See Annex A.. for an example of calculating arithmetic mean. |
Пример расчета среднего арифметического приводится в приложении А.. |
The Swiss Society of Engineers and Architects, has established parameters for calculating required maintenance costs of buildings. |
Швейцарское общество инженеров и архитекторов установило параметры для расчета необходимых расходов по содержанию зданий. |
The formula for calculating the minimum shell thickness as given in 6.8.2.1.18 takes into account the energy absorption capability of a material. |
В формуле для расчета минимальной толщины стенки цистерны, приведенной в пункте 6.8.2.1.18, учитывается энергопоглощающая способность соответствующего материала. |
The final results of the census are vital in calculating the financial allocations that the territorial Government grants to the communities. |
Окончательные результаты переписи крайне важны для расчета финансовых ассигнований, которые правительство территории предоставляет общинам. |
It should be noted that different results may be obtained if the method for calculating this indicator were changed. |
Следует отметить, что при изменении метода расчета этого показателя могут быть получены иные результаты. |
A representative of the former Yugoslav Republic of Macedonia presented her country's experience with calculating the renewable energy indicator. |
Представитель бывшей югославской Республики Македония рассказала об опыте своей страны в области расчета показателя энергопотребления на основе возобновляемых источников. |
There are various ways of calculating the expected life length. |
Существуют различные способы расчета ожидаемого срока эксплуатации. |
This document describes the practice of calculating house price indices in Ukraine. |
В настоящем документе описан опыт расчета индексов цен на жилье в Украине. |
This rate shall be based on the Euribor-rate and shall be used for calculating the interest accruing during the following calendar year. |
Эта ставка основывается на ставке Еврибор и используется для расчета процентов, причитающихся в течение последующего календарного года. |
The final numbers are highly anticipated because they are vital to calculating the financial allocations that the State grants to the communities. |
Все ждут окончательных цифр, поскольку они будут иметь решающее значение для расчета финансовых дотаций, которые государство выделяет населению. |
There is no agreement upon a standard method for calculating the impact on GNP of traditional domestic and family work. |
Не существует общепринятого стандартного метода для расчета вклада традиционных видов домашней работы и работы по дому в ВНП. |
In calculating need under the CIN program, only the income and assets of the child are taken into consideration. |
Исчисление размера пособия на содержание нуждающегося ребенка производится из расчета только его дохода и имущества. |
The method for calculating this provision had changed. |
Метод расчета ассигнований по этой статье изменился. |
Methodology for calculating ammonia from biogas facilities (priority 3) |
с) Методология расчета параметров выбросов аммиака на установках для производства биогаза (порядок приоритетности З) |
A methodology is needed that integrates with the methodology in 4B for calculating ammonia emissions from manure management systems. |
Требуется разработать методологию, которую можно было бы объединить с использующейся в главе 4 В методологией расчета параметров выбросов аммиака, образующихся в рамках систем уборки, хранения и использования навоза. |
This new version places more emphasis on the reporting process and further elaboration of methods for calculating indicators. |
В этом новом издании более пристальное внимание уделяется процессу представления отчетности и вопросу о дальнейшей разработке методов расчета показателей. |
According to the results obtained, the best methodology for calculating marginal costs is the cost allocation approach. |
Согласно полученным результатам, наилучшим методом расчета маргинальных издержек признан метод распределения затрат. |
Most Parties, however, partially included information for calculating global emission trends. |
В то же время большинство Сторон лишь отчасти представили информацию для расчета глобальных тенденций выбросов. |
A simple dynamic model for calculating target loads and delay times for heavy metals was presented. |
Была представлена простая динамическая модель для расчета целевых нагрузок и периодов задержки для тяжелых металлов. |
Compilation: Data maintained for meeting generally accepted financial reporting requirements can be useful for calculating this indicator. |
Расчет: Для расчета этого показателя могут быть полезны данные, используемые в целях разработки общепринятой финансовой отчетности. |
In its decision 2001/14, the Executive Board approved a formula for calculating the level of operational reserve to be maintained by UNOPS. |
В своем решении 2001/14 Исполнительный совет утвердил формулу расчета уровня, на котором ЮНОПС должно поддерживать свой оперативный резерв. |
Income and expenditure targets have also shifted, as has the underlying basis for calculating existing costs. |
Целевые задания по поступлениям и расходам также поменялись, как и основа для расчета существующих издержек. |
Work is continuing to improve the method of calculating the minimum subsistence level. |
Продолжается работа по совершенствованию методики расчета величины прожиточного минимума. |
A nationwide norm has been established as a basis for calculating reasonable costs of living. |
Принят общенациональный норматив, используемый в качестве базы расчета приемлемого уровня жизни. |
Specific national definitions for the purpose of calculating "lost days" exist in the national labour laws of most countries. |
В национальном трудовом законодательстве большинства стран существуют конкретные национальные определения для целей расчета "потерянных дней". |