It develops methods and models for calculating critical loads and levels and for other effects-based approaches. |
Он разрабатывает методы и модели для расчета критических нагрузок и уровней и для применения других подходов, основывающихся на воздействии. |
Accordingly, the Panel makes no finding with respect to the date of loss for the purpose of calculating interest for such claims. |
Поэтому Группа не делает никаких выводов относительно даты понесения потери для целей расчета процентов по таким претензиям. |
The claimant=s method of calculating its loss of profits is different from the methodology consistently applied by the E4 Panels. |
Применявшийся заявителем метод расчета упущенной выгоды отличается от той методологии, которой неизменно придерживались Группы по претензиям "Е4". |
The Panel has considered how for the purposes of calculating interest the date of a specific loss is to be determined. |
Группа рассмотрела вопрос о том, каким образом следует определять дату конкретной потери для целей расчета процентов. |
8.2.2.1. The methods used in calculating capacity and determining service levels in tunnels do not differ from those used in the open motorway. |
8.2.2.1 Методы, используемые для расчета пропускной способности и определения уровней обслуживания в туннелях, не отличаются от тех методов, которые используются применительно к открытым участкам автомагистрали. |
Analysis and valuation Budimex adopted two methods of calculating its losses. |
"Будимекс" приняла два метода расчета своих потерь. |
The method for calculating the sailing times taken into account has been modified. |
Был изменен порядок расчета учитываемого времени плавания. |
The official statistical surveys serve as the main data source for calculating different macro-economic indicators (total output, intermediate consumption, etc.). |
Основным источником данных для расчета различных макроэкономических показателей (общий объем производства, промежуточное потребление и т.д.) служат официальные статистические обследования. |
It is more appropriate for calculating FISIM for long-term loans and deposits. |
Данная ставка является более подходящей для расчета УИВФП по долгосрочным кредитам и депозитам. |
However, we cannot check whether it includes no remuneration for services and is therefore a good reference rate for calculating FISIM. |
Тем не менее невозможно определить, включает ли данная ставка в себя плату за услуги или нет и является ли она, следовательно, надлежащей базисной ставкой для расчета УИВФП. |
Another delegation, while supporting the proposed mode of calculating the Operational Reserve cautioned that the amount should remain within a manageable ceiling. |
Другая делегация, поддержав предложенную схему расчета Оперативного резерва, предостерегла от того, чтобы его сумма не выходила за контролируемые пределы. |
The methodology for calculating assessments for peacekeeping operations had been adopted in 1973. |
Методология расчета начисленных взносов для операций по поддержанию мира была принята в 1973 году. |
Design reference temperature means the temperature at which the vapour pressure of the contents is determined for the purpose of calculating the MAWP. |
Расчетная исходная температура означает температуру, при которой определяется давление паров содержимого с целью расчета МДРД. |
Data from fiscal year 1996 have been used in the table for calculating an end-of-year indicative total reserve requirement. |
Для расчета указанного в таблице ориентировочного совокупного размера резерва на конец года использовались данные за 1996 финансовый год. |
It is estimated by calculating the essential food quantities for each family member. |
Он оценивается путем расчета необходимого количества продуктов питания на каждого члена семьи. |
With regard to the method for calculating the duration of the concession period, national laws offer different solutions. |
В национальном законодательстве предлагаются различные решения в отношении метода расчета срока действия концессии. |
Some of the action teams indicated that these impediments were also linked to difficulties in calculating the cost-benefit advantages of space applications. |
Некоторые инициативные группы указали также на связь этих сдерживающих факторов с трудностями расчета затрат и выгод, связанных с применением космической техники. |
Use of the Guidebook in calculating emissions does not exclude the use of national methods as long as they meet certain requirements. |
Использование Справочного руководства для расчета величины выбросов не исключает применения национальных методов, если они отвечают определенным требованиям. |
The rules for calculating unemployment benefit have not changed. |
Правила расчета суммы пособия не претерпели изменений. |
Methods for calculating time cost rates, taking into account all overheads, are proposed by the consultants. |
В докладе консультантов предложены методы расчета ставок оплаты проработанного времени с учетом всех накладных расходов. |
The lack of reliable information on planted forest resources is a serious constraint in forecasting sustainability and calculating financial and economic contributions. |
Отсутствие достоверной информации о ресурсах лесонасаждений является серьезным препятствием для прогнозирования устойчивости и расчета финансовых и экономических выгод. |
Several methods are adopted for calculating that remuneration. |
Для расчета вознаграждения используется целый ряд методов. |
It was suggested that the Secretary-General might be requested to consider alternative methods for calculating the utilization factor. |
Было высказано предложение о том, что Генерального секретаря можно было бы попросить рассмотреть альтернативные методы расчета коэффициента использования ресурсов. |
This date may also be used for calculating interest. |
Эта дата может также использоваться для расчета процентов. |
See Annexes A.-A. for instructions on calculating flow rates for this option. |
Инструкции относительно расчета расхода потока в данном случае приводятся в приложениях А.-А.. |