The Group also recommended a table for calculating that factor. |
Группа также рекомендовала таблицу для расчета этого коэффициента. |
A new manner of calculating the amount of pecuniary benefits has been introduced. |
Принят новый метод расчета денежных пособий. |
The process for calculating productivity adjustment factors as well as the application of those factors should be streamlined, however. |
Вместе с тем процесс расчета факторов корректировки на уровень производительности и порядок их использования следует упростить. |
Waivers, granted based on respective gross national income levels, are an integral part of calculating programme country obligations. |
Освобождения от указанных обязательств, предоставляемые на основании уровня валового национального дохода соответствующих стран, являются неотъемлемой частью расчета обязательств стран осуществления программ. |
Subsequently, decisions 2012/27 and 2013/9 endorsed a harmonized methodology for calculating cost recovery rates, effective 2014. |
Впоследствии в решениях 2012/27 и 2013/9 была утверждена унифицированная методика расчета ставок возмещения расходов, вступающая в силу с 2014 года. |
In the case of non-cash donations, enterprises should disclose the method of calculating the value of the donated goods or services. |
Когда речь идет о пожертвованиях в натуральной форме, предприятиям следует раскрывать метод расчета стоимости предоставленных товаров или услуг. |
Further, the Panel considers that the methods used by Saudi Arabia for calculating ecological loss are not appropriate for that purpose. |
Кроме того, Группа считает, что использовавшиеся Саудовской Аравией методы расчета экологических потерь для этой цели не подходят. |
As the Board of Auditors has noted, a new system of calculating fee costs has been piloted. |
Как отмечалось Комиссией ревизоров, была введена в действие новая система расчета сборов. |
These statistics are important for calculating the extent of pension commitments. |
Такие статистические данные имеют важное значение для расчета размера пенсионных пособий. |
National energy balances are some of the most important sources of data for calculating emissions of greenhouse gases and other air emissions. |
Национальные энергетические балансы являются одним из важнейших источников данных для расчета выбросов парниковых газов и других выбросов в атмосферу. |
Discussion of the formula for tariff cuts was delayed pending the resolution of the methodology for calculating ad valorem equivalents. |
Обсуждение формулы снижения тарифов было отложено до согласования методологии расчета адвалорных эквивалентов. |
ECA was not part of the integrated global management system and therefore had applied its own methodology in calculating the utilization rate. |
ЭКА не входит в единую глобальную систему управления и поэтому пользуется своей собственной методологией расчета коэффициента использования. |
KNPC has used this gross figure as the basis for calculating its claim for business interruption losses. |
Эту примерную сумму КНПК использовала в качестве основы для расчета потерь в ее претензии в связи с прекращением хозяйственной деятельности. |
The results of temperature or pressure measurement in the well bore are used for calculating the steam dryness factor. |
Результаты измерения температуры или давления в стволе скважины используют для расчета степени сухости пара. |
Needs further study to establish standard methodologies in calculating the lesser duty rule. |
Требуются дальнейшие исследования для разработки стандартных методологий расчета меньшей пошлины. |
A penalty method of calculating the return premium often used when the policy is canceled at the insured's request. |
Данный штрафной метод расчета возвращенной премии часто используется, когда полис отменяется по просьбе страхователей. |
This document sets out the methodology for calculating consumer price indices (CPIs) in Azerbaijan. |
В настоящем документе приводится методология расчета индекса потребительских цен в Азербайджанской Республике. |
The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. |
Внутренний формат позволяет сравнивать значения даты и времени путем расчета разности двух чисел. |
Specify the settings for calculating and presenting subtotals. |
Укажите параметры расчета и отображения промежуточных итогов. |
There was no time for calculating. |
Там не было времени для расчета. |
Therefore, no vacancy factor was taken into account when calculating these costs. |
Таким образом, в основе расчета этих расходов лежало предположение об отсутствии вакансий. |
However, the methods of calculating the external costs of transport are still under study in several countries. |
Однако в некоторых странах все еще анализируются методы расчета внешних издержек транспорта. |
The Board considered that the method for calculating fees had serious deficiencies that were likely to impair the validity of the results. |
Комиссия пришла к выводу, что применявшаяся методология расчета ставок комиссий и сборов страдает серьезными недостатками, которые могут сказаться на верности результатов. |
In parallel with the calibration, improved methods are needed for calculating event locations and depths and for specifying the associated uncertainty. |
Параллельно с калибровкой нужны усовершенствованные методы расчета местоположений и глубин явлений и спецификации соответствующей неопределенности. |
Methods for calculating household consumption will be reviewed. |
Планируется также провести пересмотр методов расчета потребления домохозяйств. |