Английский - русский
Перевод слова Campbell

Перевод campbell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кэмпбелл (примеров 734)
There's only two things wrong with that, Campbell. Здесь только две ошибки, Кэмпбелл.
This is about Arthur and Joan Campbell. Это касается Артура и Джоан Кэмпбелл.
During the early 1990s, he dated British supermodel Naomi Campbell. В начале 1990-х годов Клейтон сблизился и был короткое время помолвлен с британской супермоделью Наоми Кэмпбелл.
The defence rejected the Crown's evidence during the 27-day trial, and afterwards Campbell continued to assert that he had been "fitted up" by both Love and the police. В ходе 27-дневного слушания дела защита отклонила доказательства государственного обвинения, Кэмпбелл же продолжал утверждать, что был подставлен как Лавом, так и офицерами полиции.
Episode 1: Costa Rica/Mexico (Scott and Lucy's Story) Scott Campbell and Lucy Baker are British travellers arrested in Mexico. Эпизод 1: История Скотта и Люси (англ. Scott and Lucy's Story) Путешественники Скотт Кэмпбелл и Люси Бейкер арестованы в Мексике.
Больше примеров...
Кэмпбелла (примеров 240)
The grating you got from Mike Campbell was not the weapon used to strike Anthony Pongetti in the face. Решетка, которую вы взяли у Майка Кэмпбелла не был оружием, которое использовали, чтобы ударить Энтони Понжетти по лицу.
And by Ricky, we mean Detective John Campbell. Говоря Рики, мы имеем в виду детектива Джона Кэмпбелла.
You've been doing Arthur Campbell's dirty work for him, haven't you? Вы ведь делали всю грязную работу за Артура Кэмпбелла, да?
In May 1562 Donald McGillespie Vich O'Challum received a charter of the lands of Poltalloch in the parish of Kilmartin in the county of Argyll from Duncan Campbell of Duntrune. В мае 1562 года Дональд Макгиллспай Вех О'Каллум (шотл. - Donald McGillespie Vich O'Challum) получил грамоту на владение землями Полтоллок (гэльск. - Poltalloch) в приходе Килмартин (гэльск. - Kilmartin) в графстве Аргайл от Дункана Кэмпбелла из Дантруна.
I also seize this occasion to welcome our newly arrived colleagues, the distinguished Ambassador Dembri of Algeria, Ambassador Campbell of Australia, Ambassador Chowdhury of Bangladesh, Ambassador Mernier of Belgium, (Mr. Tarmidzi, Indonesia) Я хочу также, пользуясь возможностью, приветствовать наших вновь прибывших коллег - уважаемых посла Алжира Дембри, посла Австралии Кэмпбелла, посла Бангладеш Чоудхури, посла Бельгии Мернье, посла Монголии Болда и посла Венесуэлы Леаля.
Больше примеров...
Кемпбелл (примеров 118)
I'm sending you west, Campbell. Я отправляю вас на запад, Кемпбелл.
Anything exciting happen to you over the summer, Mr. Campbell? А с тобой летом случилось что-нибудь захватывающее, мистер Кемпбелл?
Well, then Campbell says you can no longer play in the NHL. Тогда, господин Кемпбелл сказал, вы больше не сможете играть в НХЛ.
I'm calling for Christine Campbell. Я звоню Кристин Кемпбелл.
I'm looking for Cindy Campbell. Я ищу Синди Кемпбелл.
Больше примеров...
Кэмпбеллом (примеров 70)
This here fight's between Durant and Campbell. Здесь противостояние между Дюрантом и Кэмпбеллом.
The line was surveyed by Donald Campbell, who had also worked on the European and North American Railway. Линия была обследована Дональдом Кэмпбеллом, который участвовал также в строительстве и эксплуатации железных дорог в Европе и Северной Америке.
I hear you and Campbell are doing a pilot programme for Radio Scotland. Я слышала, вы с Кэмпбеллом записываете пилотную программу для Радио Шотландии.
