Английский - русский
Перевод слова Calculating
Вариант перевода Расчета

Примеры в контексте "Calculating - Расчета"

Примеры: Calculating - Расчета
In determining the weights and calculating the index, Target Based Individual Consumption Classification is used and according to this classification expenditures are organized in 33 sub-groups and 10 major groups. Для целей определения весов и расчета индекса используется классификация индивидуального потребления по целям, в соответствии с которой потребительские расходы разбиты по 33 подгруппам и 10 основным группам.
The classification used in calculating the index is done according to commodity types first, followed by commodities, commodity sub-groups and major groups. Классификация, используемая для расчета индекса, имеет следующие уровни дезагрегирования: наименования товаров, виды товаров, товарные подгруппы и основные товарные группы.
Methodologies for calculating project baselines and actual emissions [or removals] in order to assess the incremental impact of the project; and с) методологии для расчета исходных условий проектов и фактических выбросов [или абсорбции] в целях оценки дополнительного воздействия проектов; и
First, it would show to other IO's and the NSO concerned why and how some national data had to be changed through adjustments not attributable to raw data but rather to the IO s specific way of calculating and publishing figures. Во-первых, такой обмен может показать другим МО и соответствующим НСУ, почему и каким образом некоторые национальные данные должны были быть изменены посредством корректировок, которые могут быть отнесены не к необработанным данным, а к используемому МО конкретному способу расчета и публикации статистических показателей.
Some private occupational retirement schemes may provide different terms for females and males in areas such as eligibility for membership, contribution rates, qualifying age for normal or early retirement and formula for calculating retirement benefits. Некоторые частные профессиональные пенсионные системы могут предусматривать разные условия для женщин и мужчин в таких вопросах, как право на участие в них, размер взносов, возраст выхода на нормальную или досрочную пенсию, формула расчета пенсий и т.д.
The first sentence of Article 3, paragraph 7, refers to the first quantified emission limitation and reduction period, 2008 to 2012, and establishes the method for calculating the assigned amount for each Annex I Party for that period. В первом предложении пункта 7 статьи 3 содержится ссылка на первый период действия определенных количественных обязательств по ограничению и сокращению выбросов, 2008-2012 годы, и определяется метод расчета установленного количества для каждой Стороны, включенной в приложение I, для этого периода.
The system that was formulated and adopted by the countries foresees the establishment of the year 2003 as the base year for calculating the national budget of polluting releases and a series of supporting activities to ensure the implementation of the pollution reductions starting from that year. Система, которая была выработана и принята странами, предусматривает, что 2003 год станет исходным годом для расчета национальных объемов выброса загрязнителей и что с этого же года начнется серия вспомогательных мероприятий, призванных обеспечить сокращение этих объемов.
The Commission informed the Board that, on 2 March 2002, the Governing Council had concluded that the appropriate time had not yet arrived for determining the methods of calculating and paying interest. 2 марта 2002 года Компенсационная комиссия информировала Комиссию ревизоров о том, что Совет управляющих счел, что надлежащее время для определения методов расчета и выплаты процентов еще не наступило.
The procedure to be applied in calculating the drop in take-home pay resulting from devaluations of the local currency in Italy had been outlined by the Commission as part of its decisions in that regard along with the conditions for the discontinuation of the special measures. Процедура расчета величины уменьшения получаемого на руки вознаграждения в связи со снижением курса местной валюты в Италии была изложена Комиссией в ее решениях по данному вопросу наряду с условиями отмены специальных мер.
The representative of France introduced his paper on price and quantity indices in road transport, noting that the deregulation of the transport sector had meant an increased need for calculating price indices. Представитель Франции внес на рассмотрение подготовленный им документ по индексам цен и количественным показателям на автомобильном транспорте, отметив, что дерегулирование транспортного сектора повлекло за собой растущую потребность в разработке новых методов расчета индексов цен.
The data collected are very important in assisting in, for example, calculating emission data and critical loads, estimating deposition levels, validating models and assessing effects and recovery. Собираемые сведения являются весьма полезными для, например, расчета данных о выбросах и критических нагрузок, оценки уровней осаждения, проверки моделей и оценки воздействия и восстановления.
The Panel agrees with the conclusions reached by the "E1" Panel at paragraphs 437-439 of the Second "E1" Report, and in the circumstances, finds that the DCF method is not the appropriate measure for calculating the claimant's losses in this instance. Группа соглашается с выводами, сделанными Группой "Е1" в пунктах 437-439 второго доклада "Е1", и в этих обстоятельствах считает, что метод ДПН в данном случае не является надлежащим методом расчета потерь заявителя.
