That's how I choose to live my life, Miss Campbell. |
Так я выбрал прожить свою жизнь, Мисс Кэмпбелл. |
I'm invited by Mr. Campbell, Mr. Crozier's head gardener. |
Меня пригласил Кэмпбелл, старший садовник мистера Крозье. |
We didn't want to intrude, Mr. Campbell. |
Мы не хотели вторгаться, мистер Кэмпбелл. |
Here's length of good life to you and Mrs. Campbell. |
Доброй жизни вам и миссис Кэмпбелл. |
I'll be there at noon under the name Mrs. Campbell. |
Я буду там в полдень как миссис Кэмпбелл. |
I am, but apparently Pete Campbell wants to move it. |
Да, но видимо Пит Кэмпбелл хочет переноса. |
Mark Campbell, head teacher at Kyle's school. |
Марк Кэмпбелл, директор в школе Кайла. |
We're checking out every bit of your life, Mr. Campbell. |
Мы проверяем малейшие детали вашей жизни, мистер Кэмпбелл. |
Some pretty odd kinks you've got, Mr. Campbell. |
У вас довольно странные причуды, мистер Кэмпбелл. |
Mr. Campbell, this is a police matter. |
Мистер Кэмпбелл, это дело полиции. |
Doc Campbell told me that she has a history. |
Доктор Кэмпбелл рассказал мне её историю. |
It's a Campbell family tradition to receive the inimitable education of Greenwich Country Day. |
Это традиция семьи Кэмпбелл, получать превосходное образование в Гринвич Кантри Дэй. |
I mean, "Personal Assistant to Mr and Mrs Campbell". |
Понимаете, "Личный секретарь мистера и миссис Кэмпбелл". |
Gerry, I'm trying to check on Campbell's alibi. |
Джерри, я пытаюсь проверить алиби Кэмпбелл. |
I will not be intimidated, Mr. Campbell. |
Меня не удастся запугать, мистер Кэмпбелл. |
Gunshots are a common occurrence in Cheyenne, Mr. Campbell. |
Выстрелы - обычное дело в Шайенне, мистер Кэмпбелл. |
Campbell also stresses the need for outdated principles of economic growth to be surpassed. |
Кэмпбелл также подчеркивает потребность в устарелых принципах экономического роста. |
Medal of Honor to the Naval Merit "Commander Pedro Campbell", awarded by the Navy of Uruguay. |
Почётная медаль «Коммандер Педро Кэмпбелл», награждён ВМС Уругвая. |
They found hairs matching samples obtained from Caryn Campbell's body. |
Они обнаружили волосы, совпадающие с волосами Карин Кэмпбелл. |
Campbell has over 40 years of experience in the oil industry. |
Кэмпбелл более 40 лет работал в нефтяной индустрии. |
Of the routes available, Campbell chose to follow the existing road. |
Из имеющихся маршрутов Кэмпбелл решил придерживаться существующих дорог. |
Campbell, you cannae send a letter like that. |
Кэмпбелл, нельзя отсылать такое письмо. |
Edward McKenna and Campbell Bain to see Paula Kinghorn, please. |
Эдвард МакКенна и Кэмпбелл Бейн к Поле Кингхорн. |
Campbell, Radio Clyde were never remotely interested in the first place. |
Кэмпбелл, Радио Клайд никогда не интересуется на расстоянии. |
Campbell wrote and recorded the majority of the album's tracks in Glasgow, with Lanegan adding vocals in Los Angeles. |
Кэмпбелл записала большинство песен в Глазго, вокал Ланегана был добавлен в Лос-Анджелесе. |