Английский - русский
Перевод слова Calculating
Вариант перевода Расчета

Примеры в контексте "Calculating - Расчета"

Примеры: Calculating - Расчета
Functions of Regulator are fulfilled by the Railway Administration, like issuing carrier licences, following the allocation of infrastructure capacity, determining the method for calculating the cost of utilising the railway infrastructure. Такие регулирующие функции, как выдача лицензий не перевозку, распределение пропускной способности инфраструктуры, определение метода расчета затрат, связанных с использованием железнодорожной инфраструктуры, выполняются железнодорожной администрацией.
Such a strategy is essential for establishing a methodology for calculating strength, providing for a common civilian police identity across all missions and establishing performance measures and mechanisms for institutionalizing lessons learned. Такая стратегия является необходимым элементом выработки методологии расчета численности, формирования общего подхода к деятельности гражданской полиции во всех миссиях и разработке показателей деятельности и механизмов обобщения накапливаемого опыта.
The Committee was informed that UNEP'S problems relating to recruitment and retention of staff are related to the conditions of service in Nairobi, including issues concerning the current methodology of calculating post adjustment at that duty station. Комитет был проинформирован о том, что проблемы ЮНЕП, касающиеся набора и удержания на службе персонала, связаны с условиями службы в Найроби, в том числе с вопросами, касающимися существующей методологии расчета коррективов по месту службы в этом месте службы.
The Panel finds that Halliburton Logging suffered a loss under the Purchase Agreement as a result of the unlawful invasion and occupation of Kuwait, and that its method for calculating that loss is generally acceptable. Группа отмечает, что "Холлибертонг логгинг" понесла потерю по Договору купли-продажи в результате незаконного вторжения Ирака и оккупации им Кувейта и что ее метод расчета этой потери является в целом приемлемым.
For the same reasons that it adopted 16 November 1990 as the date of loss for the purpose of determining exchange rates, the Panel considers that the same date should be used for calculating interest. По тем же причинам, по которым Группа берет за основу 16 ноября 1990 года в качестве даты потери для целей расчета обменных курсов, она считает, что эта же самая дата должна использоваться для цели начисления процентов.
The Assistant Secretary-General also noted that the Secretariat's practice of calculating the amount of contributions due for the preceding two full years in gross terms is not set out in the Financial Rules, but has been consistently reported to the Assembly. Помощник Генерального секретаря также отметил, что практика расчета валовой суммы взносов, причитающихся за два полных предыдущих года, которой придерживается Секретариат, не закреплена в Финансовых правилах, однако Секретариат постоянно информирует об этом Ассамблею.
During the Commission's periodic reviews of the General Service salary survey methodologies, it had consistently expressed the view that statistical techniques or some other form of "smoothing" had to be applied in the process of calculating salary survey results. Во время проводившихся Комиссией периодических обзоров методологий обследования окладов сотрудников категории общего обслуживания она неоднократно выражала мнение о том, что в процессе расчета результатов обследований окладов необходимо применять статистические методы или какие-либо другие способы "сглаживания".
In its resolution 58/1 B, the General Assembly also requested the Committee to continue to make a thorough analysis of the revised method of calculating PAREs and to report thereon to the General Assembly at its fifty-ninth session. В своей резолюции 58/1 В Генеральная Ассамблея просила также Комитет продолжать проводить тщательный анализ пересмотренного метода расчета СЦВК и представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят девятой сессии доклад по этому вопросу.
Farmers may exercise exemption from compulsory insurance if the monthly basis for calculating tax from the activities that they perform does not reach half the minimum pay in the last six months prior to the exemption. Фермеры могут отказаться от обязательного страхования, если ежемесячная базовая сумма для расчета налога по выполняемой ими работе составляет меньше половины минимальной заработной платы за последние шесть месяцев до освобождения от страхования.
The Programme Planning and Budget Division provided ICSC with the inflation rate to be used as a basis for calculating the post adjustment multipliers of Professional staff and the Office of Human Resources Management for projecting general services salary increases. Предоставленный Отделом по планированию и составлению бюджета по программам показатель инфляции, который использовался КГМС в качестве основы для расчета множителей корректива для сотрудников категории специалистов и УЛР при планировании увеличения заработной платы сотрудников категории общего обслуживания.
The delegation of the Russian Federation suggested that from 2004 the revised United Nations scale of assessments for 2004 should be considered for calculating the contributions to the EMEP Trust Fund. Делегация Российской Федерации предложила, чтобы, начиная с 2004 года, для расчета взносов в Целевой фонд ЕМЕП принималась во внимание пересмотренная шкала взносов Организации Объединенных Наций на 2004 год.
