| Good news is Dr. Bailey stopped your bleeding. | Хорошие - доктор Бейли остановила твое кровотечение. |
| I want you to know that the bleeding's stopped. | Хочу, чтобы вы знали, что кровотечение остановилось. |
| We can't tell if there's any internal bleeding or head trauma unless we take you into the hospital. | Мы не можем сказать, есть ли внутреннее кровотечение или травма головы, пока не доставим вас в больницу. |
| We tried to stop the bleeding with a shirt, but there was just too much. | Мы пытались остановить кровотечение футболкой, но её было так много. |
| A shard of bone nicked the aorta, causing slow but steady bleeding. | Осколок проткнул аорту, вызвав медленное, но умеренное кровотечение. |
| profits down, and unable to staunch the bleeding. | наша прибыль уменьшается, и мы не в состоянии унять это кровотечение. |
| Now they're on 9500. 9527 had 2-butoxyethanol in it that causes internal bleeding. | Теперь они перешли на 9500. 9527 содержал 2-бутоксиэтанол, который вызывает внутреннее кровотечение. |
| You may continue to have some bleeding for the next three, four days. | Кровотечение у вас может продолжаться еще три-четыре дня. |
| After 10 days, I made the decision to return to my body, and the internal bleeding stopped. | Через 10 дней я решила вернуться в своё тело, и внутреннее кровотечение прекратилось. |
| That explains the bleeding and the calcium. | Это объясняет и кровотечение и кальций. |
| You remove drinking from the equation, internal bleeding, hypercalcemia, seizure, and pellagra are all back in. | Если исключить из уравнения алкоголь, внутреннее кровотечение, гиперкальцимия, припадки и пеллагра, всё возвращается обратно. |
| We were able to locate and control your husband's bleeding. | Нам удалось локализировать и устранить кровотечение у вашего мужа. |
| Though the bleeding's impressive, the lacerations small. | Несмотря на сильное кровотечение, травмы лица незначительные. |
| Looks superficial, but there's still a lot of bleeding. | Выглядит поверхностной, но кровотечение сильное. |
| He has a stab wound with intensive bleeding. | У него резаная рана, сильное кровотечение. |
| Couldn't absorb vitamin K, caused the bleeding. | Не могло впитать витамин К. Отсюда кровотечение. |
| Rat poison mixed with some sort of neurogenic toxin could cause bleeding and sleep disturbances. | Крысиный яд, смешанный с некоторыми нейрогенными токсинами, мог бы вызвать кровотечение и нарушения сна. |
| Poison mushrooms can cause liver failure, sleep disturbances, and internal bleeding. | Ядовитые грибы могли бы устроить печёночную недостаточность, нарушения сна и внутреннее кровотечение. |
| Markers showed a high level of protein that indicates cranial bleeding and spinal leakage. | Анализы показали высокий уровень белков, что указывает на внутричерепное кровотечение и утечку спинномозговой жидкости. |
| There was a lot of vascular damage, but we stopped the bleeding for now. | У него много сосудистых повреждений, но мы остановили кровотечение. |
| I need something to stop the bleeding. | Мне нужно что-то, чтобы остановить кровотечение. |
| Kara, your pelvis is fractured, and there may be some bleeding. | Кара, у вас поврежден таз, возможно кровотечение. |
| So, Richard, the father, had a ruptured spleen and internal bleeding. | У Ричарда, отца, был разрыв селезенки и внутреннее кровотечение. |
| We'll up the diuretics, turn our attention to fixing the bleeding in your esophagus. | Дадим больше диуретиков, обратим внимание на кровотечение в пищеводе. |
| Alex, if I cut any closer, it could cause massive bleeding. | Если я порежу слишком близко, может начаться обширное кровотечение. |