Английский - русский
Перевод слова Campbell

Перевод campbell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кэмпбелл (примеров 734)
I think Dr Colin Campbell puts it best. Колин Кэмпбелл высказал мысли об этом наилучшим образом.
Campbell began by repeating his moves of the relief of the Residency the previous year. Кэмпбелл повторил свои манёвры при прорыве осады Резиденции в предыдущем году.
Six other people on the train were injured: Mary Kavanagh, George Stokes, Thomas Campbell, Alma Crocker, Rose Crabb and Constable Robert Mills. Шесть других людей в поезде были ранены: Мэри Кавана, Джордж Стокс, Томас Кэмпбелл, Альма Крокер, Роуз Крабб и констебль Роберт Миллс.
Mr. Duncan Campbell, Head of the Employment Policy Unit of the ILO, briefed the participants about this initiative and called governments and NGOs to join this Network. Г-н Данкан Кэмпбелл, руководитель сектора политики занятости МОТ, рассказал участникам об этой инициативе и призвал правительства и НПО принять участие в работе Сети.
It breeds only on Campbell Island and the associated islet of Jeanette Marie, a small New Zealand island group in the South Pacific. Выводит потомство на острове Кэмпбелл и на маленьком островке Жанетта Мари, в Новой Зеландии, в южной части Тихого океана.
Больше примеров...
Кэмпбелла (примеров 240)
The grating you got from Mike Campbell was not the weapon used to strike Anthony Pongetti in the face. Решетка, которую вы взяли у Майка Кэмпбелла не был оружием, которое использовали, чтобы ударить Энтони Понжетти по лицу.
In 1907, McDonald relocated to Austin to serve as state revenue agent in the administration of Governor Thomas Mitchell Campbell. В 1907 году Макдональд переехал в Остин, где возглавил налоговую службу в администрации губернатора Томаса Кэмпбелла.
On these two topics, the CD made good groundwork during the last session, for which we want to thank Ambassador Campbell and Ambassador de Icaza, respectively. По этим двум темам КР проделала хорошую подготовительную работу на последней сессии, за которую мы хотим поблагодарить соответственно посла Кэмпбелла и посла де Икасу.
In 1594 the Murrays fought on the side of Archibald Campbell, 7th Earl of Argyll, chief of Clan Campbell at the Battle of Glenlivet against George Gordon, 1st Marquess of Huntly, chief of Clan Gordon. В 1594 году клан Мюррей воевал на стороне Арчибальда Кэмпбелла, 7-го графа Аргайл, вождя клана Кэмпбелл, принимавший участие в битве под Гленливетом против Джорджа Гордона, 1-го маркиза Хантли, вождя клана Гордон.
The most popular was the four-volume Vitruvius Britannicus by Colen Campbell. Самым популярным стал четырёхтомник Vitruvius Britannicus Колена Кэмпбелла.
Больше примеров...
Кемпбелл (примеров 118)
Unfortunately, her husband, Navy Commander George Campbell, was trapped inside when it exploded. К несчастью, её муж, коммандер флота Джордж Кемпбелл был зажат внутри машины, когда та взорвалась.
Ms. Campbell, I heard your alarm going off, and I found this guy hanging around your back fence. Мисс Кемпбелл, у вас сработала сигнализация, а этот парень ошивался под вашим забором.
Mr. Campbell (Ireland): The European Union strongly believes that a democratic system of government must be installed in Cuba as a matter of priority. Г-н Кемпбелл (Ирландия) (говорит по-английски): Европейский союз твердо придерживается мнения, что установление на Кубе демократической системы правления является делом первостепенной важности.
So I'll see you at school, Mrs. Campbell. Ну, до встречи в школе, мисссис Кемпбелл.
Would you care to dance, Miss Campbell? Потанцуем, мисс Кемпбелл?
Больше примеров...
Кэмпбеллом (примеров 70)
Jumbo Pictures was a New York-based animation studio founded by Jim Jinkins and David Campbell in 1990. Jumbo Pictures - американская анимационная студия, основанная Джимом Джинкинсом и Дэвидом Кэмпбеллом в 1990 году.
I should also like to bid farewell to two special colleagues - Ambassador Campbell and Ambassador Bourgois. Я хотел бы также попрощаться с двумя особенными коллегами - послом Кэмпбеллом и послом Бургуа.
