| Dr. Campbell, now let's get this thing straight. | Доктор Кэмпбелл, давайте прямо. |
| If Mr. Campbell sees me out there... | Если мистер Кэмпбелл меня... |
| We have Colin Campbell. | Есть такой Колин Кэмпбелл. |
| Campbell, Charles Campbell. | Кэмпбелл, Чарльз Кэмпбелл. |
| Kitty Campbell killed Bertie Campbell? | Китти Кэмпбелл убила Берти Кэмпбелла? |
| Where is your friend, Harry Campbell? | Где твой друг Гарри Кэмпбелл? |
| Captain Campbell is not frightening. | Капитан Кэмпбелл совсем не страшный. |
| Compliments of Mrs. Campbell. | Это вам от миссис Кэмпбелл. |
| That would probably be Jeremy Campbell, | Это должно быть Джереми Кэмпбелл. |
| Good evening, Mr. Campbell. | Добрый вечер, мистер Кэмпбелл |
| Dean, Gwen Campbell. | Дин, это Гвен Кэмпбелл. |
| Yes. Campbell's there now. | Да, там Кэмпбелл. |
| Campbell, Garfield, get in here! | Кэмпбелл, Гарфилд, подойдите! |
| Aren't you Elizabeth Campbell? | А вы ведь Элизабет Кэмпбелл? |
| First Campbell gives me the sass. | Сначала Кэмпбелл дерзит мне. |
| Jane Doe is Julie Campbell. | Джейн Доу - это Джули Кэмпбелл. |
| Come on, Mr. Campbell. | Ну же, мистер Кэмпбелл. |
| How do you do, Mrs. Campbell? | Как поживаете, миссис Кэмпбелл? |
| Good night, Mr. Campbell. | Доброй ночи, мистер Кэмпбелл. |
| The signal's scrambled, Agent Campbell. | Сигнал зашифрован, агент Кэмпбелл. |
| Godspeed, Agent Campbell. | Прибавьте скорости, агент Кэмпбелл. |
| Yolanda Campbell, operations manager. | Йоланда Кэмпбелл, управляющий. |
| Yes, Mr. Campbell? | Да, мистер Кэмпбелл? |
| Will do, Mrs. Campbell. | Обязательно, миссис Кэмпбелл. |
| Excuse me, Mrs Campbell. | Простите, миссис Кэмпбелл. |