| Listen, it's not gonna happen, buddy. | Знаешь, дружок, ничего не выйдет. |
| You just had a nightmare, buddy. | У тебя был просто кошмар, дружок. |
| Well, it looks like your buddy Cowan finally made contact. | Наконец-то твой дружок Кован вышел на связь. |
| Welcome to New York, buddy. | Добро пожаловать в Нью-Йорк, дружок. |
| You stay on top of her, buddy. | Теперь она под тобой, дружок. |
| Okay, buddy, here I go. | Так, дружок, вот и я. |
| I'll shove you on that short bus straight back to hell, buddy. | Запихну тебя в школьный автобус и отправлю обратно в ад, дружок. |
| You're almost there, buddy. | Ты уже почти здесь, дружок. |
| Gordon, come here, good buddy. | Гордон, иди скорей сюда, дружок. |
| Who's welcome on the... come here, buddy. | Кому добро пожаловать на... Иди сюда, дружок. |
| There's about a million hectares of it, buddy. | Здесь его около миллиона гектаров, дружок. |
| That sounds like a nice dream, buddy. | Похоже, тебе это приснилось, дружок. |
| Okay, Warren, buddy, just take a second. | Хорошо, Уоррен, дружок, остановись на секунду. |
| That's good. I got it, buddy. | Молодец. Дальше я сама, дружок. |
| Yeah, I know you do, buddy. | Да, я знаю, дружок. |
| Because you and your buddy Dr. Stockman found something of mine. | Потому что ты и твой дружок Стокман нашли то, что принадлежит мне. |
| Well, come here, buddy. | Ну, иди сюда, дружок. |
| Okay, buddy, we gotta go. | Ладно, дружок, нам нужно идти. |
| Anyway, I'm pulling for you, buddy. | В общем, я болею за тебя, дружок. |
| You got to pay the toll first, buddy. | Давай для начала оплати пошлину, дружок. |
| Oh, come here, buddy. | О, иди сюда, дружок. |
| Listen, buddy, I need you to tell me everything that the princess told you. | Слушай, дружок, расскажи мне все, что тебе говорила принцесса. |
| All right, buddy, tell me what's going on. | Так, дружок, рассказывай, в чем дело. |
| Alright buddy, we gotta go or we'll be late. | Давай, дружок, поехали, а не то опоздаем. |
| I got to tell you, buddy. | Вот что я скажу тебе, дружок. |