(Foreman) low immunoglobulin Plus failing heart, plus fluid in the lungs, Plus internal bleeding, equals amyloidosis. |
Низкий иммуноглобулин плюс отказ сердца, плюс жидкость в легких, плюс внутреннее кровотечение равно амилоидоз. |
So, why is our patient bleeding into her brain? |
И почему у нашей пациентки кровотечение в мозгу? |
So we removed the bullet and managed to stop the bleeding, but she's got a long road ahead. |
Мы вытащили пулю и остановили кровотечение, но до полного восстановления ей ещё далеко. |
She just kept bleeding until there was no blood left. |
у нее продолжалось кровотечение, пока кровь не кончилась. |
I got the bullet out and stopped the bleeding, So he should have a chance. |
Я вынула пулю и остановила кровотечение, так что у него есть все шансы. |
So... she lands hard at the bottom of the stairs, starts bleeding, maintains consciousness long enough to smear blood on the walls before passing out. |
Она приземляется у подножия лестницы, начинается кровотечение, она оставалась в сознании и размазала кровь по стенам прежде, чем отключиться. |
So we'll need to repair the bleeding, and then you'll need surgery to repair the hip fractures. |
Поэтому мы должны остановить кровотечение, а потом вам понадобится операция собрать кости бедра. |
That's French for "I think we stopped the bleeding." |
По-французски это означает "Кажется, я остановила кровотечение". |
I'm stopping your bleeding Otherwise you might get a blood-clot in your brain |
Я останавливаю кровотечение, иначе у тебя в мозгу образуется тромб. |
I'm really sorry, but I need the toilet and I'm too scared to move in case the bleeding starts again. |
Простите, пожалуйста, но мне нужно в туалет, и я очень боюсь даже шевельнуться, чтобы кровотечение не началось опять. |
We may have saved the arm, but like I said, it's been bleeding for a while. |
Мы спасли руку, но, как я и сказала, кровотечение было долгим. |
And I don't think that that was why a ten-year-old girl was bleeding in the night. |
И я не думаю, что поэтому у 10-летней девочки началось кровотечение. |
We didn't know it yet, but that exact moment, my sister was at the supermarket, and she started bleeding bad. |
Мы ещё не знали, но в то самое мгновенье моя сестра была в супермаркете, и у неё началось сильное кровотечение. |
It wasn't till this morning the bleeding got heavy, so... |
Только сегодня утром кровотечение усилилось, так что... |
The doc stopped the bleeding in your guts weeks ago. |
док давно остановил кровотечение из раны на животе. |
As soon as the balloons are inflated, we'll know whether the pressure they're placing on the vessels is enough to staunch the bleeding. |
Как только мы надуем мешки, узнаем, достаточно ли они давят на сосуды, чтобы остановить кровотечение. |
That should stop the bleeding for now, I need you to get her out of here. |
Это остановит кровотечение, но вас надо выводить отсюда. |
Now pack it with gauze so you can minimize the bleeding. |
теперь приложи марлю, что бы уменьшить кровотечение |
When she started bleeding, the witness said that he agreed to confess even to things that he had not done. |
Когда у нее началось кровотечение, свидетель сказал, что он был готов признаться даже в том, чего не совершал. |
His family was provided with a death certificate which indicated the cause of his death to be cerebral bleeding. |
Его семья получила свидетельство о смерти, в котором указывалось, что причиной смерти явилось внутричерепное кровотечение. |
That it wasn't a PE, he was bleeding internally. |
Это была не эмболия, а внутреннее кровотечение |
Uncontrolled bleeding from wound site, severe nosebleeds... |
Неконтролируемое кровотечение из места ранения, сильное носовое кровотечение... |
The other option is, we sit tight and hope the bleeding stops on its own. |
Другой вариант - мы не будем ничего делать, и будем надеяться что кровотечение остановится само по себе. |
It is now. Mrs.Rogerson, according to your C.T., You have severe internal bleeding. |
нет, это теперь госпожа Роджерстон, согласно вашим снимкам у вас серьёзное внутреннее кровотечение. |
If she is bleeding internally, like Halima, |
Если у неё внутренние кровотечение, как у Халимы, |