I've staunched the bleeding, he'll be fine. |
Я остановила кровотечение, с ним все будет в порядке. |
You need the pressure to stop the bleeding. |
Нужно давление, чтобы остановить кровотечение. |
I had to stop the bleeding myself after 25 minutes. |
Мне пришлось остановить кровотечение самому через 25 минут. |
Dr. Webber, there were four surgeons around that table we knew could've stopped her bleeding. |
Доктор Вебер, у стола было 4 хирурга, которые могли остановить кровотечение. |
Stop the disease. Mend the bone, staunch the bleeding. |
Побороть болезнь, вправить кость, остановить кровотечение. |
There's a lot of bleeding in his chest, we're still trying to stabilize him. |
У него сильное внутренне кровотечение, мы все еще пытаемся Его стабилизировать. |
Extreme stress can cause high blood pressure, which can cause bleeding. |
Из-за сильного стресса у неё могло подняться давление, из-за которого могло открыться кровотечение. |
You were bleeding because you had 13 pieces of bone in your digestive tract. |
Кровотечение открылось потому, что у вас в в пищеварительном тракте находились 13 фрагментов костей. |
Owen you control the bleeding and then phone the police. |
Оуэн, останови кровотечение и затем позвони в полицию. |
However, your knee keeps bleeding profusely. |
Но ты ранена в колено, у тебя сильное кровотечение. |
This one has several broken ribs, a punctured lung, What looks like internal bleeding. |
У этого несколько сломанных рёбер, прокол лёгкого и, похоже, внутреннее кровотечение. |
Dr. Robbins tried a repair, but the bleeding... |
Доктор Робинс пыталась её восстановить, но кровотечение... |
I mean, you had no reason to suspect bleeding until you did. |
То есть, у тебя не было причин подозревать кровотечение прежде, чем они проявились. |
Those sutures should control the bleeding, but he's got a big openskull fracture up here. |
Эти швы будут контролировать кровотечение, но у него здесь большой открытый перелом черепа. |
She has a concussion and a broken humerus, and, well, some internal bleeding. |
У нее сотрясение, перелом плеча и внутреннее кровотечение. |
I slowed the bleeding, but I couldn't stop it, not without surgery. |
Я остановил кровотечение, но этого не достаточно, нужна операция. |
There's no intracranial bleeding or temporal lobe epilepsy. |
Мы исключили внутричерепное кровотечение и височную эпилепсию. |
The first thing to do is stop that bleeding. |
Прежде всего, нужно остановить кровотечение. |
Dr. Bailey, GSW to the upper left thigh, actively bleeding. |
Доктор Бейли, огнестрельное рана, левое бедро, сильное кровотечение. |
Bullet missed his vest, but they managed to stop the bleeding. |
Пуля не задела жизненно важных органов, и они пытаются остановить кровотечение. |
He also explained that if we did nothing, Nick could start bleeding into his brain. |
Ещё он объяснил, что, если мы будем бездействовать, у Ника может начаться кровотечение в мозг. |
The bleeding has stopped, but her pelvic exam does concern me. |
Кровотечение остановилось, но ее тазовый анатом беспокоит меня. |
A large number of microfractures together could cause heavy internal bleeding. |
Большое количество микротрещин в комплексе могли спровоцировать сильное внутреннее кровотечение. |
I see where it's bleeding. |
Я вижу, где это кровотечение. |
I think I've stemmed the bleeding but he needs proper veterinary attention. |
Кровотечение я вроде бы остановил, но ему все еще нужен ветеринар. |