Ian caught a boy, Campbell, an 11-year-old, bullying a much younger child. У Йена была стычка с 11-летним учеником, Кэмпбеллом, издевающимся над ребёнком помладше.
Immediately after the conference, Scott Culp, of the Microsoft Security Response Center, contacted Campbell and offered to answer his questions. Сразу же после конференции, Скотт Калп (Центр Реагирования на угрозы безопасности корпорации Microsoft) связался с Кэмпбеллом и предложил ответить на интересующие его вопросы.
Больше примеров...
Кэмпбел (примеров 41)
When did you first meet katie campbell? Когда Вы впервые встретили Кэтти Кэмпбел?
Sir, we're sure it was Campbell. Сэр, мы уверены, что это был Кэмпбел.
The house was not completed and Campbell sued Murphy for damages for breach of contract. Строительство дома не было завершено, и Кэмпбел предъявил Мэрфи иск на возмещение убытков в связи с нарушением договора.
How was your session with Dr. Campbell? Как твоя встреча с доктором Кэмпбел?
Excuse me, Devon Campbell. Извините, Девон Кэмпбел.
Больше примеров...
Кэмпбеллу (примеров 37)
Even after they moved in together, Milk wrote Campbell romantic notes and poems. Даже после того, как они начали жить вместе, Милк писал Кэмпбеллу романтичные записки и стихи.
My best wishes also go to Ambassador John Campbell, with whom I was particularly honoured to work as officially part of the company of the representatives listed below. Я желаю также всего самого наилучшего послу Джону Кэмпбеллу, с которым я имел особую честь работать в качестве официального члена группы представителей, указанных ниже.
Indeed, we commend Ambassador Campbell of Australia for the imagination, skill and determination with which he has been pursuing his mandate, and we are looking forward to his report and conclusions. Более того, мы выражаем признательность послу Австралии Кэмпбеллу за его изобретательность, мастерство и решимость, с которыми он выполняет свой мандат, и рассчитываем на его доклад и выводы.
When she became a widow in 1361 she granted one third of the Macnaghten lands to her cousin, Colin Campbell of Lochow. Она стала вдовой в 1361 году и передала треть земель клана Макнотен своему двоюродному брату Колину Кэмпбеллу из Лох-Эйвскому.
But why would Colonel Campbell do so in secret? Но зачем полковнику Кэмпбеллу сохранять это в тайне?
Больше примеров...
Кэмпбэлл (примеров 26)
It's near spotted horse in Campbell county. Рядом с баром в округе Кэмпбэлл.
This is your new handler, Joan Campbell. Это Джоан Кэмпбэлл, твой новый куратор.
During cross-examination, however, Betty Campbell revealed that Brady had threatened to charge her with perjury if she did not testify against Arbuckle. В ходе перекрестного допроса, Бэтти Кэмпбэлл, сказала, что Брэди угрожал ей обвинить её в лжесвидетельстве, если она не будет свидетельствовать против Арбакла.
Victor's doing some digging to try to see if there's an SVR asset or a site code named Campbell. Виктор покапался кое где, чтобы попытаться выяснить, есть ли в СВР какие-то активы или сайты с кодовым азванием Кэмпбэлл.
So now b.B.D.O. Has all of campbell's soup? Так что - теперь Кэмпбэлл Суп с БибиДиО?
Больше примеров...
Кэмпбела (примеров 16)
Do you have any idea where we could find Campbell now? Не знаете, где мы можем найти Кэмпбела сейчас?
Karl, did you get my message about Vernon Campbell? Карл, ты получил моё сообщение про Вернона Кэмпбела?
We're looking for John Campbell. Мы ищем Джона Кэмпбела.
James got me away from Campbell. Джеймс забрал меня от Кэмпбела.
At any point in the time you were held hostage did you actually see Andrew Campbell? Все то время, когда вы были заложницами Ты уже видела Эндрю Кэмпбела?
