Unless he's a calculating, manipulative liar. |
Если только он не расчетливый, манипулирующий лгун. |
There is no doubt in my mind Bernie Tiede is a calculating evil actor. |
Лично у меня не осталось сомнений в том, что Берни Тиде - расчетливый, хладнокровный актер. |
You need someone... detached, calculating, ambitious. |
Тебе нужен кто-то... невозмутимый, расчетливый, амбициозный. |
"Because behind that eyeshadow lies a calculating mind,"obsessed with only one thing - getting that chap at any cost. |
Потому что за этим фасадом находится расчетливый ум, одержимый одной мыслью - добиться его любой ценой. |
African American, brilliant, calculating. A real mystery. |
Афроамериканец, умный, расчетливый, загадочный. |
"We are less pragmatic than other people, less calculating," he asserted, before adding that Russia's "greatness" and "vast size" means "we have a more generous heart." |
«Мы менее прагматичный и менее расчетливый народ», - утверждал он, добавив, что российское «величие» и «огромные размеры» означают, что «мы имеем более щедрое сердце». |
Bart's cold and calculating. |
Барт холодный и расчетливый. |
He's calculating, he's manipulative. |
Он расчетливый, опасный манипулятор. |
Next in the hierarchy is Uri. Intelligent, calculating. |
За ним идет Юрий - умный, расчетливый тип. |