Английский - русский
Перевод слова Buddy
Вариант перевода Дружок

Примеры в контексте "Buddy - Дружок"

Примеры: Buddy - Дружок
Buddy, welcome to the Chaos Theatre. Дружок, добро пожаловать в Театр Хаоса.
You had us worried, buddY. Ты заставил нас поволноваться, дружок.
Buddy, that's - my point is, you're getting older, so you have to take a shower. Дружок, я хочу сказать, что ты взрослеешь, и поэтому должен чаще принимать душ.
The Guzzle Buddy lets you drink straight from the bottle. Дружок выпивохи позволит вам пить прямо из бутылки.
It's your pal Buddy who's taking her to the Yankee game tonight. Это твой дружок Бадди ведет ее сегодня на матч "Янки".
Hey. Buddy, what are you doing up? Эй, дружок, что ты делаешь?
Buddy, that's not why I'm paying you. Дружок, я тебе не за это плачу.
Buddy, where's the door button at? Дружок, где там дверная кнопка?
Is that the book Buddy wants us to read? Дружок хочет, чтобы мы ему почитали эту книжку?
Buddy, I worked at a maximum-security prison for seven years, and those are still the gayest thing I've ever seen. Дружок, я проработал в тюрьме строго режима семь лет, вот эти штуки - самое гомосексуальное, что я только видел.
Buddy, when did you lose a tooth? Дружок, когда это у тебя зуб выпал?
Buddy, what's wrong with you? Да что с тобой такое, дружок?
Buddy, I have heard that line 17 times tonight, okay? Дружок, мне уже 17 раз сегодня это говорили, ясно?
No way I was gonna use my gun on you. Buddy. Я ни за что не стану стрелять в тебя, дружок.
And you had a golden retriever named Buddy, that was a very lonely boy's only friend in the whole wide world. И у вас был золотистый ретривер по кличке Дружок, который был единственным другом самого одинокого в мире мальчика.
[Vacuum stops] Buddy, I promise you, as soon as dad gets an apartment, you can stay with him as much as you want. Дружок, я тебе обещаю, как только папа найдёт квартиру, ты сможешь оставаться с ним сколько захочешь.
At first, I said, "Chug Buddy," Сначала я сказал "Пей быстрее, дружок"
Buddy, if you don't eat the food - and you don't get your medicine, Дружок, не будешь есть, что дают, и получать таким образом лекарства,
Buddy, if you don't eat the food and you don't get your medicine, Дружок, если ты этого не съешь и не проглотишь лекарства,
Me too, buddy. Я бы тоже этого хотел, дружок.
Welcome back, buddy. Привет, дружок, с возвращением.
What's up, buddy? Ты как... дружок? - Да ничего.
The Guzzle Buddy takes your wine bottle and turns it into... your wine glass. "Дружок выпивохи" берет бутылку вина и превращает её в... бокал вина.
The Guzzle Buddy will sell itself! Дружок выпивохи будет продавать сам себя!
What's a Guzzle Buddy, and how does it work? Что за дружок выпивохи, и как это работает?