Английский - русский
Перевод слова Bleeding
Вариант перевода Кровотечение

Примеры в контексте "Bleeding - Кровотечение"

Примеры: Bleeding - Кровотечение
You'll have some cramping... and you'll have some bleeding. Да. Будут судороги... и кровотечение.
I can do a temporary fix, But once he starts bleeding again, which he will, There won't be anything we can do. Я могу принять временные меры, но когда кровотечение снова начнется, а оно точно начнется, мы больше ничем не сможем ему помочь.
Ideally, we'd take him to angio and we would try to fix the bleeding from the inside, but unfortunately, his blood pressure is too low to risk that. В идеале, мы бы провели ангиографию и попытались восстановить кровотечение изнутри, но к несчастью, уровень его кровяного давления слишком низок для этого.
Based on your medical degree, your extensive knowledge of internal injuries, that he may be bleeding inside, or have a hematoma, - or a... Учитывая твое медицинское образование, твои обширные познания во внутренних органах, а у него может быть кровотечение, или гематома, или...
I can't see a thing, but at least the bleeding's Ничего не вижу, но кровотечение под контролем.
I... I cut him open, I cross-clamped the aorta, I stuck my finger in the hole and I stopped the bleeding. Я разрезал его, я нащупал аорту, зажал пальцем дыру и остановил кровотечение.
We need to do a C.T. scan to check for bleeding and other injures, all right? Нужна КТ, чтобы проверить на кровотечение и на другие травмы.
If we remove the bar, we don't know if we'll be able to stop the bleeding before we can operate. То есть, если мы вынем прут, неизвестно, сможем ли мы контролировать кровотечение до приезда в больницу.
But after, I was bleeding, and I ended up needing him to take me to the emergency room, so he found out then. Но потом у меня началось кровотечение, ему пришлось отвезти меня в больницу, и там он обо всём узнал.
He was allegedly attacked, dragged outside the flat and down the stairs from the second floor, while bleeding from the nose and mouth. Утверждается, что полицейские набросились на него, выволокли из квартиры и протащили вниз со второго этажа по лестнице, не обращая внимания на кровотечение из носа и рта.
He was allegedly struck by one of the officers on the head, which caused bleeding of the nose and mouth. Один из полицейских, как утверждается, ударил его по голове, что вызвало кровотечение из носа и рта.
According to the forensic medical report, the wound "involved the right lung and caused bleeding in the chest and lungs". Согласно докладу судебного врача, в результате нанесенного ранения "было задето правое лёгкое, что вызвало кровотечение в грудной клетке".
6.3 The author states that as a result of the beating, he suffered internal bleeding and that he was treated for this at the hospital until 16 December 1997. 6.3 Автор утверждает, что побои вызвали у него внутреннее кровотечение и что он находился на излечении в больнице до 16 декабря 1997 года.
Health problems including acute respiratory infections, dry heavy coughing and mouth bleeding, abdominal haemorrhages and unusual skin chemical reactions, as well as sudden death after inhaling toxic materials were reported. Сообщалось о появлении различных проблем со здоровьем, включая острые респираторные инфекции, сильный сухой кашель и кровотечение через рот, абдоминальные кровоизлияния, необычные кожные химические реакции, а также внезапную смерть в результате вдыхания токсичных материалов.
For survivors, the immediate future may include life-threatening dehydration and diarrhoea from injuries to the gastrointestinal tract, and life-threatening infections and severe bleeding caused by bone marrow suppression. Для тех, кто пережил ядерный взрыв, непосредственные последствия могут включать в себя опасное для жизни обезвоживание и диарею, вызванные поражением желудочно-кишечного тракта, а также опасные для жизни инфекции и интенсивное кровотечение в результате угнетения костного мозга.
None of the wounds would have been instantly fatal, but damage to the liver caused bleeding which would have been fatal if not stemmed. Ни одно из ранений не привело бы к мгновенному фатальному исходу, однако повреждение печени вызвало кровотечение, которое могло стать фатальным, если бы его не остановили.
He was released between 9 and 10 p.m. that day, as a Norwegian observer had intervened and also because his injuries could result in internal bleeding. Его выпустили между девятью и десятью вечера благодаря вмешательству норвежского наблюдателя, а также вследствие того, что в результате причиненных ему повреждений у него могло открыться внутреннее кровотечение.
Emily, Corey, I'm concerned that the baby might be bleeding into the tumor itself, and it's causing her to be anemic. Эмили, Кори, думаю, что у ребенка кровотечение в опухоли, и из-за этого у неё анемия.
More importantly, we need to stop the bleeding 'cause you won't go to the hospital. Сейчас самое важное остановить кровотечение, потому что ты отказываешься идти в больницу
Then we must keep pricking her till she do stop bleeding, at which time we will know that she is or is not a witch, possibly. Мы должны колоть ее, пока она не остановит кровотечение, к этому времени, мы, возможно, узнаем ведьма она или нет.
You know all the bleeding may encourage it. Если есть окрытое кровотечение всегда есть риск заразиться.
The following day, during the hearing before the judge, the public defender asked for one of the men to be examined by the forensic medical service because he was bleeding. На следующий день, во время слушания у судьи, государственный защитник потребовал, чтобы один из упомянутых мужчин, у которого наблюдалось кровотечение, был обследован судебно-медицинским экспертом.
A pregnancy can be uneventful until the moment of delivery; however the complications that can arise during delivery include excessive bleeding, where death can occur within 1-6 hours. До момента родов беременность может протекать нормально; однако во время родов могут возникнуть такие осложнения, как сильное кровотечение, которое может привести к наступлению смерти в течение 1 - 6 часов.
In at least one case, a woman who had an abortion outside of the hospital and was experiencing continuous bleeding, was humiliated by prison guards and denied appropriate post-abortion care. В одном из известных случаев женщина, которая сделала аборт вне лечебного учреждения и у которой открылось кровотечение, подвергалась унижениям со стороны тюремных надзирателей и была лишена надлежащей медицинской помощи после прерывания беременности.
Kyle, have you ever had bleeding from your stomach before? Кайл, раньше бывало желудочное кровотечение?