Английский - русский
Перевод слова Bleeding
Вариант перевода Кровотечение

Примеры в контексте "Bleeding - Кровотечение"

Примеры: Bleeding - Кровотечение
Well, we've managed to stem the bleeding, But the baby's heart rate is dangerously low. Ну, мы приостановили кровотечение, но ритм сердцебиения ребенка опасно низкий.
He was beat up pretty good, a lot of internal bleeding. Его сильно избили, сильное внутреннее кровотечение.
I mean, not the internal bleeding thing. В смысле, я не про внутреннее кровотечение.
If we move her, it will accelerate the bleeding. Будем её двигать - кровотечение ускорится.
At least three ribs cracked, possible internal bleeding due to blunt force trauma. Сломаны как минимум, три ребра, возможно, внутреннее кровотечение, вызванное травмой от тупого предмета.
A little bleeding is natural, Dr. Shepherd. Небольшое кровотечение естественно, доктор Шепард.
It's going to be uncomfortable, but it will help stop the bleeding. Будет неприятно, но поможет остановить кровотечение.
We can tie off the hypogastric artery, stop the bleeding, and save her uterus and ovaries. Перевяжем гипогастральную артерию, остановим кровотечение и спасём матку и яичники.
We need 4x4s to stop this bleeding. Нужны салфетки 10х10, чтобы остановить кровотечение.
Well, if we don't stop this bleeding, the baby will die. Если мы не остановим кровотечение, ребёнок умрёт.
Well, Melanie had had a termination so the bleeding was due to complications. Понимаешь, Мелани сделала аборт, и кровотечение было из-за осложнений.
You know, they tried to stop the bleeding after they attacked him. Видишь ли, кто-то пытался остановить кровотечение после того, как напал на него.
If somebody tried to stop the bleeding, then they'd be covered in blood themselves. Если кто-то пытается остановить кровотечение, он сам испачкался бы в крови.
That's good - it should stop his bleeding. Так хорошо... это должно остановить его кровотечение.
He was bleeding from the mouth and nose, so forensics field-tested his coffee. У него было кровотечение из носа и рта, поэтому судмедэксперты исследовали его кофе.
The autopsy confirmed she had severe internal bleeding, Due to the bludgeoning. Вскрытие подтвердило, что у нее было серьезное внутреннее кровотечение, из-за избиения.
You will experience blackouts, bleeding. У вас начнутся обмороки, кровотечение.
And I managed to stop the bleeding, but I gave them strict instructions to head for hospital if anything started up again. И я смогла остановить кровотечение, но я дала им строгие инструкции направиться в больницу если что-то начнётся опять.
I don't know, the bleeding stopped. Я не знаю, кровотечение почти прекратилось.
Well, that would explain the lack of bleeding. Кстати, это бы объяснило слишком слабое кровотечение.
We had some unexpected bleeding that caused damage to both fallopian tubes. Неожиданное кровотечение, которое повредило обе трубы.
Your mom has some bleeding into her lung and a cranial fracture. У твое мамы кровотечение в лёгком и перелом черепа.
I'm going to have to operate and deliver the baby in order to stop the bleeding. Чтобы остановить кровотечение, мне придется провести операцию и извлечь ребенка.
And we had to perform a hysterectomy to stop the bleeding. И нам пришлось удалить матку, чтобы остановить кровотечение.
And a skitter took me down, but Hal fought it off, stopped the bleeding. И скиттер уложил меня но Хэл отогнал его, остановил кровотечение.