Английский - русский
Перевод слова Belarus
Вариант перевода Республики

Примеры в контексте "Belarus - Республики"

Примеры: Belarus - Республики
The unitary enterprise Radioelectronic Armament Repair Plant 2566 is located in Borisov - one of the largest industrial centres of Republic of Belarus. Республиканское унитарное предприятие "2566 завод по ремонту радиоэлектронного вооружения" расположено в городе Борисове - крупном промышленном центре Республики Беларусь.
Around the Square is the Central House of Officers, the residence of the President of Belarus, and the Yanka Kupala National Academic Theater. Вокруг сквера размещены Центральный Дом офицеров, резиденция Президента Республики Беларусь, Национальный академический театр им. Янки Купалы.
In 1994, the first ever elections for the office of President of Belarus took place. Особенно, после выборов первого президента Республики Беларуси в 1994 году.
For the Ministry for Anti-Monopoly Policy, Republic of Belarus: От Министерства по антимонопольной политике Республики Беларусь:
The Government of Belarus has set itself the task of carrying out economic reforms to move from a planned economy to a socially oriented market economy. Правительство Республики Беларусь поставило перед собой задачу осуществления экономических реформ для целей перехода от плановой к рыночной, социально ориентированной экономике.
It was grateful to the Centre for the help which it had, together with the Council of Europe, given Belarus in carrying through the reform of its national legislation. Она высказывает признательность Центру за оказание совместно с Советом Европы поддержки в проведении реформы национального законодательства Республики Беларусь.
Promotion of bilateral cooperation on Chernobyl between Belarus and donor countries as an additional basis for international research and practical projects; содействие двустороннему чернобыльскому сотрудничеству Республики Беларусь со странами-донорами в качестве дополнительной основы для международных исследовательских и практических проектов;
The Government of Belarus has more than once expressed its deep concern at the continuing impact of the consequences of the Chernobyl disaster on the life and health of people. Правительство Республики Беларусь неоднократно выражало свою глубокую озабоченность в связи с продолжающимся воздействием последствий чернобыльской катастрофы на жизнь и здоровье людей.
The Government of Belarus has had to allocate up to one quarter of its national revenue to resolving post-Chernobyl problems and has instituted a 12 per cent Chernobyl tax. На решение постчернобыльских проблем правительство Республики Беларусь вынуждено направлять до четверти национального дохода; введен 12-процентный "чернобыльский" налог.
Article 2 confirms the place of the Criminal Code as the sole body of criminal law applicable within the territory of Belarus. В статье 2 закреплена роль Уголовного кодекса как единственного уголовного закона, действующего на территории Республики Беларусь.
In Belarus, the law on criminal procedure makes it mandatory for a defence counsel to participate in trials: Уголовно-процессуальное законодательство Республики Беларусь предусматривает обязательное участие защитника в судебном разбирательстве по делам:
It has concluded bilateral agreements on cooperation with the competition authorities of Belarus, Bulgaria, the Czech Republic, Hungary, Lithuania, and Poland. Он заключил двустороннее соглашение о сотрудничестве с органами по вопросам конкуренции Беларуси, Болгарии, Венгрии, Литвы, Польши и Чешской Республики.
Requests for reviews have also been received from Belarus, Costa Rica, Ethiopia, Lithuania, Myanmar, Romania and the United Republic of Tanzania. Просьбы о проведении таких обзоров поступили также от Беларуси, Коста-Рики, Литвы, Мьянмы, Объединенной Республики Танзании, Румынии и Эфиопии.
The Government of Belarus is drawing up the 2006-2010 State programme for addressing the consequences of the Chernobyl disaster with a view to ensuring real economic recovery and sustainable development in the affected areas. При разработке Государственной программы по преодолению последствий чернобыльской катастрофы на 2006-2010 годы правительство Республики Беларусь ставит задачу реального экономического возрождения и устойчивого развития пострадавших регионов.
The State and Government agencies of Belarus are prepared to engage in active cooperation with the organizations and agencies of the United Nations system on Chernobyl issues. Органы государственного управления Республики Беларусь готовы к активному сотрудничеству с организациями и учреждениями системы Организации Объединенных Наций на чернобыльском направлении.
As part of the national certification system, Belarus has developed an environmental certification subsystem. В рамках Национальной системы сертификации Республики Беларусь создана подсистема Экологической сертификации.
Representatives of Belarus, the Czech Republic, Kazakhstan and Nepal представители Беларуси, Казахстана, Непала и Чешской Республики
Belarus has a positive foreign trade balance with all the candidate countries except for Bulgaria, the Czech Republic, Malta and Slovenia. Беларусь имеет положительное сальдо во внешней торговле со всеми странами-кандидатами, за исключением Болгарии, Мальты, Словении и Чешской Республики.
It was also an occasion to receive feedback from some European NGOs such as those from Armenia, Belarus and the Republic of Moldova. В этой связи были также заслушаны выступления представителей некоторых европейских НПО, в том числе НПО из Армении, Беларуси и Республики Молдова.
The Programme for the development of Belarusian railways to the Year 2010, adopted by the Council of Ministers of Belarus, has greatly facilitated these efforts. Этому в значительной степени способствует одобренная Советом Министров Республики Беларусь «Программа развития Белорусской железной дороги до 2010 года».
A draft agreement had been reached between the Governments of Belarus and of the Czech Republic concerning mutual temporary job placement for their citizens. В этом плане между правительствами Беларуси и Чешской Республики разработан проект соглашения о взаимных мерах по обеспечению временной занятости их граждан.
Allow me to assure you, Mr. President, that the delegation of Belarus will give you every possible support in your endeavours and to wish you every success. Позвольте, г-н Председатель, заверить Вас во всемерной поддержке Ваших усилий со стороны делегации Республики Беларусь и пожелать Вам всяческих успехов.
Belarus attaches great importance to improvement of the quality of products and services as a means of raising the population's level of living. В Республике Беларусь большое значение придается вопросам повышения качества продукции и услуг как средству повышения жизненного уровня населения республики.
He referred to paragraph 3, part 6, of the Presidential Decree that outlaws the operation of unregistered public associations on the territory of Belarus. Он сослался на пункт З части 6 Президентского указа, который гласит, что деятельность незарегистрированных общественных объединений на территории Республики Беларусь запрещается.
This was recently reaffirmed by the President of Belarus, Alyaksandr Lukashenka, at the Istanbul Summit of the Organization for Security and Cooperation in Europe. Это было подтверждено недавно президентом Республики Беларусь Александром Лукашенко на саммите Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе в Стамбуле.