My old buddy came to see me. |
Вот дружок пришел навестить. |
Hey. Hey, come here, buddy. |
Иди сюда, дружок. |
Just calm down, buddy. |
Просто успокойся, дружок. |
David, buddy, come here. |
Дэвид, дружок, иди сюда |
Okay, buddy, I'm in. |
Дружок, я внедрился. |
That you, buddy? |
Это ты, дружок? |
And this is his buddy, Coates. |
А это его дружок Коутс. |
You hungry, buddy? |
Дружок, ты голоден? |
Your buddy Quinn is on his way. |
Твой дружок Квин в пути |
That you, buddy? Yep. |
Это ты, дружок? |
Oh, believe it, buddy. |
О, поверь, дружок. |
All right, little buddy. |
ДЖОНЕР: Ладно, дружок. |
But guess what, buddy? |
Но знаешь что, дружок? |
He wasn't my buddy, he was an informant. |
Не дружок, а осведомитель. |
Dennis, come on, buddy! Sink or swim |
Деннис, давай, дружок! |
What you doin', buddy? |
Как дела, дружок? |
Right, fellow ghost buddy? |
Не так ли, мой призрачный дружок? |
Hi, buddy. Hi. |
Привет, дружок, привет. |
[Squawking] Hey! Watch it, buddy. |
Эй, осторожней, дружок. |
Hats off to you, buddy. Ach. |
Снимаю шляпу, дружок. |
Swim, buddy, swim. |
Плыви, дружок, плыви. |
But the party's back this way, buddy. |
Но праздник там, дружок. |
See you after dinner, buddy. |
Увидимся после ужина, дружок. |
Oh, what's the problem, buddy? - Aah! |
В чем дело, дружок? |
Well, you're scaring me, too, buddy. |
Ты меня тоже, дружок. |