Английский - русский
Перевод слова Calculating
Вариант перевода Расчета

Примеры в контексте "Calculating - Расчета"

Примеры: Calculating - Расчета
You mean like The Professor, calculating and... Ты имеешь в виду, как профессор, расчета и...
Considering whether methods for calculating critical limits for this endpoint could be proposed. Ь) рассмотреть вопрос о том, можно ли предложить какие-либо методы для расчета критических предельных значений для этого конечного аспекта воздействия.
In order to avoid confusion, it is proposed to amend the paragraphs with indications on calculating the extent of side damage. Чтобы избежать путаницы, предлагается изменить пункты с указаниями в отношении расчета размера бокового повреждения.
The Safety Committee endorsed the proposed interpretation of 9.3.2.15 and the means of calculating the extent of the side damage. Комитет по вопросам безопасности подтвердил предложенное толкование пункта 9.3.2.15 и метод расчета бортового повреждения в поперечном направлении.
Most organizations have used the term "full" economy airfare as the basis for calculating the LS amount. В большинстве организаций в качестве основы для расчета суммы ЕВ используется термин "полный" авиатариф экономического класса.
In the 2008 SNA the method for calculating financial intermediation services indirectly measured, widely known as FISIM, was refined. В СНС 2008 года был усовершенствован метод расчета услуг по финансовому посредничеству, измеряемых косвенным образом, часто называемых УФПИК.
Tools for calculating the required refrigerating capacities need to be slightly modified. Методы расчета требуемой холодопроизводительности необходимо немного изменить.
Before calculating actual cycle work, any points recorded during engine starting shall be omitted. До расчета фактической работы за цикл исключают любые точки, зарегистрированные при запуске двигателя.
A standardized method for calculating and stating energy consumption and the associated GHG emissions for electrified vehicles is therefore recommended for consideration. Поэтому рекомендуется рассмотреть вопрос о введении стандартизированного метода расчета и установления потребления энергии и связанных с этим выбросов парниковых газов для электромобилей.
The Inspectors observed that there was no common definition or way of calculating costs or benefits of LTAs in the United Nations system. Инспекторы констатировали, что в системе Организации Объединенных Наций никакого общего определения или способа расчета затрат либо выгод от ДСС нет.
The boards approved the harmonized methodology for calculating the cost-recovery rates. Исполнительные советы структур утвердили унифицированную методику расчета ставок возмещения расходов.
The Institute has developed computer tools to apply a methodology for calculating the radio relay link between meteorological satellites in polar orbit. В институте разработаны компьютерные программы по методикам расчета радиорелейной связи между метеорологическими спутниками, находящимися на полярной орбите.
OCSS should update the guidance for determining reference fares for calculating the lump-sum amount for travel to ensure consistency and reduce subjectivity. УЦВО следует обновить руководящие указания по определению справочных тарифов, используемых для расчета паушальной суммы применительно к поездкам, в целях обеспечения единообразия и уменьшения субъективности.
The Administration is also conducting a formal review of the methodology previously applied in calculating the envisaged savings of $6.8 million. Администрация также проводит формальный обзор методологии, использовавшейся ранее для расчета ожидаемой экономии на сумму 6,8 млн. долл. США.
Those distinctions should be taken into consideration when examining all the possible alternative systems for calculating geographical quotas. Эти различия следует принимать во внимание при изучении всевозможных альтернативных систем расчета географических квот.
Ukraine followed a different, but still incorrect formula in calculating the data for 2010. Украина использовала иную, но все же неправильную формулировку для расчета данных за 2010 год.
The national methodology for calculating indicators has steadily improved over the past two decades. На протяжении почти двух десятков лет национальная методика расчета показателей постоянно совершенствовалась.
At present the Government is revising the methodology for calculating wages. В настоящее время правительство пересматривает методологию расчета заработной платы.
HEAT was used for calculating the economic value of reduced mortality associated with regular walking or cycling. НЕАТ используется для расчета экономического значения фактора снижения уровня смертности благодаря регулярной ходьбе пешком или езде на велосипеде.
This paragraph provides a method of calculating intact stability that should be used by all classification societies. В этом пункте предоставлен определенный метод расчета остойчивости неповрежденного судна, который должен использоваться всеми классификационными обществами.
The various benefits have been estimated independently, before calculating the average benefits of computerization per TIR transport. Различные выгоды были оценены по отдельности до расчета среднего значения выгоды, связанной с компьютеризацией по перевозке МДП.
All measurements for calculating voltage(s) and electrical isolation are made after a minimum of 5 seconds after the impact. Все измерения для расчета значения(й) напряжения и электрического сопротивления изоляции проводят как минимум через 5 секунд после удара.
The proposal presented three alternative methods for calculating the external surface area. В этом предложении представлены три альтернативных метода расчета площади наружной поверхности.
However, given the indirect way of calculating this target, the reality might be very different. Однако, учитывая косвенный характер расчета этого целевого параметра, действительное положение дел может оказаться совершенно иным.
It is continuing to develop common methodologies with a view to calculating comparable and representative statistical indicators for the EA's financial institutions and markets. Он продолжает совершенствовать единые методологии для расчета сопоставимых и репрезентативных статистических показателей по финансовым учреждениям и рынкам зоны евро.