| The venom may cause bleeding, kidney failure, a severe allergic reaction, tissue death around the bite, or breathing problems. | Яд может вызвать кровотечение, почечную недостаточность, сильную аллергическую реакцию, гибель тканей вокруг укуса или проблемы с дыханием. |
| External bleeding can be stopped by direct pressure on the spot. | Внешнее кровотечение можно остановить путем прямого давления на кровоточащую рану. |
| Signs of fracture are: limited mobility of the limb, swelling, subcutaneous bleeding (bruise). | Признаки перелома: ограничение подвижности конечности, опухание, подкожное кровотечение (кровоподтек, синяк). |
| Ethan inserts a remote-activated implant that is later used to trigger nausea and bleeding. | Итан вставляет ей имплантат удалённого действия, который позже используется, чтобы вызвать тошноту и кровотечение. |
| I controlled the bleeding using a pringle maneuver. | Я контролирую кровотечение, использую прием Прингла. |
| However, bleeding may occur in the first hours following the operation. | Тем не менее, в первые часы после операции может произойти кровотечение. |
| Aspirin can cause prolonged bleeding after operations for up to 10 days. | Аспирин может вызвать длительное кровотечение после операций на срок до 10 дней. |
| Active gastrointestinal bleeding reduces accuracy of the test. | Активное желудочно-кишечное кровотечение снижает точность теста... |
| Heart arrhythmia, kidney failure, and now bleeding lung. | Аритмия, почечная недостаточность, а теперь и кровотечение в легком. |
| She felt dizzy upon arrival, was bleeding more heavily than average and was in a state of shock. | В больнице она чувствовала головокружение, у нее было более обильное, чем это бывает в таких случаях, кровотечение, и она была в шоковом состоянии. |
| I radioed for an R.A. Unit, and I immediately tried to stop the bleeding. | Я запросила по рации "скорую", и сразу же попыталась остановить кровотечение. |
| He'd said there'd be bleeding. | Он говорил, что будет кровотечение. |
| We need to resect the vascular tumors, stop the bleeding. | Нужно резецировать сосудистые опухоли, остановить кровотечение. |
| I need to go in and shut down the bleeding. | Я должна разрезать и прекратить кровотечение. |
| It all adds up: the bleeding, the limp... | Всё сходится: кровотечение, хромота... |
| Should have scheduled my patient's internal bleeding for Thursday. | Нужно было спланировать внутреннее кровотечение пациента на четверг. |
| The best-case scenario is that the bleeding resolves itself. | В лучшем случае кровотечение прекратится само. |
| She's doing better, but she has a pelvic fracture and some bleeding. | Ей лучше, но у неё перелом таза и кровотечение. |
| We've got fetal decelerations and now bleeding. | У нас замедление сердечного ритма плода и кровотечение. |
| I'll use a balloon to tamponade the bleeding. | Я использую баллон, чтобы остановить кровотечение. |
| And we stopped the bleeding, but you're not out of the woods yet. | Мы остановили кровотечение, но вы пока ещё в опасности. |
| When I cut, the bleeding is going to intensify. | Когда я буду разрезать, кровотечение усилится. |
| Stop this bleeding or I will faint. | Останови кровотечение, а то я вырублюсь. |
| Massive internal bleeding caused her to suffocate. | Обширное внутренне кровотечение, от которого она задохнулась. |
| That might be a sign that the bleeding is slowing down. | Это может быть знаком, что кровотечение замедлилось. |