| One of my kids is bleeding profusely from the nose. | У одного из моих детей сильное кровотечение из носа. |
| He's got a couple broken ribs, collapsed lung, and there's bleeding into his brain. | Несколько ребер сломаны, коллапс легкого, внутричерепное кровотечение. |
| In at least one case, a woman who had an abortion outside of the hospital and was experiencing continuous bleeding, was humiliated by prison guards and denied appropriate post-abortion care. | В одном из известных случаев женщина, которая сделала аборт вне лечебного учреждения и у которой открылось кровотечение, подвергалась унижениям со стороны тюремных надзирателей и была лишена надлежащей медицинской помощи после прерывания беременности. |
| I got to stop the bleeding. | Я попробую остановить кровотечение. |
| Once you feel the contractions and the bleeding starts, it's OK. | потому что в момент, когда начнутся схватки откроется кровотечение и это номрально |
| She looked real pretty... bleeding in your arms. | Это было очень красиво... кровь текла по рукам. |
| I do not know what it is, but it's bleeding. | Я не знаю, что это, но у него кровь. |
| Hurts a little, but I don't even think it's bleeding. | Болит, но кровь почти не идет. |
| I had bleeding this morning. | Сегодня у меня пошла кровь. |
| I think your nose is bleeding | Кажется у вас идет кровь из носа |
| I don't understand how it can be bleeding again. | Не понимаю, почему она опять кровоточит. |
| But, miss Johnson, the statue is bleeding. | Но, мисс Джонсон, эта статуя кровоточит. |
| But what's bleeding in here, won't. | Но то, что кровоточит здесь, внутри - нет. |
| It's bleeding on the inside. | Что? Кровоточит внутри. |
| Obviously irritating him, and bleeding. | Очевидно, она его беспокоит и даже кровоточит. |
| He's suffered a punctured lung, internal bleeding. | У него ножевое ранение и внутреннее кровоизлияние. |
| Single vehicle, bleeding into her brain. | Одинокий водитель, кровоизлияние в мозг. |
| Nahum Korman was charged with manslaughter in Jerusalem District Court for having kicked Shusha in the neck while pursuing stone throwers, thus causing fatal bleeding in the boy's brain. | Нахум Корман был обвинен в предумышленном убийстве в Иерусалимском окружном суде за то, что он нанес удар Шуше в шею во время преследования людей, бросавших камни, в результате чего произошло кровоизлияние в мозг. |
| Tortured during his detention, he is reportedly suffering from concussion and bleeding within the skull. | В результате пыток, перенесенных им в заключении, он, как сообщается, получил сотрясение мозга и у него произошло мозговое кровоизлияние. |
| How can I have a bloody effusion without any bleeding? | Как у меня может быть кровоизлияние без кровотечения? |
| He was badly hurt, bleeding. | Ему было ужасно больно, он истекал кровью. |
| Just lay there all night, bleeding. | Лежал там всю ночь, истекал кровью. |
| Directional blood drops suggest he was bleeding before he was hit by that car. | Направленные капли крови свидетельствуют о том, что он истекал кровью ещё до того, как его сбила машина. |
| He was bleeding but very much alive when Ned left him, which begs a very large question. | Он истекал кровью, но был ещё жив, когда Нэд его бросил, поэтому возникает большой вопрос. |
| Hal was bleeding pretty bad. | Хэл сильно истекал кровью. |
| Let's start by ligating the bleeding vessel. | Начнём с наложения лигатуры на кровоточащий сосуд. |
| And God remembered Babylon and gave them... the bleeding goblet of his rage. | И вспомнил Бог о Вавилоне и дал им... кровоточащий кубок его ярости. |
| Somebody drove a bleeding cocoon here and just took off? | Кто-то привез сюда кровоточащий кокон и просто уехал? |
| The theater's a bleeding stump. | Театр - кровоточащий обрубок. |
| He's a bleeding Conservative. | Он - кровоточащий консерватор. |
| Shrapnel in the leg wouldn't stop bleeding. | Шрапнель в ноге не перестает кровоточить. |
| Anything I touch starts bleeding. | Все, чего я касаюсь начинает кровоточить. |
| And then, you know, it starts bleeding. | Потом укусы начинают кровоточить. |
| (Sighs) You always know you're in for a good night when there's a polar bear bleeding on the label. | Ты всегда уверен что вечеринка будет замечательной, когда белый медведь на ярлычке... начинает кровоточить... |
| Yates must have stabbed her, nicked her left pulmonary artery, left her for dead, unaware cramming her inside that cart would put pressure on the wound and stop it from bleeding. | Эйтс, наверное, ударил ее ножом, перерезал ее левую легочную артерию, оставил ее умирать, не догадываясь, что, сунув ее в этот ящик, он усилит давление на рану, и она перестанет кровоточить. |
| I am burning inside I am bleeding inside... | Я сгораю внутри, я истекаю кровью... |
| I've been doing a little bleeding on my own lately. | Я и сам последнее время истекаю кровью. |
| All right, I am bleeding from biting my lip. | Ну все, я прикусил губу и истекаю кровью |
| I am burning inside I am bleeding inside... what is left behind is handful... you left me in sorrow... my mind blown. | Я сгораю внутри, я истекаю кровью все что осталось позади в моих ничтожно ты бросила меня в моих муках мой разум сгорел. |
| Am I bleeding man? | Я истекаю кровью, мужик? |
| All those tumors have heavy bleeding during periods, abdominal pressure, back pain, frequent urination. | Такие опухоли очень сильно кровоточат во время менструаций, есть брюшное давление, боль в спине, частое мочеиспускание. |
| Madam President, I come to you bearing the wounds of a people who are bleeding on a daily basis. | Г-жа Председатель, я рассказываю здесь о ранах нашего народа, которые кровоточат каждый день. |
