| The bleeding's not coming from the bump. | Кровотечение не от удара. |
| That's what's causing the bleeding. | Вот что вызвало кровотечение. |
| But we haven't stopped the bleeding. | Но вы не остановили кровотечение. |
| Punctured lung, internal bleeding. | Лёгкое проколото, внутреннее кровотечение. |
| There's massive bleeding in the lungs, | В легких сильное кровотечение. |
| That should stop the external bleeding. | Это поможет остановить кровотечение. |
| What if we can slow the bleeding? | Что если уменьшить кровотечение? |
| All right, bleeding stopped. | Хорошо, кровотечение прекратилось. |
| I mean, I can help stop the bleeding. | Я могу помочь остановить кровотечение. |
| I'd even be doing something to stop the bleeding. | И даже сперва останавливаю кровотечение. |
| Check her for bleeding, doctor... | Проверьте на кровотечение, доктор... |
| Okay, I've got the bleeding under control. | Так, кровотечение под контролем. |
| He had a bleeding problem. | У него было кровотечение. |
| You were bleeding internally. | У вас было внутреннее кровотечение. |
| Should stop the bleeding. | Это должно остановить кровотечение. |
| Vitals are stabilizing, the bleeding is slowing down. | Показатели стабилизируются, кровотечение ослабевает. |
| How much are you bleeding? | Как давно у тебя кровотечение? |
| Someone was trying to make the bleeding stop. | Кто-то пытался остановить кровотечение. |
| He must be bleeding somewhere. | У него должно быть где-то кровотечение. |
| I'll need bandages to staunch the bleeding. | Мне нужно остановить кровотечение. |
| Your father has some internal bleeding. | У вашего отца внутреннее кровотечение. |
| I can stop the bleeding by myself | Я могу остановить кровотечение сам. |
| There was some bleeding. | у меня было кровотечение. |
| excessive bleeding from multiple lacerations. | обильное кровотечение от множества рваных ран. |
| It caused bleeding in her lung. | Это вызвало кровотечение в легких. |