| It's bleeding, And it must be from the anti-inflammatories. | Она кровоточит и это должно быть из-за противовоспалительных. |
| OK. It's subdural and it could be bleeding. | Так, это - субдуральное, возможно кровоточит. |
| My mouth's bleeding, but it's smiling, too. | Мой рот кровоточит, но улыбается. |
| I don't understand how it can be bleeding again. | Не понимаю, почему она опять кровоточит. |
| She says the package is bleeding. | Она сказала, что пакет кровоточит. |
| Milner said when she took life, it felt like she was bleeding inside. | Милнер сказала когда она отняла жизнь, почувствовала, словно кровоточит внутри. |
| She touches her head and looks at her hand, realizing she is bleeding from the wound. | Она трогает голову и смотрит на свою руку, понимая, что она кровоточит от раны. |
| It's yelling, bleeding, dilating. | Оно кричит, кровоточит, расширяется. |
| Obviously irritating him, and bleeding. | Она его явно беспокоит и кровоточит. |
| But, miss Johnson, the statue is bleeding. | Но, мисс Джонсон, эта статуя кровоточит. |
| His paw stopped bleeding, but I think he has fleas. | Лапа больше не кровоточит, но мне кажется, у него блохи. |
| It's not bleeding much, so we don't have to worry about your car. | Особо не кровоточит, поэтому мы можем не беспокоиться за твою машину. |
| Laceration to her forehead, bleeding profusely. | Рваная рана на лбу, кровоточит. |
| But what's bleeding in here, won't. | Но то, что кровоточит здесь, внутри - нет. |
| She's got a head wound, bleeding profusely. | У неё кровоточит рана на голове. |
| The scry map... It's bleeding again. | Посмотри на карту, она снова кровоточит. |
| So Carlton's new condo is haunted, and his ceiling is bleeding? | Значит новая квартира Карлтона с привидениями, и его потолок кровоточит? |
| I think I'd just like to be alone with my thoughts, and plus, my lip is bleeding. | Я думаю, что мне нужно побыть наедине с моими мыслями и плюс, моя губа кровоточит. |
| Today the United Nations moral authority is sorely wounded, bleeding from its wounds in Bosnia, in Rwanda and in Somalia. | Сегодня моральный авторитет Организации Объединенных Наций подорван и кровоточит от ран, полученных в Боснии, Руанде и Сомали. |
| Yumi came back to see him bleeding on the road and took him in her arms, protecting him from an oncoming van. | Юми возвратилась и увидела, что он кровоточит на дороге, и взяла его в её руки, защищая его от надвигающегося фургона. |
| Did you know Mrs Turrill claims a tree near Lark Rise is bleeding? | Слышали, миссис Турил утверждает, что дерево возле Ларк Райза кровоточит? |
| How can you smell a career, is bleeding? | Нельзя. У тебя нос кровоточит. |
| It almost looks like he's... Bleeding. | Так выглядит, будто он... кровоточит. |
| It's not bleeding as bad. | Уже не так кровоточит. |
| It's bleeding on the inside. | Что? Кровоточит внутри. |