The Ministry of Health and Social Welfare of the Azerbaijani Republic has devised methods of calculating holiday pay that make allowance for inflationary processes. |
Министерством труда и социальной защиты населения Азербайджанской Республики разработана методика расчета отпускных, учитывающая инфляционные процессы. |
Standard procedures exist for calculating indicators for higher territorial levels. |
Для расчета показателей на более высоких территориальных уровнях разработаны стандартные процедуры. |
The Guidelines set out a formula for calculating the yearly average sulphur content, based on sampling and testing of residual fuel. |
В Руководстве излагается формула для расчета среднегодового содержания серы, основанная на результатах отбора и испытания проб остатков топлива. |
The characteristic aspects of traffic on a line are essential for calculating its capacity. |
Характеристики движения на той или иной линии имеют важное значение для расчета ее пропускной способности. |
The use of this improved model in calculating country-to-country budgets will be an important task of the seventh phase. |
Одной из важных задач в течение седьмого этапа будет применение этой усовершенствованной модели для расчета межстрановых балансов. |
The ICP Waters database was not designed for calculating critical loads. |
База данных МСП по водам не предназначена для расчета критических нагрузок. |
Nevertheless, parts of the database contained data suitable for calculating critical loads, especially with the SSWC model. |
Тем не менее некоторые части базы данных содержали данные, подходящие для расчета критических нагрузок, особенно при использовании модели ПХСВ. |
The function cannot at present be recommended for mapping or calculating costs. |
В настоящее время эту функцию нельзя рекомендовать для составления карт или расчета издержек. |
National focal centres selected a variety of ecosystem types as receptors for calculating and mapping critical loads. |
Национальные информационные центры отобрали различные типы экосистем в качестве рецепторов для расчета и картирования критических нагрузок. |
Eurostat also wishes to launch a study on using company accounts in the national accounts, in particular for calculating the GNP. |
Евростат также намерен приступить к осуществлению исследования по использованию счетов компаний в национальных счетах, в частности для расчета ВНП. |
Monthly data on amounts of produce marketed for private consumption from agriculture branch statistics were used for calculating the monthly moving weights. |
Для расчета ежемесячных переменных весов были использованы имеющиеся в статистике сельского хозяйства ежемесячные данные об объемах продукции, реализованной в целях частного потребления. |
In the interim, the two samples are linked together by calculating the index from the reduced matched sample. |
В промежуточный период производится увязка двух выборок путем расчета индекса на основе сокращенной спаренной выборки. |
Commonly used indicators such as employment are obviously deficient when used for as the basis for calculating constant price output. |
Обычно используемые показатели, такие, как число занятых, очевидно, не могут использоваться в качестве основы для расчета выпуска в постоянных ценах. |
However, other emissions are needed for developing models and testing models, and for calculating the natural background concentrations over Europe. |
Однако для разработки и опробования моделей и расчета естественных фоновых концентраций над Европой требуются также данные о других выбросах. |
Up to now empirical and simple steady-state mass balances have been applied for calculating critical loads for terrestrial and freshwater ecosystems. |
До настоящего времени эмпирические и простые массовые балансы в устойчивом состоянии использовались для расчета критических нагрузок для экосистем суши и пресных вод. |
They considered that the current method of calculating the allowance created income inequity between various levels of General Service staff. |
Они заявили, что нынешний метод расчета надбавки обусловливает несоответствие между размерами дохода сотрудников категории общего обслуживания различных уровней. |
It has to be recognized that the method of calculating the amount of the minimum wage is far from perfect. |
Следует признать, что методика расчета размера минимальной заработной платы далеко не совершенна. |
The Panel agrees with MPW's method of calculating depreciation. |
Группа согласна с примененным МСР методом расчета амортизации. |
The monthly ceiling for calculating the contribution was €3,560 on 1 October 2001. |
Верхний месячный предел для расчета социального взноса был установлен 1 октября 2001 года на уровне 3560 евро. |
This way of calculating accuracy contains a time lag. |
Такой метод расчета точности предусматривает временной лаг. |
The Office concluded that there were serious weaknesses in the arrangements for calculating, processing and recording pay and allowances. |
Управление пришло к выводу о наличии серьезных пробелов в механизме расчета, обработки и учета зарплаты и надбавок. |
The consultants have used a standard cost benefit methodology, calculating the present value of future costs and benefits with a 5 per cent discount rate. |
Консультанты использовали стандартную методологию анализа затрат и результатов посредством расчета текущей стоимости будущих затрат и выгод по 5-процентной учетной ставке. |
1 Basis for calculating air travel provided by the United Nations Travel Office in Bonn. |
1 Данные для расчета стоимости авиационных перевозок предоставлены Службой организации поездок Организации Объединенных Наций в Бонне. |
Methodological tool 1: data needed for calculating |
Методологический инструмент 1: данные, необходимые для расчета показателей десятилетнего плана |
It also took note of new information regarding the value of the gold franc which is used in calculating liability. |
Она также приняла к сведению новую информацию о стоимости золотого франка, использующегося для расчета объема ответственности. |