Английский - русский
Перевод слова Calculating
Вариант перевода Подсчете

Примеры в контексте "Calculating - Подсчете"

Примеры: Calculating - Подсчете
To be honest, my higher math ends at calculating my tip, so... Если честно, мои навыки в математике заканчиваются на подсчете чаевых, так что...
Items which do not represent real resource transfers in support of development apparently play a significant role in calculating aid totals for some countries. Товары, которые не являются частью реальной передачи ресурсов в поддержку развития, играют, по-видимому, важную роль при подсчете общих показателей объема помощи для ряда стран.
National Projects did not explain why it used the rate of 25 per cent in calculating its claim for loss of profits. "Нэшнл проджектс" не пояснила, почему она использовала 25-процентную ставку при подсчете своей претензии по упущенной выгоде.
The claimed amount was reduced to take account of actual replacement costs and an error in calculating the number of missing cylinders. Испрашиваемая сумма была уменьшена для учета фактической восстановительной стоимости и исправления ошибки при подсчете количества пропавших резервуаров.
We also took account of such expenditure when calculating the recent increase in the monthly payments to elderly CSSA recipients. Такие расходы учитывались и при подсчете недавно установленной надбавки к ежемесячным выплатам пожилым бенефициарам СВСО.
The volume of cargo to be handled was an important variable when calculating unit costs. Важным переменным фактором при подсчете удельных издержек является объем обрабатываемых грузов.
5.2. In calculating the number of Contracting Parties present for determining a quorum Language revised based on US comments. 5.2 При подсчете числа присутствующих Договаривающихся сторон для определения кворума Формулировка была пересмотрена с учетом замечаний США.
These percentage rates are applied to the approved rates for each non-member State when calculating its assessment. Эти процентные ставки применяются к утвержденным ставкам для каждого государства, не являющегося членом, при подсчете его взноса.
Agreements signed with certain MERCOSUR countries allowed work carried out in any of the signatory countries to be taken into account when calculating the years of contributions paid. Благодаря соглашениям, заключенным с некоторыми странами МЕРКОСУР, трудовой стаж в любой из стран-участниц зачитывается при подсчете периода уплаты взносов.
Two delegations raised concern over the methodology used in calculating the human development index, and advised UNDP to consult with Member States before publishing methodological changes. Две делегации высказали обеспокоенность в связи с методикой, которая используется при подсчете индекса развития человеческого потенциала, и рекомендовали ПРООН консультироваться с государствами-членами прежде чем публиковать какие-либо методологические изменения.
The difficulties with calculating exact amounts of losses are the following: Трудности в подсчете точных сумм потерь заключаются в следующем:
Training and Capacity-building events taken into account when calculating the number of participants trained МЕРОПРИЯТИЯ ПО ПОДГОТОВКЕ КАДРОВ И УКРЕПЛЕНИЮ ПОТЕНЦИАЛА, ПРИНЯТЫЕ ВО ВНИМАНИЕ ПРИ ПОДСЧЕТЕ ЧИСЛА УЧАСТНИКОВ, ПРОШЕДШИХ ПОДГОТОВКУ
The exchange was a two-way movement - a fact that should be borne in mind when calculating the cost of a peace settlement. Движение это носило двусторонний характер, и это следует иметь в виду при подсчете издержек, связанных с мирным урегулированием.
Add the provision on calculating the time of navigation Добавить положение о подсчете времени, проведенного в навигации
However, a majority of Parties favoured an approach based on calculating the proportion by reference to the actual Parties at the time of the adoption of the amendment. Однако большинство Сторон высказалось за подход, основывающийся на подсчете этой доли путем указания фактических Сторон на момент принятия поправки.
That procedure had been developed by a consultant for use in calculating the net remuneration margin between the salaries of the United States federal civil service in Washington and those of the United Nations common system in New York. Эта процедура была разработана консультантом для использования при подсчете разницы в размере чистого вознаграждения в окладах федеральных гражданских служащих США в Вашингтоне и работников общей системы Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.
5.3. In calculating the number of Contracting Parties participating in the Agreement, a regional economic integration organization shall not be counted in addition to its Member States that are Contracting Parties. 5.3 При подсчете числа Договаривающихся сторон, участвующих в Соглашении, региональная организацию экономической интеграции не учитывается в дополнение к ее государствам-членам, являющимся Договаривающимися сторонами.
In calculating the damage, the draft law proceeds from the individual situation of every victim or his/her dependants, i.e. mainly the victim's income before the violent act of crime was committed. При подсчете ущерба в проекте закона предлагается исходить из индивидуального положения каждого пострадавшего лица и его иждивенцев, т.е. прежде всего учитывать доходы жертв до совершения преступления с применением насилия.
In calculating the debt burden adjustment, account should be taken of the total debt stock, including payment of principal and debt-servicing costs. При подсчете скидки на бремя задолженности следует учитывать суммарный объем задолженности, включая выплату в погашение основной суммы и выплаты на обслуживание долга.
(b) Add the provision on calculating the time of navigation (250 days per calendar year) (Ь) Добавить статью о подсчете срока плавания (250 дней за календарный год)
In a press release issued on 14 June 2000, the Secretary-General of the United Nations expressed his expectation that, in calculating the final results, the Haitian electoral authorities would strictly adhere to the procedures stipulated in the electoral law. 14 июня 2000 года Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций в коммюнике для прессы подтвердил, что он ожидает, что «уполномоченные избирательные органы Гаити при окончательном подсчете голосов будут строго следовать процедурам, предусмотренным в законе о выборах».
While States normally report data for one year, it happens that a submission may include data for two or even several years; such submissions have been counted as one report in calculating the totals. Хотя государства обычно представляют данные за один год, иногда отчет может содержать информацию за два и даже несколько лет; при подсчете общего числа такие отчеты рассматриваются как один.
ACTIVITIES TAKEN INTO ACCOUNT WHEN CALCULATING THE NUMBER МЕРОПРИЯТИЯ, ПРИНЯТЫЕ ВО ВНИМАНИЕ ПРИ ПОДСЧЕТЕ ЧИСЛА
The periods of school attendance must be taken into account when calculating the weekly working time. Периоды посещения училища учитываются при подсчете отработанного времени за неделю.
In another case involving the World Intellectual Property Organization (WIPO), a mistake by the Commission in calculating the post adjustment multiplier at Geneva had resulted in an unbudgeted cost of 73,500 Swiss francs. В другом случае, касающемся Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС), ошибка Комиссии при подсчете множителя корректива в Женеве привела к не предусмотренным бюджетом затратам в размере 73500 шв. фр.