chief and governor of Madras. В 1786 году Кэмпбл, в то время уже хорошо известный и уважаемый политический деятель, был назначен командующим войсками и губернатором Мадраса.
At the same time, Campbell did what he could to assist the British troops in America by sending them information, re-inforcements and supplies. В то же время Кэмпбл сделал все, что мог, чтобы помочь британским войскам в Америке, отправляя им разведининформацию и ресурсы.
A decade later, in 1768, Colonel Campbell, was made chief engineer of the British East India Company at Bengal, and was successfully employed by the company to head the works on Fort William in Calcutta. Десять лет спустя, в 1768 году, полковник Кэмпбл был назначен главным инженером британской Ост-Индской компании в Бенгалии и возглавил работы по укреплению Форт-Уильяма в Калькутте.
Больше примеров...
Campbell (примеров 37)
"MesoAmerican Languages Collection of Lyle Campbell". Сравнение генетического разнообразия языков мира Lyle Campbell.
Colin J. Campbell, PhD Oxford (born 1931) is a retired British petroleum geologist who predicted that oil production would peak by 2007. Колин Кэмпбелл (англ. Colin J. Campbell; 1931 год; доктор философии университета Оксфорд) - британский геолог-нефтяник, предсказавший прохождение пика нефтедобычи в 2007 году.
In June 2011, Fanning graduated from Campbell Hall School in Studio City, California, where she participated on the varsity spirit cheerleading squad and was voted homecoming queen. В июне 2011 года, Дакота Фэннинг окончила Campbell Hall School (англ.)русск., в Калифорнии, где она была членом группы чирлидинга и была выбрана королевой выпускного бала.
Asprey received a B.S. in chemical technology at Iowa State University in 1940, after which he took a job as an industrial chemist with the Campbell Soup Company in Chicago. Аспри получил степень бакалавра по химической технологии в Университете Айовы в 1940 году, после чего устроился на работу химиком-технологом в Campbell Soup Company в Чикаго.
He is the brother of former bandmate Robin Campbell and current UB40 frontman Duncan Campbell, and is a son of the late Scottish folk singer Ian Campbell. Брат бывшего участника UB40 Робина Кэмпбелла и нынешнего фронтмена UB40 Данкана Кэмпбелла, сын известного британского фолк-певца Иана Кэмпбелла (Ian Campbell Folk Group), племянник фолк-певицы Лорны Кэмпбелл.
Больше примеров...