Mr. Reimaa (Finland): I should like to refer to the draft resolution just introduced by our Australian colleague, Ambassador Campbell. Г-н Реймаа (Финляндия) (говорит по-английски): Я хотел бы коснуться проекта резолюции, представленного только что нашим коллегой из Австралии послом Кэмпбеллом.
In August 2007, Tom Petty invited Randall Marsh and Tom Leadon, original members of Mudcrutch, to reunite with Heartbreakers Benmont Tench and Mike Campbell to reform Mudcrutch. В 2007 году Том Петти предложил участниками оригинального состава Mudcrutch Тому Лидону и Рэндаллу Маршу реформировать группу совместно с Майком Кэмпбеллом и Бенмонтом Тенчем.
In a 1976 paper coauthored with Lyle Campbell, he advanced a theory that the Olmecs spoke a Mixe-Zoquean language, based on the substantial presence of early Mixe-Zoquean loans in many Mesoamerican languages, particularly from specific, culturally significant semantic domains. В исследовании 1976 года в соавторстве с Лайлом Кэмпбеллом он выдвинул теорию, что ольмеки говорили на михе-сокском языке на основании наличия большого количества михе-сокских заимствований в современных индейских языках Мезоамерики, в особенности в сферах, относящихся к культуре.
Больше примеров...
Кэмпбел (примеров 41)
The manager of the Widmark Hotel said that Campbell checked in two days ago. Управляющий отеля Видмарк сказал, что Кэмпбел зарегистрировался два дня назад.
How was your session with Dr. Campbell? Как твоя встреча с доктором Кэмпбел?
Otis campbell's got to be hiding somewhere. Отис Кэмпбел должен где-то прятаться
What Neve Campbell sketch? Что за скетч Нив Кэмпбел?
Well, I thought I'd talk to you privately first, because your next call is going to be from Pete Campbell. Ну, я хотел поговорить с тобой первым, потому что следующим тебе позвонит Пит Кэмпбел.
Больше примеров...
Кэмпбеллу (примеров 37)
We need a dressing change on Mr Campbell. Мистеру Кэмпбеллу нужно сменить повязку.
I don't trust Shane Campbell. Я не доверяю Шейну Кэмпбеллу.
The 1998/1999 season began with an embarrassing 0-9 first-round loss in the UK Championship to unseeded Marcus Campbell. Сезон 1998/99 начался с неожиданного проигрыша 0-9 в первом раунде Чемпионата Великобритании пробившемуся через квалификацию Маркусу Кэмпбеллу.
But why would Colonel Campbell do so in secret? Но зачем полковнику Кэмпбеллу сохранять это в тайне?
Snake and Holly escape together, and they deliver the OILIX formula to Campbell. Вместе с Холли они бегут с базы и доставляют Кэмпбеллу формулу OILIX.
Больше примеров...
Кэмпбэлл (примеров 26)
Campbell's no longer a threat, Finch. Кэмпбэлл больше не угроза, Финч.
Alison and Campbell should be on everyone's screensaver from here to Lake Michigan. Элисон и Кэмпбэлл должны быть на всех экранах отсюда до озера Мичиган.
Victor's doing some digging to try to see if there's an SVR asset or a site code named Campbell. Виктор покапался кое где, чтобы попытаться выяснить, есть ли в СВР какие-то активы или сайты с кодовым азванием Кэмпбэлл.
Quite right, Mister Campbell. Совершенно верно, мистер Кэмпбэлл.
Atkinson, Campbell, and Francis demonstrated that visual afterimages could be employed in order to achieve similar results. Эткинсон, Кэмпбэлл и Фрэнсис (Atkinson, Campbell, Francis) продемонстрировали, что можно задействовать визуальные послеобразы, чтобы достичь подобного эффекта.
Больше примеров...
Кэмпбела (примеров 16)
Do you have any idea where we could find Campbell now? Не знаете, где мы можем найти Кэмпбела сейчас?
Well, the key to taking down Campbell has been under our nose the whole time. Ключ, чтобы запереть Кэмпбела, был все время у нас под носом.
We're looking for John Campbell. Мы ищем Джона Кэмпбела.
