Английский - русский
Перевод слова Buddy
Вариант перевода Дружок

Примеры в контексте "Buddy - Дружок"

Примеры: Buddy - Дружок
Look, buddy, we don't want any trouble, all right? Дружок, только не бузи, ладно?
What? It wasn't john, was it, buddy? Это был не Джон, правда ведь, дружок?
Just look him right in the eye, sir, and say, "Not today, buddy." Глядя ему прямо в глаза, скажите: "Не сегодня, дружок".
But now that I'm back, we don't need Caitlin anymore, do we, buddy? Но теперь-то я вернулся, и нам больше не нужна Кейтлин, да, дружок?
What do you think your little buddy, Joyner, would say if he could see you like this? Что бы сказал твой дружок Джойнер, если бы увидел тебя сейчас?
She's gonna be up and around in a few days, aren't you, buddy? Она очень скоро уже будет снова бегать и прыгать, правда, дружок?
I'll tell them, but, buddy, you've got to stop worrying about this so much, okay? Я скажу, но дружок, перестань уже так из-за этого переживать.
Hey, hey, buddy, what's up? Эй, дружок, что тут?
Hey, how's it going? How's your film class, buddy? О, как дела, как твой кинокурс, дружок?
Please, your little friend here, Brad, your little buddy, he's in jail. Пожалуйста, твой дружок, Брэд, твой приятель, он в тюрьме.
Do not act like this is my fault, because if you want to trade places with me, buddy, I'd be glad to do it. Не веди себя так, будто это моя вина, потому что, если ты, дружок, хочешь поменяться со мной местами, я с радостью это сделаю!
That - that - That's called racism, buddy, so don't even - Это... это называется расизм, дружок, так что даже не...
Why don't you just say your name backwards, buddy, and just zap back to wherever you came from, okay? Почему бы тебе не произнести свое имя наоборот, дружок, и не свалить куда-нибудь, откуда ты там явился?
And if you're waiting for the street sharks to eat pizza or mention liking pizza, well, buddy, I hope you don't have somewhere to be, 'cause it's gonna be a long wait! И если ты ждешь, что уличные акулы будут есть пиццу или лестно о ней отзываться то, что ж дружок, надеюсь, тебя нигде не ждут, потому что это ожидание затянется!
Buddy, maybe you shouldn't have those on. Дружок, тебе их лучше не надевать.
Buddy... your mommy is a great person. Дружок... твоя мама прекрасный человек.
Buddy, um, when it comes to marriage, The truth is... wow. Дружок, когда дело доходит до брака, видишь ли...
Buddy, we talked about the head thing. Мы уже это обсуждали, дружок.
Your Buddy Royce never delivered him. Твой дружок Ройс не привозил его.
Mister Buddy back there was talking about time jumping. Твой дружок, помнится, говорил о скачке во времени.
Buddy wants some more cake, Daddy. Папа, Дружок хочет еще пирога.
Buddy says we can have cake now, Daddy. Дружок говорит, что нам пора поесть пирога, папа.
Buddy, Maeby is not your cousin. Дружок, Мэйби тебе не кузина.
Buddy, you are a cat with nine lives. Дружок, да у тебя 9 жизней.
Buddy, we want to tell you something. Дружок, это мы хотим тебе что-то сказать.