She gradually experienced swelling in the upper body, hair loss, kidney and lung damage, and internal bleeding. |
У неё постепенно развились отёки в верхней части тела, произошла потеря волос, возникли повреждения почки и лёгкого, а также внутреннее кровотечение. |
Certain viruses - ebola, say - can cause bleeding from the tear ducts, but only after most of the organs are liquefied. |
Есть вирусы, эбола, например, которые могут вызвать кровотечение из слезных каналов, но это происходит уже после того, как все остальные органы превратятся в кисель. |
Now we've done all that we can to stop the bleeding in the brain itself... but the swelling is at dangerous levels. |
Мы уже сделали все, что мы можем, чтобы остановить кровотечение в мозге... но опухание на опасном уровне. |
I need to stop the bleeding, OK? |
Мне нужно остановить кровотечение, хорошо? |
But if you do have any cramps or bleeding, I want you to call me. |
Но если вдруг появятся какие-то судороги или кровотечение, я хочу, чтобы ты сразу же мне позвонила. |
You guys, if we don't stop this bleeding, nothing else is going to matter, so let's do this. |
Ребята, если вы не остановите мне это кровотечение, остальное будет бессмысленно, так что давайте. |
Heart attack, severe bleeding, loss of life ? |
Сердечный приступ, сильное кровотечение, потеря жизни ? |
Infection and bleeding, but we'll... we'll take precautions to avoid both. |
Главные - это инфекция и кровотечение, но... но мы примем все предосторожности, чтобы избежать этого. |
Why is a drowning victim bleeding like this? |
Если она тонула, откуда кровотечение? |
Massive blunt-force trauma caused internal bleeding. |
Обширная травма от удара вызвала внутренне кровотечение |
Some bleeding is typical, but if it's very heavy, then you should call us straightaway. |
Обычно бывает небольшое кровотечение, но если будет сильным, сразу звоните нам. |
Despite Sam's efforts to stop the bleeding, Dom died almost immediately with his death leaving the OSP team completely shell-shocked and grief-stricken. |
Несмотря на усилия Сэма остановить кровотечение, Дом умер почти мгновенно на руках Сэма и Каллена, оставляя команду, полностью разбитой и убитой горем. |
He's sustained some serious internal bleeding. |
он стабилен, но у него серьёзное внутреннее кровотечение |
I did an embolization to stop the bleeding, |
Я сделал эмболизацию, чтобы остановить кровотечение, |
Sir Richard was called, and was alarmed to find his patient cold to the touch, breathing with difficulty, and bleeding. |
Незамедлительно был вызван сэр Ричард, который был встревожен тем, что его пациентка холодна на ощупь и дышит с трудом, а кроме того у принцессы открылось кровотечение. |
Poe describes it as causing "sharp pains, and sudden dizziness, and then profuse bleeding at the pores" leading to death within half an hour. |
По описал её как «острые боли, неожиданное головокружение и кровотечение из всех пор» с последующей смертью менее чем за полчаса. |
You know, those will start bleeding |
Знаешь, вот эти цветы вызывают кровотечение... |
She's been bleeding internally and there's been some clotting, so there's a high risk of gangrene. |
У неё было внутреннее кровотечение, потом кровь застоялась... и теперь есть большая вероятность гангрены. |
You can be anywhere and you start bleeding. |
Причем течет отовсюду. Обильное кровотечение. |
What if she starts bleeding again? |
А что, если опять откроется кровотечение? |
So what causes bleeding, kidney problems, and unilateral numbness? |
Так что вызвало кровотечение, проблемы с почками, и одностороннее онемение? |
What if the bleeding doesn't stop? |
А что если кровотечение не остановится? |
Whereas with Dr. Manning's patient, as the pressure in his thighs builds, the bleeding will eventually slow. |
В то время, у пациента доктора Мэннинг, давление в бёдрах, кровотечение приостановится. |
If I'm not conscious when I get there, tell them I have a fractured skull, concussion and internal bleeding. |
Если я буду без сознания по прибытии, скажи, что у меня пробит череп, сотрясение и внутреннее кровотечение. |
She lost a lot of blood, but I stemmed the bleeding and I dropped her off in front of the E.R. |
Она потеряла много крови, но я остановил кровотечение и бросил ее перед скорой помощью. |