| You may have tummy-aches and slight bleeding. | Возможно, будут боли в животе и небольшое кровотечение. |
| The bleeding means her liver is still failing. | Кровотечение означает то, что ее печень все еще отказывает. |
| Good news is we can control the bleeding. | Хорошая новость в том, что мы можем контролировать кровотечение. |
| The bleeding indicated the arm was severed while still alive. | Кровотечение указывало на то, что рука была отделена от тела еще живой. |
| Hypoxia plus bleeding could indicate DIC or some other... | Гипоксия плюс кровотечение может указывать на Д.В.С. или некоторые другие... |
| I had some bleeding last week. | У меня было небольшое кровотечение на прошлой неделе. |
| Someone must help you - the bleeding could be heavy. | Вам кто-то должен будет помочь, потому что кровотечение может быть сильным. |
| I don't know just started bleeding again. | Не знаю, что случилось, у него просто снова началось кровотечение. |
| He suffered cracked ribs and internal bleeding. | У него также обнаружились сломанные кости и внутреннее кровотечение. |
| Massive bleeding from tumor or lesion in stomach. | У мужчины 42 лет массивное кровотечение из опухоли в желудке. |
| Fine, since they stopped the bleeding. | Прекрасно, с тех пор, как остановили кровотечение. |
| Combined, the puncture wounds caused extensive internal bleeding. | В своей совокупности, эти колотые раны вызвали сильное внутреннее кровотечение. |
| The doctor said there was massive internal bleeding. | Нет. Врач сказал, у неё было обширное внутреннее кровотечение. |
| The good news is you've stopped bleeding. | Хорошая новость заключается в том, что у вас остановились кровотечение. |
| Internal bleeding does that the body receives too little oxygen. | Интенсивное кровотечение происходит из-за того, что тело получает слишком мало кислорода. |
| During the subsequent altercation, the mayor and the police officers struck him repeatedly, leaving him bleeding and in severe pain. | В ходе последовавшей ссоры мэр и полицейские нанесли автору множество ударов, вызвавших у него кровотечение и сильную боль. |
| Eye contact will cause pain, bleeding, tears, pupil constriction and blurred vision. | При попадании в глаза может возникнуть боль, кровотечение, слезы, сужение зрачков и затуманенное зрение. |
| I'm afraid I have internal bleeding. | Боюсь, у меня внутреннее кровотечение. |
| I've looked at every known virus that causes internal bleeding and there are no matches. | Просмотрела все известные вирусы, вызывающие внутреннее кровотечение, нет совпадений. |
| He's got a shattered pelvis, severed left leg, massive internal bleeding. | Раздроблен таз, отрезало ногу, обширное внутреннее кровотечение. |
| Mr. Stewart might has bleeding on the brain. | У мистера Стюарта возможно кровотечение в мозгу. |
| There could be bleeding in her occipital lobe. | Возможно, кровотечение в затылочной доле. |
| Which means we need extra blood on hand in case there's excess bleeding during the procedure. | А значит, нам нужна свежая кровь, если во время процедуры начнется кровотечение. |
| Dr. Scott, you are bleeding. | Доктор Скотт, у вас кровотечение. |
| Male, 40s, sever puncture wounds to the lower flanks, severe bleeding, possible brain trauma. | Мужчина, старше 40, глубокие колотые раны в боках ближе к тазу, сильное кровотечение, возможна травма мозга. |