If by some miracle, there's no internal bleeding, it might hold until we get somewhere safe. |
Если случится чудо, и у тебя не будет кровотечение, она сможет оставаться там, пока мы не будем в безопасности. |
Not much bleeding externally, so it's possible that he's hemorrhaging internally. |
Небольшое внешнее кровотечение, так что, возможно, он истекает кровью изнутри. |
How many viruses do you know cause internal bleeding? |
Сколько известных тебе вирусов вызывают такое кровотечение? |
she has some bleeding in her chest, and they need to operate. |
у неё открылось кровотечение в грудной клетке ей нужна операция |
He's got a couple broken ribs, collapsed lung, and there's bleeding into his brain. |
Несколько ребер сломаны, коллапс легкого, внутричерепное кровотечение. |
Look at the patient - bleeding or clotting? |
Посмотри на пациента... кровотечение или тромбы? |
Have you had any pains or bleeding? |
У тебя были боли или кровотечение? |
How does internal bleeding suddenly start clotting? |
Как внутреннее кровотечение внезапно начинает свертываться? |
It wasn't my first choice, but the packing wasn't slowing down the bleeding, so... |
У меня выбора не было, тампонада не останавливала кровотечение, поэтому... |
There's been some bleeding on the parietal lobe, which we'll monitor, but she'll pull through. |
Было кровотечение в теменной доли головного мозга, за которой мы будем наблюдать, но она поправится. |
How long has she been bleeding like this? |
Как долго у нее это кровотечение? |
She's lost a good deal of blood and she was bleeding internally but there doesn't seem to be organ damage. |
Она потеряла много крови, и у нее было внутреннее кровотечение, но, похоже, что нет каких-либо серьезных повреждений органов. |
Well the point is that there was so much blood and then the bleeding ceased, just out of the blue. |
Я хочу сказать, что крови было очень много, а потом кровотечение, очевидно, остановилось. |
He detached the connector to the artificial lung, and I had to clamp off the cannula to stop the bleeding. |
Он отключил соединитель с искусственными легкими, и мне пришлось снять полую иглу, чтоб остановить кровотечение. |
I have two choices... open her up and stop the bleeding if I can, or deliver the baby regardless of how early. |
У меня два выбора... вскрыть её и остановить кровотечение или достать ребёнка, независимо от срока. |
So a higher number means more bleeding? |
Чем выше число тем сильнее кровотечение? |
When he tried to stop the bleeding from his nose with his hands, he was reportedly told to swallow his own blood. |
Когда он пытался остановить кровотечение из носа руками, они заставили его глотать собственную кровь. |
Her condition worsened, and she developed internal bleeding, especially in the limbs, eyes, and digestive tract, and hair loss. |
Её состояние ухудшилось, и у неё развилось внутреннее кровотечение, особенно в конечностях, глазах и желудочно-кишечном тракте, она страдала от потери волос. |
Some studies have suggested the possibility of a moderately increased risk of upper gastrointestinal complications such as stomach bleeding when high doses are taken chronically. |
В некоторых исследованиях была предложена возможность умеренно повышенного риска развития осложнений верхних желудочно-кишечных отделов, таких как кровотечение желудка при хронических приемах высоких доз. |
Problems such as return of the original condition, bleeding, or infection from the surgery may require additional treatment or can result in blindness. |
Такие проблемы, как возвращение первоначального состояния, кровотечение или послеоперационные инфекции могут потребовать дополнительного лечения или привести к потере зрения. |
What if we can slow the bleeding? |
Что если мы можем сделать кровотечение медленнее? |
Did an ultrasound, but can't seem to see exactly where the bleeding was coming from. |
Сделали УЗИ, но так и не разглядели, откуда точно возникло кровотечение. |
You know, those will start bleeding to get rid of a child you don't want. |
Знаете, это остановит кровотечение, чтобы избавиться от нежеланного ребенка. |
I thought she was bleeding again, but there's no output in the thora-seal, so... |
Я подумал, что снова открылось кровотечение, но по дренажу ничего не выходит. так что... |
If we do that and he starts hemorrhaging, we won't be able to stop the bleeding. |
Если мы это сделаем, и у него откроется кровотечение, у нас не будет возможности остановить его. |