However, European Union procedures for calculating structural deficits appear to have significantly overestimated their size, thereby leading to excessive austerity. |
Однако применение процедур, действующих в Европейском союзе для исчисления структурного дефицита, по-видимому, привело к значительному завышению его размера и, тем самым, к принятию чрезмерно жестких мер экономии. |
WMZ is a common unit for calculating WMZ-Certificate value, equivalent to 1 US dollar. |
WMZ - условная единица учета для исчисления номинала WMZ-Сертификатов, эквивалентная 1 доллару США. |
The three possible ways of calculating TEBE are shown in table 3. |
Три возможных варианта исчисления ОВБР показаны в таблице 3. |
It favoured greater harmony between the methods for calculating the special index and the COLD factors. |
ФАФИКС выступила за обеспечение большей согласованности между методами исчисления специального индекса и коэффициентов РСЖ. |
The methodology for calculating income in the support account must also be kept under review. |
Необходимо также и впредь проводить анализ методологии исчисления взносов на вспомогательный счет. |
It should also obviate the current labour-intensive system of calculating cost shares and facilitate implementation of a simple, straightforward cost-sharing procedure. |
Оно также должно сделать очевидным трудоемкий характер нынешней системы исчисления доли расходов и содействовать осуществлению простой и рациональной процедуры распределения расходов. |
They were used because the standard procedure for calculating IPFs does not allow for exceptions. |
Эти данные были использованы потому, что стандартная процедура исчисления ОПЗ не допускает исключений. |
The Claimants' failure to provide sufficient information concerning the method of calculating the lost profit claimed also argued against any award. |
Непредставление заявителями достаточной информации относительно метода исчисления упущенной выгоды также служит доводом против присуждения какой-либо компенсации. |
The different methods of calculating unemployment can yield different results. |
Различные методы исчисления уровня безработицы могут давать различные результаты. |
The amount so generated then serves as a basis for calculating the amount of compensation awardable. |
Полученная таким образом сумма служит затем основой для исчисления подлежащей выплате компенсации. |
(b) The basis for calculating costs and GHG mitigation effects is often insufficiently explained. |
Ь) зачастую отсутствуют достаточно подробные разъяснения основы исчисления расходов и последствий снижения уровня ПГ. |
The system of calculating indices will be revised. |
Будет проведен пересмотр системы исчисления индексов. |
for calculating a single index is questionable |
коррективов по месту службы для исчисления единого индекса, является |
His delegation had closely examined the new proposals for amending the current method of calculating arrears in application of Article 19 of the Charter. |
И наконец, делегация Ливии внимательно изучила новые предложения, касающиеся изменения применяемого в настоящее время метода исчисления задолженности, в целях применения статьи 19 Устава. |
Article 26 sets forth the method of calculating the survivor's pension. |
В статье 26 устанавливается метод исчисления пенсии по случаю потери кормильца. |
The Act prescribes objective rules for calculating lawful individual housing benefits. |
Закон предусматривает объективные нормы исчисления причитающихся индивидуальных жилищных пособий. |
As noted in prior years, UNDP lacks an organization-wide system for recording personnel contracts and calculating payroll. |
Как отмечалось в предыдущие годы, в ПРООН отсутствует общая для всей организации система учета контрактов, заключенных с персоналом, и исчисления заработной платы. |
The necessary condition for accomplishing this task is the completion of the reorganization process which establishes a new basis for calculating costs. |
Необходимым условием для выполнения этой задачи является завершение процесса реорганизации, содействующего созданию новой основы для исчисления расходов. |
In the case of farmers' pensions, there are differences in the regulations for calculating the benefits. |
Что касается крестьян, то действующие в их отношении правила исчисления пенсии несколько отличаются. |
Delegations inquired whether the methodology for calculating cost recovery was sustainable and requested figures for 2008. |
Делегации интересовались, является ли методология исчисления, применяемая в отношении возмещения расходов, устойчивой, и запросили данные за 2008 год. |
These functions are suitable for mapping areas of increased risk of corrosion and for calculating damage costs. |
Эти функции пригодны для составления карт районов, подвергающихся повышенному риску коррозии, и исчисления издержек, обусловленных ущербом. |
The applicable basis for calculating the allowance depended on the income earned by those insured during a period (laid down in the Act) preceding delivery. |
Применимая база для исчисления пособия зависела от размера дохода, полученного застрахованными лицами в течение периода (указанного в Законе) до родов. |
The French national statistical institute revised its methodology for calculating the unemployment rate in early 2014 and as a result the rate declined by almost one percentage point. |
В начале 2014 года Национальный институт статистики Франции пересмотрел свою методологию исчисления показателя безработицы, в результате чего этот показатель сократился почти на один процентный пункт. |
Regarding eutrophication, targets set had been defined by calculating maximum allowable inputs to the Baltic and then converting this to the required reduction from the sources. |
Что касается эвтрофикации, то установленные целевые показатели были определены посредством исчисления максимально допустимых поступлений в Балтийское море с их последующим пересчетом в требуемые сокращения выделений от источников. |
It is possible to distinguish at least three types of household survey, each of which serves as a basis for calculating social indicators of poverty. |
Можно выделить по крайней мере три вида обследований домашних хозяйств, каждый из которых служит основой для исчисления социальных показателей нищеты. |