| Then they just started bleeding. | А сейчас снова кровоточат. |
| His.his ears are bleeding. | Его... его уши кровоточат. |
| My gums are bleeding! | У меня кровоточат десны! |
| You had any nosebleeds, bleeding gums, | У тебя шла кровь носом, кровоточили десна, |
| That's why your feet were bleeding. | Поэтому твои ноги кровоточили. |
| He was very strict with her, and had no sympathy for her aching and bleeding toes. | Он был очень строг с дочерью и не обращал внимания на то, что у нее в течение этих изнурительных занятий болели и кровоточили пальцы. |
| He was reportedly bleeding profusely from injuries sustained under torture, had severe swelling and bruising and was weak and unable to speak. | Как сообщалось, полученные им в результате пыток раны сильно кровоточили, на теле были кровоподтеки и синяки, он был очень слаб и не мог говорить. |
| Finally hit rock bottom when I looked in the mirror and my teeth were stained brown and my gums were bleeding. | Я понял, что пора завязывать, когда я взглянул в зеркало и увидел, что мои зубы стали коричневыми, а десны кровоточили. |
| Divided and bleeding, the world understood that its only future was the path of mutual understanding and interaction. | Разделенный и истекающий кровью мир понял, что у него есть будущее только на пути взаимопонимания и взаимодействия. |
| A guy covered with tattoos, bleeding | Парень, весь в татуировках, истекающий кровью. |
| So he just wandered off naked and bleeding? | То есть он просто пошел голый и истекающий кровью? |
| You fall down bleeding, I go under the counter and your friend starts shooting at an empty space. | Ты упадешь, истекающий кровью, я укроюсь за стойкой, а твой друг будет стрелять по пустому месту. |
| Maybe an hour after I got home, around three, Robert showed up at my door, bleeding. | Где-то через час после того, как я пришёл домой, у моих дверей оказался Роберт, истекающий кровью. |
| Find whatever's bleeding and shut it down. | Найди где кровит, и заткни. |
| I can't figure out what's bleeding. | Не могу понять, что кровит. |
| You also have some bleeding around your spleen. | Еще у вас немного кровит вокруг селезенки. |
| That splenic lac is bleeding more than I thought. | Селезенка кровит сильнее, чем я думала. |
| But your stitches are bleeding. | Гляди, рана кровит. |
| Nobody's bleeding, so that went better than I expected. | Никто не ранен, прошло лучше чем я ожидала. |
| If I had tried to attack, I wouldn't be the one bleeding. | Будь это правдой, не я был бы ранен. |
| I'm looking for a male, skinny, black bag, bleeding. | Я ищу худого парня, с чёрной сумкой, он ранен. |
| A civilian, Ali Sultan Jasim al-Ali, was hit as he lay sleeping on the roof of his shop in the market at Faw and suffered a wound and bleeding that required him to be taken to Faw general hospital. | Городской житель Али Султан Джасим аль-Али был ранен во время сна на крыше своей мастерской на рынке в Фао и должен был быть эвакуирован в общий госпиталь Фао из-за открывшегося у него кровотечения. |
| Was he injured, was he bleeding? | Был ли он ранен, текла ли кровь? |
| Despite the bleeding, she has only become weaker. | Несмотря на кровопускание, она лишь становится слабее. |
| Bleeding is an infallible cure for congested lungs. | Кровопускание - безотказное средство при воспалении легких. |
| The Bush administration continues to have no plans to sew up the veins it has opened with its medieval economic policy, which holds that bleeding revenue from the government cures all economic problems. | Администрация Буша по-прежнему не имеет никаких планов по латанию дыр, которые образовались из-за ее средневековой политики, согласно которой кровопускание доходных статей бюджета считается средством решения всех экономических проблем |
| Nothing other than bleeding would have help this woman. | Этой женщине могло помочь только кровопускание. |
| She completed her first independent full length album, bleeding the line..., in 2007 with producer Warren Huart. | Она закончила свой первый независимый альбом, Bleeding the Line..., в 2007 году совместно с продюсером Уорреном Хьюартом. |
| Lewis filmed a second video in New York City for the US release of "Bleeding Love". | Второе видео было снято в Нью-Йорке для американского релиза сингла «Bleeding Love». |
| Black confirmed in a 2013 interview with Bleeding Cool that he was still working on the film. | Шейн Блэк подтвердил в интервью Bleeding Cool в апреле 2013 года, что он все ещё работает над фильмом. |
| The song's demo was also called "Bleeding Me", which is an instrumental and was recorded by Hetfield and Lars Ulrich in Ulrich's home musical studio 'Dungeon' on April 7, 1995. | Демо-версия песни так же называлась «Bleeding Me» и представляла собой инструментальную композицию, записанную Хэтфилдом и Ульрихом 7 апреля 1995 года в домашней музыкальной студии Ульриха «Dungeon». |
| Singer Leona Lewis' "Bleeding Love" earned her the recognition of being the third female British act to have topped the Billboard Hot 100 with a debut single in the entire rock era. | Певица Леона Льюис с синглом «Bleeding Love» стала третьей британской исполнительницей на вершине американского чарта Billboard Hot 100, которая с первым же своим дебютным синглом стала здесь лидером за всю рок-эру. |
| You and your bleeding plan b's, mickey. | Ты и твой чертов план Б, Микки. |
| Oh, shut up, bleeding' screwball! | Да замолчи ты, чертов дурак! |
| Walked right into Harrods like I owned the place, like a bleeding potentate. | Я зашел в "Харродс" словно хозяин, словно чертов богач. |
| Gordon, stop the bleeding train! | Гордон, останови чертов поезд! |
| I had to throw my bleeding sock away. | Мне пришлось выкинуть мой чертов носок |