He later received a Doctor of Divinity in 1881 not from a university but from Archibald Campbell Tait, Archbishop of Canterbury, who cited Bullinger's "eminent service in the Church in the department of Biblical criticism". В 1881 году он получил степень доктора богословия от Арчибальда Кэмпбела Тейта, архиепископа Кентерберийского, который упомянул его «выдающееся служение Церкви в департаменте Библейской критики».
Campbell and Murphy entered into a written agreement whereby Murphy agreed to build a house for Campbell in Antigua. Кэмпбел и Мэрфи заключили письменное соглашение, согласно которому Мэрфи дал согласие на строительство дома для Кэмпбела в Антигуа.
Больше примеров...
Кэмбелл (примеров 17)
'Do you really think Campbell did it? ' Ты правда думаешь Кэмбелл сделал это?
Does the case ring any bells, Major Campbell? Дело ничего вам не напоминает, майор Кэмбелл?
We are so thrilled and honored to be here with you today at Fort Campbell. Мы так взволнованы, это большая честь быть сегодня здесь с вами в Форт Кэмбелл
Campbell left Outram with 4,000 men to defend the Alambagh, while he himself moved with 3,000 men and most of the civilians to Cawnpore on 27 November. Кэмбелл оставил Утрама с 4 тыс. отрядом оборонять Аламбаг, пока он с 3 тыс. отрядом и большинством гражданских не достиг Канпура 27-го ноября.
Nice going, Campbell. Браво, браво, Кэмбелл.
Больше примеров...
Кемпбел (примеров 14)
I mean, campbell makes sense - to the manner born. То есть, Кемпбел понятно... привык с пеленок.
Mr. Campbell, you need to replace the extremely expensive countertop that one of your incompetent workers clearly ruined when he was supposed to be fixing the refrigerator. Мистер Кемпбел, вы должны заменить очень дорогую столешницу, которую сломал один из ваших некомпетентных работников, который должен был чинить холодильник.
He lives on Quadra Island, near Campbell River, British Columbia (approximately 170 km northwest of Vancouver) with his wife, Jan Zwicky, a poet and philosopher. Живет на острове Квадра (Quadra) близ реки Кемпбел, в Британской Колумбии вместе со своей супругой Ян Цвики (Jan Zwicky), поэтессой и философом.
Excuse me, Mr. Campbell? Простите, мистер Кемпбел?
And I told you, Campbell, no more paranoid on-air rants - about the supernatural. Я сказал, Кемпбел, хватит параноидального бреда о парафеноменах в эфире.
Больше примеров...
Кэмбелла (примеров 16)
They say I stole a wallet belonging to Lord Campbell of Weymouth. Сказали, что я украла кошелёк у лорда Кэмбелла Веймутского.
It appears therefore necessary that the Conference request Ambassador Campbell to continue consulting delegations during the inter-sessional period and present a report by the beginning of the 1998 session. Поэтому, как представляется, необходимо, чтобы Конференция просила посла Кэмбелла продолжить консультации с делегациями в межсессионнный период и представить доклад к началу сессии 1998 года.
While congratulating Ambassador Campbell of Australia for the results achieved so far, we fully support the view that he needs more time to accomplish his mandate. Поздравляя посла Австралии Кэмбелла с уже достигнутыми результатами, мы полностью поддерживаем мнение о том, что ему нужно дополнительное время для завершения своего мандата.
Just like an Arthur Campbell disciple... thinking grandstanding will get you somewhere. Прямо как адепт Артура Кэмбелла... полагающий, что самолюбование даст какие-то результаты.
This marked the first time in which Brosnan starred in a film directed by Martin Campbell since the 1995 film GoldenEye. Это первый раз, когда Пирс Броснан снимается в фильме режиссёра Мартина Кэмбелла с момента выхода фильма 1995 года «Золотой глаз».
Больше примеров...
Кэмпбеллов (примеров 14)
She's a junior, older than serena when the two of you Christened the campbell apartment. Она подросток, и старше Сирены, когда вы с ней окрестили апартаменты Кэмпбеллов.
No sign of Alison or Andrew at the Campbell Farm. Никаких следов Элисон или Эндрю на ферме Кэмпбеллов.
I'm eight hours out of Campbell Base. Мне ещё восемь часов до базы Кэмпбеллов.
This is the old Campbell Farm. Это старая ферма Кэмпбеллов.
