| No. Clotting, bleeding and a granuloma equals Wegener's. | Тромбы, кровотечение и гранулёма - значит болезнь Вегнера. |
| The elevated heart rate from adrenaline and physical exertion resulted in massive internal bleeding. | Из-за адреналина и физического нагрузки повышенный сердечный ритм вызвал обильное внутреннее кровотечение. |
| Multiple organ failure, lung collapse, internal bleeding. | Многочисленные разрушения органов, коллапс легких, внутреннее кровотечение. |
| You know, self-mutilation... internal bleeding... | Например, членовредительство, внутреннее кровотечение... |
| A CT scan confirms severe abdominal bleeding and he's got a head injury. | В Кт подтверждает тяжелых полостных кровотечение и он получил травму головы. |
| You got to cut her loose so we can stop the bleeding. | Надо обрубить связь и остановить кровотечение. |
| It nicked some smaller vessels, but we've stopped the bleeding. | Она задела несколько сосудов поменьше, но мы остановили кровотечение. |
| Duffy, grab me a towel, it's bleeding through. | Даффи, кинь полотенце, здесь кровотечение. |
| Most of the bleeding was internal. | По большей части кровотечение было внутренним. |
| This should improve your strength, slow the bleeding for a little while. | Это должно добавить тебе немного сил, замедлить кровотечение на некоторое время. |
| And I'm trying to stop her from bleeding, but she just held on. | Я пытаюсь остановить кровотечение, а она просто держит его. |
| I stopped the bleeding the best that I could. | Я остановил кровотечение, насколько хорошо мог это сделать. |
| She's stable, but there's still some internal bleeding, so they're prepping her for surgery. | Стабильна, но у нее внутреннее кровотечение, они готовят ее к операции. |
| I just stopped the bleeding till the paramedics got there. | Я просто остановила кровотечение до приезда скорой. |
| At 11 January Bella was bleeding a little. | 11 €нвар€ у Ѕеллы случилось небольшое кровотечение. |
| Maybe somebody dabbed at it to stop the bleeding. | Может кто-то приложил их к ране, пытаясь остановить кровотечение. |
| They somehow got into this man's bloodstream causing massive internal bleeding. | Такили иначе они проникли в кровоток этого человека и вызвали масштабное внутреннее кровотечение. |
| The most important skills you need in a wartime situation is controlling bleeding. | Главное, что вы должны уметь делать в боевой обстановке - останавливать кровотечение. |
| You know, Megan found bruises on his neck, internal bleeding, and a ruptured spleen. | Меган обнаружила синяки на его шее внутреннее кровотечение, и разрыв селезенки. |
| Abdominal bleeding is under control for now. | Кровотечение в брюшной полости под контролем. |
| Don't worry. I think I've got something that will stop the bleeding. | Не волнуйтесь, мне кажется у меня есть то, что остановит кровотечение. |
| But I'm afraid, my dear, the excessive bleeding from the birth forced us to perform a hysterectomy. | Но к несчастью, дорогая, сильное кровотечение при родах вынудило нас провести гистерэктомию. |
| Danny used his towel to stop the bleeding. | Денни использовал это полотенце чтобы остоновить кровотечение. |
| I think... I think the bleeding stopped. | Думаю... думаю, кровотечение остановилось. |
| Dr. Grey, looks like you got the bleeding under control. | Доктор Грей, похоже, вы взяли кровотечение под контроль. |