Английский - русский
Перевод слова Campbell

Перевод campbell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кэмпбелл (примеров 734)
Mr. Campbell, your response, please. Мистер Кэмпбелл, отвечайте, пожалуйста.
Campbell began by repeating his moves of the relief of the Residency the previous year. Кэмпбелл повторил свои манёвры при прорыве осады Резиденции в предыдущем году.
Earl Campbell offered to make my car payments. Эрл Кэмпбелл хотел выплачивать мой кредит за машину.
Despite growing up in a rough neighbourhood to a family with very little money, Campbell veered away from a life of crime due to his strict parents. Несмотря на скромный бюджет семьи и жизнь в бедном квартале, Кэмпбелл не был замешан в преступлениях благодаря строгости родительского воспитания.
The castle was originally held by the Clan Campbell but was sold to the Malcolms of Poltalloch in 1792 and they still own the castle. Замком владел клан Кэмпбелл, но в 1792 году замок был продан клану Малкольму из Полтоллока и он до сих пор этим замком владеет.
Больше примеров...
Кэмпбелла (примеров 240)
Finland welcomes the decision to appoint Ambassador Campbell of Australia to resume his task as a Special Coordinator for anti-personnel landmines. Финляндия приветствует решение о назначении посла Австралии Кэмпбелла, который вновь займется своей задачей в качестве Специального координатора по противопехотным наземным минам.
And I need a volunteer to re-create one of his experiments, and, because I can, I'm going to choose Dallas Campbell. И для воссоздания одного из его опытов мне потребуется доброволец, и, поскольку это в моих силах, я выбираю Далласа Кэмпбелла.
Blue Mars won the Hugo and Locus Awards in 1997, was nominated for a BSFA Award in 1996, and received nominations for the Campbell and Clarke Awards in 1997. Голубой Марс выиграл «Хьюго» и награду «Локус» в 1997, был номинирован на «BSFA» премию в 1996, и был номинирован на премии «Кэмпбелла» и «Кларка» в 1997.
But there were certain reservations expressed about Campbell. Но была оговорка касательно Кэмпбелла.
The Moti Mahal, the last major position that separated the two British forces, was cleared by charges from Campbell's column. Моти-махал, последняя крупная позиция, разделявшая британские силы, была зачищена колонной Кэмпбелла.
Больше примеров...
Кемпбелл (примеров 118)
No, Campbell, there isn't. Нет, Кемпбелл, его нет.
Mr. Campbell (Ireland): I would like to express the European Union's deep sympathy with the Honduran Government and people in the aftermath of the recent disaster, a time when they will need the solidarity and support of the international community. Г-н Кемпбелл (Ирландия) (говорит по-английски): Я хотел бы выразить искреннее сочувствие Европейского союза правительству и народу Гондураса в связи с последствиями недавнего стихийного бедствия в это трудное для них время, когда им так необходимы солидарность и поддержка международного сообщества.
Mr. Campbell was chewing my ear off. Мистер Кемпбелл утомил меня разговором.
Good morning, Mr Campbell. Всего доброго, мистер Кемпбелл.
Sponsored by Campbell Soup. При поддержке Кемпбелл Суп.
Больше примеров...
Кэмпбеллом (примеров 70)
The concert with Mr Campbell, the dance... Концерт с мистером Кэмпбеллом, танцы...
I want a meeting with Arthur Campbell. Я хочу встретиться с Артуром Кэмпбеллом.
Ian caught a boy, Campbell, an 11-year-old, bullying a much younger child. У Йена была стычка с 11-летним учеником, Кэмпбеллом, издевающимся над ребёнком помладше.
David Thompson is leaving to take a job in London, and in considering a replacement, we thought you and Campbell were the obvious contenders. Дэвид Томпсон уезжает работать в Лондон, и в поисках замены мы подумали о вас с Кэмпбеллом, как об очевидных претендентах.
Islay was held by the Campbells of Calder from 1612-1726 when it was bought by Daniel Campbell of Shawfield. Этот остров принадлежал в 1612-1726 годах клану Кэмпбелл из Кодора после того как он был куплен Дениэлом Кэмпбеллом из Шавфилда.
Больше примеров...
Кэмпбел (примеров 41)
Chief Inspector Campbell has ordered that we are not allowed to assemble in groups of more than three people. Инспектор Кэмпбел запретил нам собираться группами более трех человек.
Sir, we're sure it was Campbell. Сэр, мы уверены, что это был Кэмпбел.
That's the real reason Campbell went after him. Вот настоящая причина, по которой Кэмпбел его преследовал.
I heard Campbell swear he'd get revenge, no matter how long it took. Я слышала, как Кэмпбел клялся отомстить, вне зависимости от того, как долго придется ждать.