Больше примеров...
Кэмбелл (примеров 17)
Dwight Campbell, Mutual Life Insurance. Дуайт Кэмбелл, взаимное страхование жизни.
Cecily Campbell is a 3rd generation Knight from Housman, one of the cities of the Independent Trade Cities, a democratic federation of cities. Сесилия Кэмбелл - рыцарь третьего поколения из Хаусманн, одного из многих торговых городов демократической федерации.
We are so thrilled and honored to be here with you today at Fort Campbell. Мы так взволнованы, это большая честь быть сегодня здесь с вами в Форт Кэмбелл
This is Dwight Campbell. А, да, да, это Дуайт Кэмбелл.
The Macneil chief of Barra was not released until the king's death in 1542, when the Regent Moray wanted to use the island chiefs to counterbalance the growing power of the Clan Campbell. Вождь клана Макнил из Барры был за решеткой вплоть до 1542 году, когда регент королевства, граф Морей, хотел использовать клан и остров Барра для уравновешивания растущей мощи клана Кэмбелл.
Больше примеров...
Кемпбел (примеров 14)
I mean, campbell makes sense - to the manner born. То есть, Кемпбел понятно... привык с пеленок.
We're lucky Campbell here grabbed the controls. Нам повезло, что Кемпбел взял все под контроль.
He lives on Quadra Island, near Campbell River, British Columbia (approximately 170 km northwest of Vancouver) with his wife, Jan Zwicky, a poet and philosopher. Живет на острове Квадра (Quadra) близ реки Кемпбел, в Британской Колумбии вместе со своей супругой Ян Цвики (Jan Zwicky), поэтессой и философом.
It's just he and Mr. Campbell going. Он и Мистер Кемпбел летят.
And I told you, Campbell, no more paranoid on-air rants - about the supernatural. Я сказал, Кемпбел, хватит параноидального бреда о парафеноменах в эфире.
Больше примеров...
Кэмбелла (примеров 16)
Got a couple of hits on Joe Campbell. Узнал о паре заведенных дел на Джо Кэмбелла.
It appears therefore necessary that the Conference request Ambassador Campbell to continue consulting delegations during the inter-sessional period and present a report by the beginning of the 1998 session. Поэтому, как представляется, необходимо, чтобы Конференция просила посла Кэмбелла продолжить консультации с делегациями в межсессионнный период и представить доклад к началу сессии 1998 года.
I guess you could say the casino host of fate gave Ben Campbell a major upgrade. Можно так сказать, что и распорядитель судьбы в казино сильно повысил уровень жизни Бена Кэмбелла.
On 15 July 2015, Deadline reported that Martin Campbell was instead in talks to direct the film, while Relativity Media would finance. 15 июля 2015 года сообщил о переговорах Мартина Кэмбелла по поводу должности режиссёра, в то время как компания Relativity Media собиралась профинансировать фильм.
Just like an Arthur Campbell disciple... thinking grandstanding will get you somewhere. Прямо как адепт Артура Кэмбелла... полагающий, что самолюбование даст какие-то результаты.
Больше примеров...
Кэмпбеллов (примеров 14)
No sign of Alison or Andrew at the Campbell Farm. Никаких следов Элисон или Эндрю на ферме Кэмпбеллов.
Looks like your brother has some Campbell in him after all. Похоже, что в твоем брате есть что-то от Кэмпбеллов все-таки.
Welcome to the Campbell family library. Добро пожаловать в семейную библиотеку Кэмпбеллов.
Cure's an old Campbell recipe. Это лекарство - старинный рецепт Кэмпбеллов.
This is the old Campbell Farm. Это старая ферма Кэмпбеллов.
Больше примеров...
Кэмбэлл (примеров 6)
Okay, here we are- joan campbell's office, Ладно, мы пришли - офис Джоан Кэмбэлл,
But then the other one is Kerry Campbell. Но есть ещё одна, КЕрри КЭмбэлл.
