You're just a little septic, but I've already stopped the bleeding, so you're fine. |
У тебя небольшое заражение, но я уже остановила кровотечение, так что с тобой порядок. |
The tumor's bleeding, could be pushing against the optic nerve. |
Кровотечение из опухоли, должно быть, давит на глазной нерв. |
And Nick can start bleeding into this brain without any warning. |
А кровотечение у Ника может начаться без предупреждения. |
Admitted after a moderate bleed, further bleeding earlier today, now ceased. |
Принята после умеренного кровотечения, дальнейшее кровотечение наблюдалось ранее утром, в настоящее время прекратилось. |
There is always some bleeding to begin with, but it shouldn't last long. |
Сначала всегда есть небольшое кровотечение, но оно скоро остановится. |
Internal bleeding resulting from rupture of preexisting abdominal aortic aneurysm. |
Причина смерти: внутреннее кровотечение в результате разрыва аневризмы брюшной аорты. |
I disinfects and you put a bandage and see if it stops the bleeding. |
Я дезинфицирую и наложу повязку, это остановит кровотечение. |
You don't stop bleeding, you won't last a day in your shape. |
Не остановишь кровотечение - и дня не протянешь. |
So one way or the other, the bleeding will stop. |
Что ж, так или иначе, кровотечение останавливается. |
Lieutenant windham, as I explained, your wife's ct showed massive bleeding. |
Лейтенант Уиндом, как я уже объяснял, КТ вашей жены показала обширное кровотечение. |
We're trapped in this room, so we need to stop the bleeding with something in here. |
Мы заперты в этой комнате, значит мы должны остановить кровотечение чем-то отсюда. |
If by some miracle, there's no internal bleeding, it might hold until we get somewhere safe. |
Если, каким-то чудом не образовалось внутреннее кровотечение, мы успеем донести тебя до безопасного места. |
We need medicine to slow the bleeding. |
Нам нужно лекарство, чтобы уменьшить кровотечение. |
The doctor on duty also reportedly stated that she may have suffered from internal bleeding in the abdomen. |
Дежурный врач, как сообщается, отметил также, что, возможно, у нее было внутреннее кровотечение в брюшной полости. |
The doctor on duty also reportedly stated that she may have suffered internal bleeding. |
Кроме того, дежурный врач предположил, что у нее могло быть внутреннее кровотечение. |
Ms. Khan saw that Ms. Bhutto was bleeding profusely from the right side of her head. |
Г-жа Хан видела обильное кровотечение с правой стороны головы г-жи Бхутто. |
He was immediately sent for surgery and the bleeding was stopped. |
Незамедлительно была сделана операция, и кровотечение было остановлено. |
It'll absorb the blood, expand, increase the pressure and stop the bleeding. |
Он впитывает кровь, расширяясь, увеличивает давление и останавливает кровотечение. |
One night, I came home, and Cori had some bleeding. |
Однажды вечером я пришла домой, и у Кори было кровотечение. |
There's some cranial bleeding, but we're doing all that we can, Dr. Isles. |
Есть небольшое внутричерепное кровотечение, но мы делаем всё возможное, доктор Айлз. |
Your Albanian friend has a fractured skull, possible internal bleeding and a serious secondary blood infection. |
У твоего албанского друга перелом черепа, возможно внутреннее кровотечение и серьезное побочное заражение крови. |
She's got to have internal bleeding. |
У нее, наверное, внутреннее кровотечение. |
I was going to, but I was too busy bleeding. |
Я хотела сама, но кровотечение мешало. |
One week later, Suzette had contractions and heavy bleeding. |
Неделю спустя у Сюзетты начались схватки и обильное кровотечение. |
Five hours later the bleeding returned and the clinical situation was worse. |
Пять часов спустя кровотечение открылось вновь, и его клиническое состояние ухудшилось. |