Campbell and Murphy entered into a written agreement whereby Murphy agreed to build a house for Campbell in Antigua. Кэмпбел и Мэрфи заключили письменное соглашение, согласно которому Мэрфи дал согласие на строительство дома для Кэмпбела в Антигуа.
Больше примеров...
Кэмпбеллу (примеров 37)
The Naval Attaché to the United States Embassy in Berlin and the President of the United States take pleasure in presenting the Silver Star Medal to Senior Chief Petty Officer Kevin Campbell. Военно Морское посольство США в Берлине и президент Соединенных Штатов с удовольствием представляет медаль Серебряную Звезду старшему главному старшине Кевину Кэмпбеллу.
Indeed, we commend Ambassador Campbell of Australia for the imagination, skill and determination with which he has been pursuing his mandate, and we are looking forward to his report and conclusions. Более того, мы выражаем признательность послу Австралии Кэмпбеллу за его изобретательность, мастерство и решимость, с которыми он выполняет свой мандат, и рассчитываем на его доклад и выводы.
My managing director Peter Campbell. Только своему начальнику, Питеру Кэмпбеллу.
David, I need you to contact Don Campbell at WNYW. Дэвид, позвони, пожалуйста, Дону Кэмпбеллу с пятого канала.
As in the statement of the Ambassador of Chile, Finland would like to commend Ambassador Campbell for his diligent work so far. Как это уже было сделано в заявлении посла Чили, Финляндия хотела бы выразить послу Кэмпбеллу
Больше примеров...
Кэмпбэлл (примеров 26)
I'm sorry, that's always Mr. Campbell's table. Извините, мистер Кэмпбэлл всегда сидит здесь.
Alison and Campbell should be on everyone's screensaver from here to Lake Michigan. Элисон и Кэмпбэлл должны быть на всех экранах отсюда до озера Мичиган.
Lincoln Campbell, Vijay Nadeer, Gordon from the Afterlife... Линкольн Кэмпбэлл, Виджей Надир, Гордон из Посмертия...
Your honor, under the legal definition, Mr. Campbell is a member of the moon bay crew, And the people are perfectly willing to offer proof Ваша честь, согласно юридическому определению, мистер Кэмпбэлл является членом Банды Мун Бэй, и обвинение охотно предоставит необходимые доказательства его преступной деятельности.
And to you Campbell. И за тебя Кэмпбэлл!
Больше примеров...
Кэмпбела (примеров 16)
A missing persons report was filed by John Campbell the day after the band left town. Заявление о пропаже человека от Джона Кэмпбела, поданное на следующий день после отъезда группы из города.
James was running from Campbell. Джеймс убегал от Кэмпбела.
That's why I brought Campbell. Вот зачем я привел Кэмпбела.
[FR] He hacks Campbell's phone and sends messages to lure her in. Он взломал телефон Кэмпбела и посылает сообщения, чтобы заманить её в ловушку.
Roy Campbell's got a blue front door. У Роя Кэмпбела голубая дверь.
Больше примеров...
Кэмбелл (примеров 17)
Does the case ring any bells, Major Campbell? Дело ничего вам не напоминает, майор Кэмбелл?
Nice going, Campbell. Браво, браво, Кэмбелл.
Ryan McQuaid for Joan Campbell. Это Райан Маккуэйд к Джоан Кэмбелл.
Unbeknownst to Dugald, Colin Campbell, Lord Argyll who seemed to have been involved in the plot, raised a group of MacFarlanes to aid MacCoul in his struggle against the de jure Lord of Lorn. Затем Колин Кэмбелл, лорд Аргайл, привлек клан Макфарлан и попытался помочь Маккоулу в борьбе за власть лорда Лорна.
Miss Campbell took over your class. Мисс Кэмбелл ведёт занятия.
Больше примеров...
Кемпбел (примеров 14)
We're lucky Campbell here grabbed the controls. Нам повезло, что Кемпбел взял все под контроль.
Mrs. Campbell set it, and, well, I'm sorry, I have to say something. Миссис Кемпбел назначила ее, и, ну, извините, мне нужно кое что сказать.
Mr. Campbell, you need to replace the extremely expensive countertop that one of your incompetent workers clearly ruined when he was supposed to be fixing the refrigerator. Мистер Кемпбел, вы должны заменить очень дорогую столешницу, которую сломал один из ваших некомпетентных работников, который должен был чинить холодильник.
Shall I get Mrs. Campbell on the line? Мне стоит сделать звонок Миссис Кемпбел?
Campbell, are you insane? Кемпбел, ты спятила!
Больше примеров...
Кэмбелла (примеров 16)
Got a couple of hits on Joe Campbell. Узнал о паре заведенных дел на Джо Кэмбелла.
They're coming to get your very own Campbell Bain. Они идут, чтобы забрать вашего собственного Кэмбелла Бейна.