An unintended consequence of the technical drafting error was that the figure appearing in paragraph 5 of Article 2H for calculating basic domestic needs was 15 per cent of 1991 production, whereas the intention of the Parties was that it should have been 10 per cent. Непреднамеренная редакционная ошибка технического характера заключалась в том, что содержащийся в пункте 5 статьи 2Н показатель для расчета основных внутренних потребностей составлял 15 процентов от производства 1991 года, в то время как Стороны имели в виду 10 процентов.
Developing countries, especially the least developed, should not be assessed at a rate inconsistent with that principle, even if adjustments were made to the scale of assessments or to the methodology for calculating arrears under Article 19 of the Charter. Размер взносов, начисляемых развивающимся странам, особенно наименее развитым из них, должен всегда определяться на основе этого принципа, даже если это влечет необходимость внесения изменений в шкалу взносов или в методику расчета задолженности в соответствии со статьей 19 Устава.
The Committee requests the State party to provide, in its next periodic report, detailed information on the implementation of the Law on the Harmonization of Pensions of 2005 which takes the entire professional career as the basis for calculating old-age pension benefits. Комитет просит государство-участник предоставить в следующем периодическом докладе подробную информацию о выполнении принятого в 2005 году Закона об упорядочивании пенсий, в котором весь период профессиональной деятельности берется в качестве основы для расчета пенсий по старости.
After discussion, the Working Group decided that: - The mechanism set out in draft article 64 (1) for calculating the limitation level for the carrier's liability was approved; После обсуждения Рабочая группа решила, что: - механизм, установленный в проекте статьи 64(1) для расчета уровня ограничения ответственности перевозчика, одобрен;
Unlike the consumer price index, the weights for which are based on consumer expenditure over a given period, in calculating the cost-of-living index it will be necessary to create a substantially different weighting system. В отличие от рассчитываемого индекса потребительских цен, весами для которого являются потребительские расходы за определенный период, для расчета индекса стоимости жизни потребуется решить вопрос формирования принципиально другой системы взвешивания.
National accountants have to make a number of assumptions when using these values of inventory levels reported by businesses as the starting point for calculating the holding gains and thus the "change in inventories" required for national accounts purposes. Национальные учетные органы должны прибегать к ряду допущений при использовании этих представляемых предприятиями стоимостных объемов запасов в качестве отправной точки для расчета холдинговой прибыли и, следовательно, "изменения запасов", которые необходимы для ведения национальных счетов.
In 2002 GNP (gross national product) according to ESA79 will be replaced by GNI (gross national income) according to ESA95 in calculating the so-called "fourth resource". В 2002 году концепция ВНП (валового национального продукта) ЕСС 1979 года будет заменена концепцией ВНД (валового национального дохода) ЕСС 1995 года в целях расчета так называемого "четвертого ресурса".
Application of the programme results for mapping areas of increased risk of corrosion, as a basis for calculating the cost of damage; использование результатов программы для составления карт районов с повышенным риском коррозии в качестве основы для расчета стоимости ущерба;
An advisory committee of experts on the heavy metals in mosses survey will be established to consider methods for calculating heavy metal deposition rates from the concentrations in the mosses. Будет создан консультативный комитет экспертов по обзору содержания тяжелых металлов во мхах с целью рассмотрения методов расчета коэффициентов осаждения тяжелых металлов на основе данных об их концентрациях во мхах.
The "D" Panels also adopted a fixed date of 1 May 1991 as the date of loss for the purpose of calculating interest on awards for claims for incremental costs. Для целей расчета процентов по претензиям в связи с дополнительными расходами23 группы "D" устанавливают также в качестве даты возникновения потери фиксированную дату - 1 мая 1991 года.
These rates are calculated in accordance with the Decision of the Government of the Republic of Moldova "Regarding the approval of the Provisional method for calculating the minimum cost of living" No. 460 of July 27, 1993. Величина этих расходов рассчитывается в соответствии с Решением правительства Республики Молдовы «Об утверждении предварительного метода расчета минимальной стоимости жизни» Nº 460 от 27 июля 1993 года.
After a review of the incremental costs claims in the sixth instalment, the Panel accordingly adopts a fixed date of 1 May 1991 as the date of loss for the purpose of calculating interest on incremental costs awards in category "D". Рассмотрев претензии в связи с дополнительными издержками в рамках шестой партии, Группа, таким образом, устанавливает единую дату - 1 мая 1991 года - в качестве даты возникновения потери для целей расчета процентов по компенсации дополнительных издержек категории "D".
Statistics Norway is now giving priority to evaluate and improve methods for calculating indices of capital goods by using hedonic price indices or improved methods for direct price collection. Статистическое управление Норвегии в настоящее время уделяет приоритетное внимание оценке и совершенствованию методов расчета индексов цен на инвестиционные товары с использованием гедонистических индексов цен или усовершенствованных методов прямой регистрации цен.