In Calcutta, Campbell laid the foundation of his wealth. |
В Калькутте Кэмпбл заложил основу своего богатства. |
Campbell used his wealth to become a major landowner in his native Argyll. |
Кэмпбл использовал своё богатство, чтобы стать крупным землевладельцем в родной Аргайл. |
But Campbell laid his plans so well. |
Но Кэмпбл хорошо продумал свои планы. |
In 1786, Campbell, who was now a well known and highly respected figure, was appointed commander-in-chief and governor of Madras. |
В 1786 году Кэмпбл, в то время уже хорошо известный и уважаемый политический деятель, был назначен командующим войсками и губернатором Мадраса. |
At the same time, Campbell did what he could to assist the British troops in America by sending them information, re-inforcements and supplies. |
В то же время Кэмпбл сделал все, что мог, чтобы помочь британским войскам в Америке, отправляя им разведининформацию и ресурсы. |
Six months after his release, Campbell was ordered to lead 3,000 men from New York to Georgia, and in late December his army won the Battle of Savannah, followed by another victory at Augusta, Georgia. |
Через шесть месяцев после своего освобождения Кэмпбл приказал перебросить 3000 солдат из Нью-Йорка в Джорджию, и в конце декабря его армия выиграла битву за Саванну, а затем добилась еще одной победы при Огасте. |
In February 1777, from Concord Jail, an outraged Campbell complained to Viscount Howe of his situation. |
В феврале 1777 года Кэмпбл из тюрьмы Конкорд жаловался виконту Хау на плохое обращение со стороны надзирателей. |
A decade later, in 1768, Colonel Campbell, was made chief engineer of the British East India Company at Bengal, and was successfully employed by the company to head the works on Fort William in Calcutta. |
Десять лет спустя, в 1768 году, полковник Кэмпбл был назначен главным инженером британской Ост-Индской компании в Бенгалии и возглавил работы по укреплению Форт-Уильяма в Калькутте. |