| You're just a little septic, but I've already stopped the bleeding, so you're fine. | У тебя небольшое заражение, но я уже остановила кровотечение, так что с тобой порядок. |
| The tumor's bleeding, could be pushing against the optic nerve. | Кровотечение из опухоли, должно быть, давит на глазной нерв. |
| And Nick can start bleeding into this brain without any warning. | А кровотечение у Ника может начаться без предупреждения. |
| Admitted after a moderate bleed, further bleeding earlier today, now ceased. | Принята после умеренного кровотечения, дальнейшее кровотечение наблюдалось ранее утром, в настоящее время прекратилось. |
| There is always some bleeding to begin with, but it shouldn't last long. | Сначала всегда есть небольшое кровотечение, но оно скоро остановится. |
| Internal bleeding resulting from rupture of preexisting abdominal aortic aneurysm. | Причина смерти: внутреннее кровотечение в результате разрыва аневризмы брюшной аорты. |
| I disinfects and you put a bandage and see if it stops the bleeding. | Я дезинфицирую и наложу повязку, это остановит кровотечение. |
| You don't stop bleeding, you won't last a day in your shape. | Не остановишь кровотечение - и дня не протянешь. |
| So one way or the other, the bleeding will stop. | Что ж, так или иначе, кровотечение останавливается. |
| Lieutenant windham, as I explained, your wife's ct showed massive bleeding. | Лейтенант Уиндом, как я уже объяснял, КТ вашей жены показала обширное кровотечение. |
| We're trapped in this room, so we need to stop the bleeding with something in here. | Мы заперты в этой комнате, значит мы должны остановить кровотечение чем-то отсюда. |
| If by some miracle, there's no internal bleeding, it might hold until we get somewhere safe. | Если, каким-то чудом не образовалось внутреннее кровотечение, мы успеем донести тебя до безопасного места. |
| We need medicine to slow the bleeding. | Нам нужно лекарство, чтобы уменьшить кровотечение. |
| The doctor on duty also reportedly stated that she may have suffered from internal bleeding in the abdomen. | Дежурный врач, как сообщается, отметил также, что, возможно, у нее было внутреннее кровотечение в брюшной полости. |
| The doctor on duty also reportedly stated that she may have suffered internal bleeding. | Кроме того, дежурный врач предположил, что у нее могло быть внутреннее кровотечение. |
| Ms. Khan saw that Ms. Bhutto was bleeding profusely from the right side of her head. | Г-жа Хан видела обильное кровотечение с правой стороны головы г-жи Бхутто. |
| He was immediately sent for surgery and the bleeding was stopped. | Незамедлительно была сделана операция, и кровотечение было остановлено. |
| It'll absorb the blood, expand, increase the pressure and stop the bleeding. | Он впитывает кровь, расширяясь, увеличивает давление и останавливает кровотечение. |
| One night, I came home, and Cori had some bleeding. | Однажды вечером я пришла домой, и у Кори было кровотечение. |
| There's some cranial bleeding, but we're doing all that we can, Dr. Isles. | Есть небольшое внутричерепное кровотечение, но мы делаем всё возможное, доктор Айлз. |
| Your Albanian friend has a fractured skull, possible internal bleeding and a serious secondary blood infection. | У твоего албанского друга перелом черепа, возможно внутреннее кровотечение и серьезное побочное заражение крови. |
| She's got to have internal bleeding. | У нее, наверное, внутреннее кровотечение. |
| I was going to, but I was too busy bleeding. | Я хотела сама, но кровотечение мешало. |
| One week later, Suzette had contractions and heavy bleeding. | Неделю спустя у Сюзетты начались схватки и обильное кровотечение. |
| Five hours later the bleeding returned and the clinical situation was worse. | Пять часов спустя кровотечение открылось вновь, и его клиническое состояние ухудшилось. |