Английский - русский
Перевод слова Campbell
Вариант перевода Кэмпбелла

Примеры в контексте "Campbell - Кэмпбелла"

Примеры: Campbell - Кэмпбелла
So do you think it was wise to come back from london At the personal request of arthur campbell? Думаешь, было мудрым вернуться из Лондона по запросу Артура Кэмпбелла?
If I ask Campbell one more time... Майкл, если я попрошу Кэмпбелла еще хоть раз...
Start with the people Campbell worked with in Atlanta. Начни с людей Кэмпбелла, с которыми он работал в Атланте.
You need to relax and listen to Campbell. Тебе надо расслабиться и слушаться Кэмпбелла.
I personally tried to get Arthur Campbell on the telephone many times. Я сам много раз пытался дозвониться до Артура Кэмпбелла.
Downstairs, we're already holding Kyle's head teacher, Mark Campbell. Мы уже имеем директора школы Кайла, Марка Кэмпбелла.
You need me in on the Mark Campbell interview. Ты нужен мне на допросе Марка Кэмпбелла.
To Dr Colin Campbell, the facts about our oil supply are simple. Для Др. Колина Колин Кэмпбелла факты о снабжении нефти просты.
Similar to the ideas of Campbell, other researchers also began recognizing a problem in the psychological understanding of intergroup behavior. Подобно идеям Кэмпбелла, другие исследователи также начали поднимать проблему психологической обоснованности межгруппового поведения.
Scarlett was the second son of Lieutenant-Colonel Leopold James Yorke Campbell Scarlett. Сын подполковника Леопольда Джеймса Йорка Кэмпбелла Скарлетта.
It was passed into law without the signature of Governor Thomas Campbell. Законопроект был принят без подписи губернатора Томаса Кэмпбелла.
The labels represented 6.5 million cans of Campbell's products sold. Этикетки представляли 6500000 проданных банок продукции Кэмпбелла.
On 5 March, Campbell's engineers constructed two pontoon bridges across the Gumti. 5-го марта инженеры Кэмпбелла собрали два понтонных моста через реку Гомати.
She was named in honor of U.S. Army general William Campbell Langfitt. Получил своё название в честь американского генерала Уильяма Кэмпбелла.
Previously, Campbell's Highland Brigade had taken part in actions at the Battle of Alma and the Siege of Sevastopol. Ранее горцы Кэмпбелла принимали участие в битве на Альме и осаде Севастополя.
He became an assistant to director Colin Campbell. Он стал помощником режиссёра Колина Кэмпбелла.
Only way to help Navid is to actually catch Campbell cheating. Единственный способ помочь Навиду - поймать Кэмпбелла на жульничестве.
The half a million dollars it costs to paint an Alaskan salmon on senator Campbell's 737. Полмиллиона долларов стоило нарисовать лосося на самолёте сенатора Кэмпбелла.
First he sends someone to kill John Campbell, now you... Сначала он слил Джона Кэмпбелла, теперь тебя...
Railroad badge won't mean nothin' to Campbell. Железнодорожный значок ничего не значит для Кэмпбелла.
In other words, one of the aims of Mr. Campbell and his collaborators was to thwart this initiative by the Government. Иными словами, одной из целей г-на Кэмпбелла и его соратников было сорвать эту инициативу правительства.
Jorge's got those eyes, but Campbell's got that smile. У Хорхе невероятные глаза, а у Кэмпбелла улыбка.
The grating you got from Mike Campbell was not the weapon used to strike Anthony Pongetti in the face. Решетка, которую вы взяли у Майка Кэмпбелла не был оружием, которое использовали, чтобы ударить Энтони Понжетти по лицу.
Ever since Jane left the vicarage to live with Captain Campbell. С тех пор, как Джейн уехала из дома, чтобы жить у капитана Кэмпбелла.
Because Stu Riley took over from Pete Campbell and he has his favorites. Потому что Стью Райли заменил Пита Кэмпбелла, и у него свои любимчики.