| If by some miracle, there's no internal bleeding, it might hold until we get somewhere safe. | Если случится чудо, и у тебя не будет кровотечение, она сможет оставаться там, пока мы не будем в безопасности. |
| Not much bleeding externally, so it's possible that he's hemorrhaging internally. | Небольшое внешнее кровотечение, так что, возможно, он истекает кровью изнутри. |
| How many viruses do you know cause internal bleeding? | Сколько известных тебе вирусов вызывают такое кровотечение? |
| she has some bleeding in her chest, and they need to operate. | у неё открылось кровотечение в грудной клетке ей нужна операция |
| He's got a couple broken ribs, collapsed lung, and there's bleeding into his brain. | Несколько ребер сломаны, коллапс легкого, внутричерепное кровотечение. |
| Look at the patient - bleeding or clotting? | Посмотри на пациента... кровотечение или тромбы? |
| Have you had any pains or bleeding? | У тебя были боли или кровотечение? |
| How does internal bleeding suddenly start clotting? | Как внутреннее кровотечение внезапно начинает свертываться? |
| It wasn't my first choice, but the packing wasn't slowing down the bleeding, so... | У меня выбора не было, тампонада не останавливала кровотечение, поэтому... |
| There's been some bleeding on the parietal lobe, which we'll monitor, but she'll pull through. | Было кровотечение в теменной доли головного мозга, за которой мы будем наблюдать, но она поправится. |
| How long has she been bleeding like this? | Как долго у нее это кровотечение? |
| She's lost a good deal of blood and she was bleeding internally but there doesn't seem to be organ damage. | Она потеряла много крови, и у нее было внутреннее кровотечение, но, похоже, что нет каких-либо серьезных повреждений органов. |
| Well the point is that there was so much blood and then the bleeding ceased, just out of the blue. | Я хочу сказать, что крови было очень много, а потом кровотечение, очевидно, остановилось. |
| He detached the connector to the artificial lung, and I had to clamp off the cannula to stop the bleeding. | Он отключил соединитель с искусственными легкими, и мне пришлось снять полую иглу, чтоб остановить кровотечение. |
| I have two choices... open her up and stop the bleeding if I can, or deliver the baby regardless of how early. | У меня два выбора... вскрыть её и остановить кровотечение или достать ребёнка, независимо от срока. |
| So a higher number means more bleeding? | Чем выше число тем сильнее кровотечение? |
| When he tried to stop the bleeding from his nose with his hands, he was reportedly told to swallow his own blood. | Когда он пытался остановить кровотечение из носа руками, они заставили его глотать собственную кровь. |
| Her condition worsened, and she developed internal bleeding, especially in the limbs, eyes, and digestive tract, and hair loss. | Её состояние ухудшилось, и у неё развилось внутреннее кровотечение, особенно в конечностях, глазах и желудочно-кишечном тракте, она страдала от потери волос. |
| Some studies have suggested the possibility of a moderately increased risk of upper gastrointestinal complications such as stomach bleeding when high doses are taken chronically. | В некоторых исследованиях была предложена возможность умеренно повышенного риска развития осложнений верхних желудочно-кишечных отделов, таких как кровотечение желудка при хронических приемах высоких доз. |
| Problems such as return of the original condition, bleeding, or infection from the surgery may require additional treatment or can result in blindness. | Такие проблемы, как возвращение первоначального состояния, кровотечение или послеоперационные инфекции могут потребовать дополнительного лечения или привести к потере зрения. |
| What if we can slow the bleeding? | Что если мы можем сделать кровотечение медленнее? |
| Did an ultrasound, but can't seem to see exactly where the bleeding was coming from. | Сделали УЗИ, но так и не разглядели, откуда точно возникло кровотечение. |
| You know, those will start bleeding to get rid of a child you don't want. | Знаете, это остановит кровотечение, чтобы избавиться от нежеланного ребенка. |
| I thought she was bleeding again, but there's no output in the thora-seal, so... | Я подумал, что снова открылось кровотечение, но по дренажу ничего не выходит. так что... |
| If we do that and he starts hemorrhaging, we won't be able to stop the bleeding. | Если мы это сделаем, и у него откроется кровотечение, у нас не будет возможности остановить его. |