You may have tummy-aches and slight bleeding. |
Возможно, будут боли в животе и небольшое кровотечение. |
The bleeding means her liver is still failing. |
Кровотечение означает то, что ее печень все еще отказывает. |
Good news is we can control the bleeding. |
Хорошая новость в том, что мы можем контролировать кровотечение. |
The bleeding indicated the arm was severed while still alive. |
Кровотечение указывало на то, что рука была отделена от тела еще живой. |
Hypoxia plus bleeding could indicate DIC or some other... |
Гипоксия плюс кровотечение может указывать на Д.В.С. или некоторые другие... |
I had some bleeding last week. |
У меня было небольшое кровотечение на прошлой неделе. |
Someone must help you - the bleeding could be heavy. |
Вам кто-то должен будет помочь, потому что кровотечение может быть сильным. |
I don't know just started bleeding again. |
Не знаю, что случилось, у него просто снова началось кровотечение. |
He suffered cracked ribs and internal bleeding. |
У него также обнаружились сломанные кости и внутреннее кровотечение. |
Massive bleeding from tumor or lesion in stomach. |
У мужчины 42 лет массивное кровотечение из опухоли в желудке. |
Fine, since they stopped the bleeding. |
Прекрасно, с тех пор, как остановили кровотечение. |
Combined, the puncture wounds caused extensive internal bleeding. |
В своей совокупности, эти колотые раны вызвали сильное внутреннее кровотечение. |
The doctor said there was massive internal bleeding. |
Нет. Врач сказал, у неё было обширное внутреннее кровотечение. |
The good news is you've stopped bleeding. |
Хорошая новость заключается в том, что у вас остановились кровотечение. |
Internal bleeding does that the body receives too little oxygen. |
Интенсивное кровотечение происходит из-за того, что тело получает слишком мало кислорода. |
During the subsequent altercation, the mayor and the police officers struck him repeatedly, leaving him bleeding and in severe pain. |
В ходе последовавшей ссоры мэр и полицейские нанесли автору множество ударов, вызвавших у него кровотечение и сильную боль. |
Eye contact will cause pain, bleeding, tears, pupil constriction and blurred vision. |
При попадании в глаза может возникнуть боль, кровотечение, слезы, сужение зрачков и затуманенное зрение. |
I'm afraid I have internal bleeding. |
Боюсь, у меня внутреннее кровотечение. |
I've looked at every known virus that causes internal bleeding and there are no matches. |
Просмотрела все известные вирусы, вызывающие внутреннее кровотечение, нет совпадений. |
He's got a shattered pelvis, severed left leg, massive internal bleeding. |
Раздроблен таз, отрезало ногу, обширное внутреннее кровотечение. |
Mr. Stewart might has bleeding on the brain. |
У мистера Стюарта возможно кровотечение в мозгу. |
There could be bleeding in her occipital lobe. |
Возможно, кровотечение в затылочной доле. |
Which means we need extra blood on hand in case there's excess bleeding during the procedure. |
А значит, нам нужна свежая кровь, если во время процедуры начнется кровотечение. |
Dr. Scott, you are bleeding. |
Доктор Скотт, у вас кровотечение. |
Male, 40s, sever puncture wounds to the lower flanks, severe bleeding, possible brain trauma. |
Мужчина, старше 40, глубокие колотые раны в боках ближе к тазу, сильное кровотечение, возможна травма мозга. |