The Panel accordingly adopts the midpoint of the period for which loss of business income claims have been recommended for compensation as the date of loss for the purpose of calculating interest. Поэтому за дату возникновения потери для цели расчета процентов Группа принимает середину срока, за который была рекомендована компенсация по претензиям в связи с потерей поступлений от коммерческой деятельности9.
Reference cycle work shall be determined over the test cycle by synchronously calculating instantaneous values for engine power from reference speed and reference torque, as determined in paragraphs 7.4.6. and 7.4.7. Работа в условиях исходного цикла определяется на протяжении всего цикла испытаний посредством синхронного расчета мгновенных значений мощности двигателя, полученных в исходном режиме вращения и при исходном крутящем моменте, как это указано в пунктах 7.4.6 и 7.4.7.
The system for calculating the pension varies depending on the seniority for contribution purposes, in accordance with three criteria: Система расчета пенсии подразделяется на следующие три вида, в зависимости от стажа уплаты взносов:
Old-age benefits: the Act lays down different methods of calculating old-age or invalidity benefits, early retirement pensions and old-age allowances (see appended bibliography). Пособия по старости: Законом предусмотрены различные методы расчета пенсий по старости или инвалидности, а также досрочной пенсии и пособия по старости (см. прилагаемую библиографию).
In addition, it was observed that the problem could be addressed by way of calculating registration fees on a per year basis, thus discouraging overreaching in the choice of the duration of registration. В дополнение к этому было отмечено, что эта проблема может быть разрешена путем расчета регистрационных сборов на годовой основе, что будет препятствовать выбору излишне длительных сроков регистрации.
For the purposes of calculating average prices and compiling price indices, administrative centres and individual towns in all the constituent entities of the Russian Federation track prices on the housing market by means of sampling. Регистрация цен на рынке жилья для расчета средних цен и индексов цен осуществляется в центрах и отдельных городах всех субъектов Российской Федерации на выборочной основе.
The Convention on Long-range Transboundary Air Pollution (CLRTAP) set reporting requirements that specify pollutants and formats for calculating emissions that are consistent with the common reporting format under the United Nations Framework Convention on Climate Change. В Конвенции о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния (КТЗВБР) установлены требования к отчетности, в которых конкретно указаны загрязняющие вещества и приведены конкретные формы для расчета выбросов, согласующиеся с общим форматом отчетности Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата.
This mode of calculation of the wage is advantageous to the employer; it generally means that the employer does not provide benefits or social security in addition to the wage earned, and it is a method of calculating wages that is self-enforcing and requires much less supervision. Этот способ расчета зарплаты выгоден работодателю: при нем он обычно не предоставляет пособий или не уплачивает взносов на социальное страхование в дополнение к заработанной плате, и такой метод расчета зарплат применяется произвольно и требует гораздо меньше контроля.
For general risk management, a factor for calculating the dose from a given exposure to radon is needed for regulatory purposes and to allow comparison with other sources of radiation exposure. В целях общего управления риском, а именно для нормативно-правового регулирования и для сопоставления с другими источниками радиационного облучения, требуется коэффициент для расчета накопления дозы от определенного облучения радоном.
In a CD-ROM format, this handbook provides valuable information on carbon emissions trading, including software for calculating the reductions in carbon emissions that can result from an energy efficiency project. В этом руководстве, подготовленном в формате КД-ПЗУ, содержится ценная информация о торговле выбросами углерода, в том числе программы для расчета уровней возможного сокращения выбросов углерода в результате осуществления проектов по повышению энергоэффективности.
Revise decision 2002/1 by adding the new Parties to the Convention and adopting the 2007 United Nations scale of assessments for use in calculating the recommended contributions; с) пересмотреть решение 2002/1 путем добавления новых Сторон к Конвенции и утвердить использование шкалы взносов Организации Объединенных Наций на 2007 год для расчета рекомендуемых взносов;
Exempting the first $100 per month of support payments in calculating the benefit for families with one or more children under the age of five; освобождение от налога первых 100 долл. в месяц получаемых алиментов из расчета размера пособий, выплачиваемых семьям с одним ребенком или с несколькими детьми в возрасте до пяти лет;
A new method for calculating emissions from road transport and the ARTEMIS Embedded Computing Systems Initiative, involving the European Commission and the EU Member States, were presented; с) были представлены новый метод расчета параметров выбросов на дорожном транспорте и Инициатива по встроенным компьютерным системам АРТЕМИС, в осуществлении которой участвуют Европейская комиссия и государства-члены ЕС;
(a) Applying the principle of risk calculation, analysis and assessment, and formulating standards for calculating the economics of environmental degradation resulting from the hazardous use of chemicals; а) применения принципа расчета, анализа и оценки рисков и разработки стандартов для исчисления ущерба от деградации окружающей среды в результате опасного использования химических веществ;