The PRESIDENT (translated from French): I would like to extend my warm congratulations to Ambassador Campbell and wish him every success in his difficult task. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с французского): Я хотела бы горячо поздравить посла Кэмбелла и пожелать ему больших успехов в выполнении его трудной миссии.
Is supervising Campbell going to be a problem for you? Для тебя проблема контролировать Кэмбелла?
In the early 1970s this set off a movement of Locking dance groups, notably Campbell's group The Lockers. В начале 1970-х гг. это положило начало созданию локерских танцевальных коллективов, в частности, команды Кэмбелла, "The Lockers".
Больше примеров...
Кэмпбеллов (примеров 14)
She's a junior, older than serena when the two of you Christened the campbell apartment. Она подросток, и старше Сирены, когда вы с ней окрестили апартаменты Кэмпбеллов.
Welcome to the Campbell family library. Добро пожаловать в семейную библиотеку Кэмпбеллов.
The goblin snuck into the Campbell house and switched babies on them? Гоблин прокрался в дом Кэмпбеллов и заменил одного ребенка на другого?
On the bar of the Campbell apartment. в баре, у Кэмпбеллов.
Looks like your brother has some Campbell in him after all. Похоже, твой братец унаследовал кое-что от Кэмпбеллов.
Больше примеров...
Кэмбэлл (примеров 6)
Okay, here we are- joan campbell's office, Ладно, мы пришли - офис Джоан Кэмбэлл,
Let's get through it and work together like professionals and you and Campbell can go live happily ever after. Давай пройдем через это и будем работать вместе как профессионалы, а ты и Кэмбэлл можете жить счастливо потом.
Mr. Campbell is here to see you. Мистер Кэмбэлл желает Вас видеть.
This is my friend Wade Campbell. Это мой друг Уэйд Кэмбэлл.
Did you know that your boy - Did you know that Wade Campbell is thinking about running for Congress? Знаешь, что Уэйд Кэмбэлл думает баллотироваться в Конгресс?
Больше примеров...
Кэмпбл (примеров 8)
In Calcutta, Campbell laid the foundation of his wealth. В Калькутте Кэмпбл заложил основу своего богатства.
But Campbell laid his plans so well. Но Кэмпбл хорошо продумал свои планы.
In 1786, Campbell, who was now a well known and highly respected figure, was appointed commander-in-chief and governor of Madras. В 1786 году Кэмпбл, в то время уже хорошо известный и уважаемый политический деятель, был назначен командующим войсками и губернатором Мадраса.
At the same time, Campbell did what he could to assist the British troops in America by sending them information, re-inforcements and supplies. В то же время Кэмпбл сделал все, что мог, чтобы помочь британским войскам в Америке, отправляя им разведининформацию и ресурсы.
In February 1777, from Concord Jail, an outraged Campbell complained to Viscount Howe of his situation. В феврале 1777 года Кэмпбл из тюрьмы Конкорд жаловался виконту Хау на плохое обращение со стороны надзирателей.
Больше примеров...
Campbell (примеров 37)
Later she launched her own public relations company, Cathy Campbell Communications. Позже она открыла свою собственную пиар-компанию - «Cathy Campbell Communications».
Other shared traits include: final devoicing of vowels and sonorant consonants, dual number, ceremonial vocabulary, and the presence of a labialized velar (Campbell 1997). Среди прочих общих особенностей: исчезновение в конце гласных и сонорных согласных, двойственное число, церемониальная лексика, наличие лабиализованного велярного кш (Campbell 1997).
Asprey received a B.S. in chemical technology at Iowa State University in 1940, after which he took a job as an industrial chemist with the Campbell Soup Company in Chicago. Аспри получил степень бакалавра по химической технологии в Университете Айовы в 1940 году, после чего устроился на работу химиком-технологом в Campbell Soup Company в Чикаго.
For more than six years, he was featured prominently by the duo, working with female supermodels such as Gemma Ward, Scarlett Johansson, Gisele Bündchen and Naomi Campbell as well as male models Noah Mills, Tony Ward, Adam Senn and others. Ежегодно, до 2011 года, он занимал главные роли в кампаниях и модных показах, работая с такими женскими супермоделями, как Gemma Ward, Scarlett Johansson и Naomi Campbell, а также с мужчинами-моделями, как Noah Mills, Tony Ward и Adam Senn.
The new show was up against two new competitors, John Campbell's Campbell Live on TV3 and Susan Wood's Close-Up on TV One, in a three-way competition that had previously never been seen on New Zealand television. Это шоу вынуждено было конкурировать с двумя другими передачами: шоу Campbell Live Джона Кемпбелла на канале TV3 и шоу Close Up с Сьюзан Вуд на канале TV One.
Больше примеров...