Reema, with this kind of injury, he could be bleeding on the inside. |
Рима, с такими травмами, у него может быть внутреннее кровотечение. |
A pelvic fracture bleeding internally would be retroperitoneal bleeding. |
При переломе таза возможно забрюшинное внутреннее кровотечение. |
Dabigatran is contraindicated in patients who have active pathological bleeding, since dabigatran can increase bleeding risk and can also cause serious and potentially life-threatening bleeds. |
Дабигатран противопоказан пациентам, которые имеют активное патологическое кровотечение, поскольку дабигатран может увеличить риск кровотечений, а также может вызвать серьезные и потенциально опасные для жизни кровотечения. |
No cancer, no ruptured arteries... so bleeding explains the symptoms, but we've got no explanation for the bleeding. |
Никакого рака, никаких разорванных артерий... так что кровотечение объясняет симптомы, но у нас нет объяснения для кровотечения. |
Diffuse, but not discrete, bleeding was associated with the preoperative use of aspirin alone or in combination with other NSAIDS in 19 of the 20 diffuse bleeding people. |
Диффузное, но не дискретное кровотечение ассоциировалось с предоперационным использованием аспирина отдельно или в сочетании с другими НПВС у 19 из 20 людей. |
Brendon himself suffered five broken ribs and internal bleeding. |
У самого Брендона было пять сломанных ребер и внутреннее кровотечение. |
The bottle of nail polish fell over and it just looked like it was bleeding. |
Флакончик лака для ногтей упал и это просто выглядело, как кровотечение. |
Could be brain damage, increased pressure in the brain, stem the bleeding. |
Возможно, повреждение мозга, повышенное внутричерепное, остановить кровотечение. |
An artery or a vein starts bleeding after the operation. |
В артерии или вене открывается кровотечение. |
In the hospital, they used tampons to stop the bleeding. |
В больнице использовали тампоны, чтобы остановить кровотечение. |
This will stop the bleeding... if you can get to it. |
Это остановит кровотечение... если сможешь добраться до них. |
The first person I saw was a guy screaming for help And he was trying to stop the bleeding. |
Первым я увидела парня, который звал на помощь и пытался остановить кровотечение. |
Turns out it was a pelvic fracture causing the bleeding. |
Оказывается, все-таки перелом таза спровоцировал кровотечение. |
We can break the clot with alteplase, but that could also worsen the bleeding somewhere else. |
Можно разбить тромб альтеплазой, но это может ухудшить кровотечение в другом месте. |
I've given Mrs. Miller an injection and the bleeding stopped. |
Я сделал миссис Миллер укол, и кровотечение остановилось. |
And as a result, massive internal bleeding occurs, in some cases leading to total exsanguination. |
В результате начинается массивное внутреннее кровотечение, которое в некоторых случаях приводит к полной потере крови. |
He'll be all right if we can staunch the bleeding. |
С ним все будет хорошо, если мы остановим кровотечение. |
When you banged your ankle, It cut the vein and started the bleeding. |
Когда вы ушибли лодыжку вена порвалась и началось кровотечение. |
He's got internal bleeding and a concussion from falling down the steps. |
У него внутреннее кровотечение и сотрясение после падения со ступенек. |
Sir, we need to stop the bleeding. |
Сэр, мы должны остановить кровотечение. |
He could be bleeding in his chest. |
У него может быть кровотечение в грудной клетке. |
There, that should stop the bleeding. |
Вот, это должно остановить кровотечение. |
This patient is bleeding for some reason. |
У этого пациента почему-то началось кровотечение. |
I mean the girl's leg's bleeding like crazy. |
Ведь у девушки жуткое кровотечение из ноги. |
If I can't find the bleeding spot and tie quickly, It can be dangerous. |
Если я не найду место, где началось кровотечение, она будет в опасности. |