There is no methodology for calculating the number of passengers and passenger-kms in passenger cars and there is no data on passenger cars and buses that transport passengers on an irregular basis such as tourist buses and private taxis. |
Нет никакой методологии расчета числа пассажиров и транспортной работы в пассажиро-километрах, произведенной легковыми автомобилями, а также данных о перевозке пассажиров легковыми автомобилями и автобусами на нерегулярной основе, например туристическими автобусами и частными такси. |
The Russian Federation is developing consumer price statistics not only by improving price-gathering methods and procedures for calculating consumer price levels and consumer price indices, but also by broadening the indicators recognized by international price statistics theory. |
Развитие статистики потребительских цен в Российской Федерации осуществляется не только через совершенствование самих методов сбора информации о ценах, алгоритмов расчета уровней и индексов цен на потребительском рынке, но и через расширение показателей, признанных международной теорией статистики цен. |
Calculating the lump-sum amount based on the most economical route rather than on the most direct route did not have a major impact at United Nations Headquarters. |
Применение для расчета суммы паушальной выплаты тарифа на проезд самым экономичным маршрутом вместо самого прямого не дало существенной отдачи в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций. |
In such cases, the duration of their military service while studying at the military training college is taken into account when calculating the duration of their compulsory military service: two days of service at the military training college count for one day of compulsory military service. |
В указанных случаях в срок военной службы по призыву им засчитывается продолжительность военной службы во время обучения в военно-учебном заведении из расчета два дня военной службы в военно-учебном заведении за один день военной службы по призыву. |
Manoeuvrability criteria values for vessels with the propulsion and steering systems listed are calculated in accordance with the instructions set out in the "Manual for calculating manoeuvrability and conducting full-scale manoeuvrability tests on inland and combined navigation vessels" (hereinafter referred to as the Manual). |
Значения критериев маневренности для судов с перечисленными типами ДРКС определяются преимущественно путем расчета в соответствии с указаниями «Руководства по расчету маневренности и проведению натурных маневренных испытаний судов внутреннего и смешанного плавания» (далее Руководство). |
Calculating the refrigerating capacity demand of transport equipment is based on the formula for the K coefficient, see annex 1, appendix 2, paragraphs 1.1 and 1.2: |
Расчет требуемой холодопроизводительности производится на основе формулы расчета коэффициента К; см. пункты 1.1 и 1.2 добавления 2 к приложению 1: |