| Shh. I love you, buddy, okay? [Crying] | Я люблю тебя, дружок, слышишь? |
| So, what did your new buddy Pritchett say about me after you walked out? | И что твой новый дружок Притчетт сказал обо мне когда вы вышли? |
| You know, Dean, I really owe you one, buddy, 'cause I feel... | Знаешь, Дин, я теперь твой должник, дружок, Потому что мне... |
| Hey, buddy, the cooler's not going to get to the car by itself. | Эй, дружок, холодильник сам себя в машину не отнесёт. |
| Hey, hey, buddy, there's nothing for you there. | Эй, эй, дружок, там для тебя ничего нет. |
| Hmm. What are you doing here, little buddy? | Что ты здесь делаешь, дружок? |
| We know you're sad, buddy, but you gotta go to school. | Мы знаем, что ты расстроен, дружок, но ты должен идти в школу. |
| Hey, buddy, did you just see a real bright light? | Эй, дружок, ты сейчас видел такой яркий свет здесь был? |
| They got a good spot for you, okay, buddy? | Они хорошо о тебе позаботятся, дружок. |
| You're not even going to make it through the consultation, buddy. | Тебе не справится даже с консультацией, дружок. Понятно? |
| So, how was the beach today, buddy? | Ладно, как прошла игра, дружок? |
| Is that what you're thinking about, buddy? | Ты об этом думаешь, дружок? |
| Hey buddy you didn't give me a high-five? | Эй, дружок, пять не дашь? |
| Not so fast, buddy. [tires screech] | Счастливо! Не так быстро, дружок. |
| You trying to help your buddy right out of here, Chuck? | Дружок, ты пытаешься помочь своему приятелю вылететь отсюда? |
| Uh, can you just give us a minute, okay, buddy? | Дашь нам минутку, ладно, дружок? |
| Hey, buddy, sometimes, when you get up there, you think you have it in your head, and I know this from experience. | Послушай, дружок, бывает, что ты идешь произносить речь и тебе кажется, что всё помнишь, знаю по собственному опыту. |
| So, buddy... how's it going? | Ну, дружок... как оно? |
| And isn't that your little KT buddy paying him, Owens? | И это, случайно, не твои ли дружок из КТ платит ему, Оуэнс? |
| What's going on, buddy? | Что тут у тебя, дружок? |
| but lately, buddy, that greater-good thing just went away, didn't it? | но недавно, дружок, эта большая цель просто ушла, не так ли? |
| It really did happen, didn't it, buddy? | Это на самом деле произошло, правда, дружок? |
| But, buddy, I'm your mom too, you know? | Но я ведь ещё и твоя мама, дружок. |
| You think your little buddy Stiles can just google "Werewolves" and now you've got all the answers, is that it? | Думаешь, твой дружок Стайлз может прогуглить оборотней, и у тебя будут все ответы? |
| Hey, buddy, how you doing? | Привет. Привет, дружок, как ты, а? |