Английский - русский
Перевод слова Calculating
Вариант перевода Определения

Примеры в контексте "Calculating - Определения"

Примеры: Calculating - Определения
Cost-benefit analysis is a systematic process for calculating and comparing the benefits and costs of a project proposal, used to facilitate effective decision-making. Анализ затрат и результатов представляет собой систематизированный процесс определения и сопоставления выгод и затрат, связанных с тем или иным предлагаемым проектом, и проводится для облегчения принятия эффективных решений.
The Board is pleased to note that a new system of calculating the cost of services was being piloted in the UNOPS Geneva office. Комиссия с удовлетворением отмечает, что в Женевском отделении ЮНОПС проходит испытание новая система определения стоимости услуг.
In addition, the method of calculating the utilization rate had been corrected. Кроме этого, были внесены изменения в метод определения коэффициента использования.
The improvement of the methodology for calculating the food basket boosted its size by a third. Совершенствование методики определения прожиточного минимума привело к увеличению его размера на треть.
Some countries have issues with the sources of data being used by UNDP for calculating the human development index. Некоторые страны скептически относятся к источникам данных, которые использует ПРООН для определения индекса развития человеческого потенциала.
It is not currently possible to develop a mechanism for calculating unofficial migration flows from Tajikistan because of problems in regulating these movements in the countries of destination. Разработка механизма определения неофициальных потоков миграции из Таджикистана на данный момент невозможна в силу существующих проблем в области регулирования миграционных потоков в странах назначения.
As mentioned in the consultant's report, reliable data remains important not only for the collection of tax revenue but also for accurately calculating tax expenditure. Как отмечается в докладе консультанта, надежные данные важны не только для сбора налоговых поступлений, но и для точного определения налоговых расходов.
With regard to the methodology for calculating assessment rates, Latvia supported the European Union's proposal because it offered the most comprehensive basis for negotiations. ЗЗ. Что касается методологии для определения взносов, то оратор поддерживает предложение Европейского союза, поскольку оно создает более широкую основу для проведения переговоров.
A. Absence of a defined methodology for calculating civilian police strength А. Отсутствие четко разработанной методологии определения численности компонента гражданской полиции
At the same time, the period of assessment for calculating the basis for old age pension benefits is shortened by three years for each child, with overlapping periods being irrelevant. В то же время период оценки, используемый для определения базы для начисления пенсионных пособий по старости, сокращается на три года за каждого ребенка, при этом частичное совпадение периодов не имеет значения.
Mr. ARMITAGE (Australia), speaking on behalf of his own country and Canada and New Zealand, said that the current methodology for calculating assessment rates did not meet the minimum requirements of simplicity and transparency. Г-н АРМИТИДЖ (Австралия), выступая от имени Канады, Новой Зеландии и Австралии, говорит, что нынешняя методология для определения шкалы не отвечает минимальным требованиям, касающимся простоты и транспарентности.
For the purposes of calculating both the basic and supplementary pension the past earnings of the beneficiary are revalued according to the changes in the general level of earnings. Для целей определения как основной, так и дополнительной пенсии прежние доходы заинтересованного лица корректируются с учетом изменений в общем уровне доходов.
The maximum amount of earnings taken into account for calculating the amount of pension is the ceiling of earnings subject to contributions. Максимальным размером доходов, принимаемым во внимание для определения размера пенсии, является потолок доходов, от которых исчисляются взносы.
The OIOS has developed guidelines on savings and recoveries, that provide auditors and other staff with a methodology and procedures for calculating and recording the financial impact of recommendations. УСВН разработало руководящие принципы в отношении экономии и взыскания средств, содержащие методологию и процедуры для использования ревизорами и другими сотрудниками в целях определения и учета финансовых результатов рекомендаций.
Since determining the appropriate sample is a statistical exercise, professional statisticians were consulted for the purpose of calculating the size and defining the composition of the samples. Поскольку подготовка соответствующей основы выборки относится к сфере статистики, для определения размера и состава выборки были проведены консультации с профессиональными статистиками.
Panels have consistently determined that the currency exchange rate as at the date of loss is the most appropriate method of calculating the applicable exchange rate. Группа неизменно считала, что самым надлежащим методом определения применимого обменного курса является использование курса на дату потери ЗЗ/.
Some countries did not fully understand the question and reported on the method of calculating the volume of gas supplied to consumers with a permanent connection to gas distribution organizations. Некоторые страны не совсем адекватно поняли вопрос и сообщили о практике определения объемов на поставку газа потребителям, постоянно получающих газ от газораспределительных организаций.
The Registry has developed a financial formula, taking into account the income and assets of the accused, their expenses for dependants and the costs and duration of their requirement for legal representation, for calculating their eventual contribution to their own defence. Секретариат разработал финансовую формулу с учетом дохода и активов обвиняемых, их расходов на иждивенцев, стоимости и времени, в течение которого им требуется юридическая помощь, для определения размера взносов этих лиц в целях обеспечения их защиты.
OIOS was unable to identify a rationale or accepted methodology for calculating authorized civilian police strength at the outset of a given mission, or the factors that dictate whether and when the mission strength should be recalculated. УСВН не смогло выявить какой-либо концепции или приемлемой методологии определения санкционированной численности компонента гражданской полиции на начальном этапе той или иной конкретной миссии, равно как и факторов, которые позволяют определить, нужно и когда нужно изменять численность персонала миссии.
The Panel believes that, according to general principles of international law, applying the currency exchange rate as of the date of the loss is the best method of calculating the rate of exchange for the present Claims. Группа считает, что в соответствии с общими принципами международного права наилучшим методом определения обменного курса представляемых претензий является обменный курс, существовавший на дату потери.
An interdisciplinary working group of experts from the relevant international institutions should be created to devise mechanisms for calculating the long-term financing needs of low-income countries to reduce the impacts of external shocks. следует создать межотраслевую рабочую группу экспертов, представляющих соответствующие международные учреждения для разработки механизмов определения долгосрочных финансовых потребностей стран с низким уровнем дохода в целях смягчения последствий внешних потрясений;
Such a strategy should establish a methodology for calculating civilian police strength, provide for a common civilian police identity across all missions and establish performance measures and mechanisms for institutionalizing lessons learned. В рамках такой стратегии необходимо разработать методологию определения численного состава компонента гражданской полиции, обеспечить общую структуру компонента гражданской полиции во всех миссиях и разработать меры по обеспечению эффективности деятельности и механизмы закрепления достигнутых результатов.
The Advisory Committee has recommended that the average fuel cost for the period from January to March 2009 be used as the basis for calculating fuel requirements for all peacekeeping operations for the period 2009/10. Консультативный комитет рекомендовал использовать среднюю стоимость топлива в период с января по март 2009 года в качестве основы для определения потребностей, связанных с топливом, во всех операциях по поддержанию мира на период 2009/10 года.
The frequency division factor is defined by means of a code which is transmitted to the frequency divider from a computer for calculating frequency. Коэффициент деления частоты определяется кодом, подаваемым на делитель частоты с компьютера для определения частоты.
The methodology for calculating the subsistence minimum was changed for this purpose: the chief element is now the consumer budget, which reflects the minimum socially necessary level of goods and services. В связи с чем, изменена методика определения величины прожиточного минимума, основой которого выступает потребительский бюджет, отражающий минимальный социально необходимый уровень жизненных благ и услуг.