Mr. Campbell is here to see you. Мистер Кэмбэлл желает Вас видеть.
This is my friend Wade Campbell. Это мой друг Уэйд Кэмбэлл.
Did you know that your boy - Did you know that Wade Campbell is thinking about running for Congress? Знаешь, что Уэйд Кэмбэлл думает баллотироваться в Конгресс?
Больше примеров...
Кэмпбл (примеров 8)
In Calcutta, Campbell laid the foundation of his wealth. В Калькутте Кэмпбл заложил основу своего богатства.
At the same time, Campbell did what he could to assist the British troops in America by sending them information, re-inforcements and supplies. В то же время Кэмпбл сделал все, что мог, чтобы помочь британским войскам в Америке, отправляя им разведининформацию и ресурсы.
Six months after his release, Campbell was ordered to lead 3,000 men from New York to Georgia, and in late December his army won the Battle of Savannah, followed by another victory at Augusta, Georgia. Через шесть месяцев после своего освобождения Кэмпбл приказал перебросить 3000 солдат из Нью-Йорка в Джорджию, и в конце декабря его армия выиграла битву за Саванну, а затем добилась еще одной победы при Огасте.
In February 1777, from Concord Jail, an outraged Campbell complained to Viscount Howe of his situation. В феврале 1777 года Кэмпбл из тюрьмы Конкорд жаловался виконту Хау на плохое обращение со стороны надзирателей.
A decade later, in 1768, Colonel Campbell, was made chief engineer of the British East India Company at Bengal, and was successfully employed by the company to head the works on Fort William in Calcutta. Десять лет спустя, в 1768 году, полковник Кэмпбл был назначен главным инженером британской Ост-Индской компании в Бенгалии и возглавил работы по укреплению Форт-Уильяма в Калькутте.
Больше примеров...
Campbell (примеров 37)
Colin J. Campbell, PhD Oxford (born 1931) is a retired British petroleum geologist who predicted that oil production would peak by 2007. Колин Кэмпбелл (англ. Colin J. Campbell; 1931 год; доктор философии университета Оксфорд) - британский геолог-нефтяник, предсказавший прохождение пика нефтедобычи в 2007 году.
The following year he repeated as champion at the Mille Miglia and along with top drivers such as Malcolm Campbell and Rudolf Caracciola, he traveled to Ireland to compete in the inaugural Irish International Grand Prix at Phoenix Park in Dublin. И с другими лучшими гонщиками как Рудольф Караччиола и Мальколм Кэмпбэлл(Malcolm Campbell) он отправился в Ирландию на первый Ирландский Гран-при в Феникс-парк в Дублине.
The John W. Campbell Award for Best New Writer is an award given annually to the best new writer whose first professional work of science fiction or fantasy was published within the two previous calendar years. Премия Джона В. Кэмпбелла лучшему новому писателю-фантасту (англ. John W. Campbell Award for Best New Writer) - американская награда, ежегодно присуждаемая лучшему новому писателю в жанре научной-фантастики или фэнтези, чьи дебютные работы были опубликованы за последние два года.
LeRoy, D., Brilliant biography, Allmusic (link) The production was staged by Ken Campbell's "Science Fiction Theatre of Liverpool". LeRoy, D., «Brilliant biography», «Allmusic» (ссылка) Представление было поставлено актёром Кеном Кемпбеллом (Ken Campbell) в его театре «Science Fiction Theatre of Liverpool».
The new show was up against two new competitors, John Campbell's Campbell Live on TV3 and Susan Wood's Close-Up on TV One, in a three-way competition that had previously never been seen on New Zealand television. Это шоу вынуждено было конкурировать с двумя другими передачами: шоу Campbell Live Джона Кемпбелла на канале TV3 и шоу Close Up с Сьюзан Вуд на канале TV One.
Больше примеров...