The bleeding's not coming from the bump. |
Кровотечение не от удара. |
That's what's causing the bleeding. |
Вот что вызвало кровотечение. |
But we haven't stopped the bleeding. |
Но вы не остановили кровотечение. |
Punctured lung, internal bleeding. |
Лёгкое проколото, внутреннее кровотечение. |
There's massive bleeding in the lungs, |
В легких сильное кровотечение. |
That should stop the external bleeding. |
Это поможет остановить кровотечение. |
What if we can slow the bleeding? |
Что если уменьшить кровотечение? |
All right, bleeding stopped. |
Хорошо, кровотечение прекратилось. |
I mean, I can help stop the bleeding. |
Я могу помочь остановить кровотечение. |
I'd even be doing something to stop the bleeding. |
И даже сперва останавливаю кровотечение. |
Check her for bleeding, doctor... |
Проверьте на кровотечение, доктор... |
Okay, I've got the bleeding under control. |
Так, кровотечение под контролем. |
He had a bleeding problem. |
У него было кровотечение. |
You were bleeding internally. |
У вас было внутреннее кровотечение. |
Should stop the bleeding. |
Это должно остановить кровотечение. |
Vitals are stabilizing, the bleeding is slowing down. |
Показатели стабилизируются, кровотечение ослабевает. |
How much are you bleeding? |
Как давно у тебя кровотечение? |
Someone was trying to make the bleeding stop. |
Кто-то пытался остановить кровотечение. |
He must be bleeding somewhere. |
У него должно быть где-то кровотечение. |
I'll need bandages to staunch the bleeding. |
Мне нужно остановить кровотечение. |
Your father has some internal bleeding. |
У вашего отца внутреннее кровотечение. |
I can stop the bleeding by myself |
Я могу остановить кровотечение сам. |
There was some bleeding. |
у меня было кровотечение. |
excessive bleeding from multiple lacerations. |
обильное кровотечение от множества рваных ран. |
It caused bleeding in her lung. |
Это вызвало кровотечение в легких. |