Good news is Dr. Bailey stopped your bleeding. |
Хорошие - доктор Бейли остановила твое кровотечение. |
I want you to know that the bleeding's stopped. |
Хочу, чтобы вы знали, что кровотечение остановилось. |
We can't tell if there's any internal bleeding or head trauma unless we take you into the hospital. |
Мы не можем сказать, есть ли внутреннее кровотечение или травма головы, пока не доставим вас в больницу. |
We tried to stop the bleeding with a shirt, but there was just too much. |
Мы пытались остановить кровотечение футболкой, но её было так много. |
A shard of bone nicked the aorta, causing slow but steady bleeding. |
Осколок проткнул аорту, вызвав медленное, но умеренное кровотечение. |
profits down, and unable to staunch the bleeding. |
наша прибыль уменьшается, и мы не в состоянии унять это кровотечение. |
Now they're on 9500. 9527 had 2-butoxyethanol in it that causes internal bleeding. |
Теперь они перешли на 9500. 9527 содержал 2-бутоксиэтанол, который вызывает внутреннее кровотечение. |
You may continue to have some bleeding for the next three, four days. |
Кровотечение у вас может продолжаться еще три-четыре дня. |
After 10 days, I made the decision to return to my body, and the internal bleeding stopped. |
Через 10 дней я решила вернуться в своё тело, и внутреннее кровотечение прекратилось. |
That explains the bleeding and the calcium. |
Это объясняет и кровотечение и кальций. |
You remove drinking from the equation, internal bleeding, hypercalcemia, seizure, and pellagra are all back in. |
Если исключить из уравнения алкоголь, внутреннее кровотечение, гиперкальцимия, припадки и пеллагра, всё возвращается обратно. |
We were able to locate and control your husband's bleeding. |
Нам удалось локализировать и устранить кровотечение у вашего мужа. |
Though the bleeding's impressive, the lacerations small. |
Несмотря на сильное кровотечение, травмы лица незначительные. |
Looks superficial, but there's still a lot of bleeding. |
Выглядит поверхностной, но кровотечение сильное. |
He has a stab wound with intensive bleeding. |
У него резаная рана, сильное кровотечение. |
Couldn't absorb vitamin K, caused the bleeding. |
Не могло впитать витамин К. Отсюда кровотечение. |
Rat poison mixed with some sort of neurogenic toxin could cause bleeding and sleep disturbances. |
Крысиный яд, смешанный с некоторыми нейрогенными токсинами, мог бы вызвать кровотечение и нарушения сна. |
Poison mushrooms can cause liver failure, sleep disturbances, and internal bleeding. |
Ядовитые грибы могли бы устроить печёночную недостаточность, нарушения сна и внутреннее кровотечение. |
Markers showed a high level of protein that indicates cranial bleeding and spinal leakage. |
Анализы показали высокий уровень белков, что указывает на внутричерепное кровотечение и утечку спинномозговой жидкости. |
There was a lot of vascular damage, but we stopped the bleeding for now. |
У него много сосудистых повреждений, но мы остановили кровотечение. |
I need something to stop the bleeding. |
Мне нужно что-то, чтобы остановить кровотечение. |
Kara, your pelvis is fractured, and there may be some bleeding. |
Кара, у вас поврежден таз, возможно кровотечение. |
So, Richard, the father, had a ruptured spleen and internal bleeding. |
У Ричарда, отца, был разрыв селезенки и внутреннее кровотечение. |
We'll up the diuretics, turn our attention to fixing the bleeding in your esophagus. |
Дадим больше диуретиков, обратим внимание на кровотечение в пищеводе. |
Alex, if I cut any closer, it could cause massive bleeding. |
Если я порежу слишком близко, может начаться обширное кровотечение. |