In 1871, James Campbell bought the company for £25,000 (payable in five installments over two years) and the firm remained in the Campbell family ownership for many years. В 1871 году Джеймс Кэмпбелл выкупил компанию за 25000 фунтов стерлингов, и долгие годы фирма оставалась семейным предприятием Кэмпбеллов.
Больше примеров...
Кэмбэлл (примеров 6)
Okay, here we are- joan campbell's office, Ладно, мы пришли - офис Джоан Кэмбэлл,
Let's get through it and work together like professionals and you and Campbell can go live happily ever after. Давай пройдем через это и будем работать вместе как профессионалы, а ты и Кэмбэлл можете жить счастливо потом.
But then the other one is Kerry Campbell. Но есть ещё одна, КЕрри КЭмбэлл.
Mr. Campbell is here to see you. Мистер Кэмбэлл желает Вас видеть.
Did you know that your boy - Did you know that Wade Campbell is thinking about running for Congress? Знаешь, что Уэйд Кэмбэлл думает баллотироваться в Конгресс?
Больше примеров...
Кэмпбл (примеров 8)
In Calcutta, Campbell laid the foundation of his wealth. В Калькутте Кэмпбл заложил основу своего богатства.
In 1786, Campbell, who was now a well known and highly respected figure, was appointed commander-in-chief and governor of Madras. В 1786 году Кэмпбл, в то время уже хорошо известный и уважаемый политический деятель, был назначен командующим войсками и губернатором Мадраса.
At the same time, Campbell did what he could to assist the British troops in America by sending them information, re-inforcements and supplies. В то же время Кэмпбл сделал все, что мог, чтобы помочь британским войскам в Америке, отправляя им разведининформацию и ресурсы.
Six months after his release, Campbell was ordered to lead 3,000 men from New York to Georgia, and in late December his army won the Battle of Savannah, followed by another victory at Augusta, Georgia. Через шесть месяцев после своего освобождения Кэмпбл приказал перебросить 3000 солдат из Нью-Йорка в Джорджию, и в конце декабря его армия выиграла битву за Саванну, а затем добилась еще одной победы при Огасте.
A decade later, in 1768, Colonel Campbell, was made chief engineer of the British East India Company at Bengal, and was successfully employed by the company to head the works on Fort William in Calcutta. Десять лет спустя, в 1768 году, полковник Кэмпбл был назначен главным инженером британской Ост-Индской компании в Бенгалии и возглавил работы по укреплению Форт-Уильяма в Калькутте.
Больше примеров...
Campbell (примеров 37)
USCGC Campbell reported finding two seats from the aircraft at a position 1,570 nautical miles (2,910 km) east of Puerto Rico. Американский корабль Campbell затем сообщил о нахождении двух обломков самолёта в 1570 милях (2910 км) восточнее Пуэрто-Рико.
Colin J. Campbell, PhD Oxford (born 1931) is a retired British petroleum geologist who predicted that oil production would peak by 2007. Колин Кэмпбелл (англ. Colin J. Campbell; 1931 год; доктор философии университета Оксфорд) - британский геолог-нефтяник, предсказавший прохождение пика нефтедобычи в 2007 году.
The following year he repeated as champion at the Mille Miglia and along with top drivers such as Malcolm Campbell and Rudolf Caracciola, he traveled to Ireland to compete in the inaugural Irish International Grand Prix at Phoenix Park in Dublin. И с другими лучшими гонщиками как Рудольф Караччиола и Мальколм Кэмпбэлл(Malcolm Campbell) он отправился в Ирландию на первый Ирландский Гран-при в Феникс-парк в Дублине.
LeRoy, D., Brilliant biography, Allmusic (link) The production was staged by Ken Campbell's "Science Fiction Theatre of Liverpool". LeRoy, D., «Brilliant biography», «Allmusic» (ссылка) Представление было поставлено актёром Кеном Кемпбеллом (Ken Campbell) в его театре «Science Fiction Theatre of Liverpool».
Inspired by a love of Eddie Vedder and with support from their secondary school drama teacher Phil Gasson, the twins formed a band called Lizardsun with Matt Conyngham and Seth Campbell. Вдохновленные Эдди Веддером и при поддержке своего учителя актёрского мастерства из средней школы Фила Гассона (англ. Phil Gasson), близнецы сформировали группу под названием Lizardsun с Мэттом Конингэмом (англ. Matt Conyngham) и Сетом Кэмпбеллом (англ. Seth Campbell).
Больше примеров...