Their next single, "Baby's Coming Back/Transylvania", was released on 7 May 2007, becoming the band's seventh number 1. |
Следующий сингл «Baby's Coming Back/Transylvania» вышел 7 мая 2007 года и стал седьмым Nº 1 в истории группы. |
A network consisting of one wired and four radio-telemetered microphones was established, with his home in eastern Menlo Park becoming the command center. |
Была разработана сеть из одного проводного и четырёх радиотелеметрических микрофонов, а его дом в восточном Менло-Парк стал командным центром. |
As a major general, Walker was appointed General Officer Commanding, Eastern District, before becoming Assistant Chief of the Defence Staff at the Ministry of Defence. |
В чине генерал-майора Уокер был назначен командующим Восточным округом, прежде чем стал помощником начальника штаба обороны в Министерстве обороны. |
However, incorporation into the Netherlands in 1815 resulted in the Dutch guilder becoming Luxembourg's currency. |
Вместе с тем, в результате включения Люксембурга в состав Нидерландов в 1815 году валютой Люксембурга стал голландский гульден. |
He travelled to Italy again in 1816, researching antiquity and the Middle Ages as an art historian and becoming co-founder of the "Instituto Archeologico Germanico" in Rome. |
Он вновь вернулся в Италию в 1816 году, в поисках произведений искусства Античности и Средневековья и как искусствовед стал соучредителем «Германского археологического института» («Instituto Archeologico Germanico») в Риме. |
In Canada, the album topped the Canadian Albums Chart, becoming Rihanna's first number-one album in the country, and was later certified Platinum there. |
В Канаде альбом возглавил канадский альбомный чарт, став первым альбомом Рианны в стране под номером один, а позже стал платиновым. |
Bambi was "hugely popular" after its publication, becoming a "book-of-the-month" selection and selling 650,000 copies in the United States by 1942. |
«Бэмби» стал «невероятно популярен» после своего выпуска, став «книгой месяца» и разошедшись тиражом в 650 тысяч экземпляров в США к 1942 году. |
In the general election of 1988, the Thai Nation Party won the most votes, resulting in its leader Chatichai Choonhavan becoming the prime minister. |
На всеобщих выборах 1988 года Тайская народная партия получила наибольшее количество голосов, в результате чего её лидер Чатичай Чунхаван стал премьер-министром. |
During his tenure as Communications Director and Vice President of American Atheists, Silverman made several media appearances, but has been especially visible since becoming president. |
Во время своего пребывания на посту директора по коммуникациям и вице-президента Американских атеистов Сильверман сделал всего несколько выступлений, но их количество возросло после того, как он стал президентом. |
After setting up the Russian Federation of Taekwondo for Persons with Physical Disabilities he was appointed its vice-president, before becoming president in 2013. |
После создания Всероссийской федерации тхэквондо инвалидов с поражением опорно-двигательного аппарата стал ее вице-президентом, а в 2013 году - президентом. |
Paris supported French and Spanish troops in 1925 during the Third Rif War before becoming a school ship in 1931. |
«Пари» в 1925 осуществлял поддержку французских и испанских войск во время Рифской войны прежде, чем стал учебным судном в 1931. |
It led to the Eredivisie title, with Nilis becoming league top goalscorer (21 goals). |
Это привело к титулу Eredivisie, когда Нилис стал лучшим бомбардиром лиги (с 21 голами). |
By this time, Sting was becoming a major star, and he established a career beyond the Police by branching out into acting. |
К этому времени Стинг стал главной звездой в «The Police» и начал карьеру вне группы, расширяя свою творческую деятельность. |
Hunter is a Royal Navy Commander who became Director of S.T.R.I.K.E. before later gaining the rank of Commodore and becoming Joint Intelligence Committee Chair. |
Хантер - командующий Королевским флотом, который стал директором У.Д.А.Р прежде чем впоследствии получил звание Коммодора и стал председателем Объединенного комитета разведки. |
Because you were afraid of what you were becoming. |
Потому что боялся того, чем бы ты стал. |
Since becoming like this, I can't even get a date with a girl. |
С тех пор как я стал таким, я даже девушке свидание не могу назначить. |
Marisol, my old friend here is becoming a callous conservative. |
Марисоль, мой старый друг стал грубым консерватором |
In addition to becoming more active in world diplomacy, Yudhoyono will meet Russian President Vladimir Putin in Moscow this month to discuss buying Russia's newest fighter jets. |
Юдхойоно стал более активным в мировой дипломатии. В придачу к этому, в этом месяце он встречается в Москве с российским президентом Владимиром Путиным, чтобы обсудить покупку новейших российских реактивных истребителей. |
In 1997, he was elected first Deputy President of the State Duma, becoming the youngest Speaker in its history. |
В 1997 году избран первым заместителем (первый вице-спикер) председателя Государственной думы РФ, стал самым молодым вице-спикером в её истории. |
I worked and studied hard to move up the career ladder, eventually becoming a chief financial officer in Silicon Valley, a job I really enjoyed. |
Я работал и учился очень усердно для продвижения по карьерной лестнице, и в конце концов стал финансовым директором в Кремниевой Долине. |
At that point, Joffé signed on to direct, with the condition of writing a new screenplay from scratch and becoming a producer. |
Жоффе подписал контракт на режиссирование с условием написания нового сценария с нуля, и также стал продюсером фильма. |
Keane spent another season with the Avalanche, before becoming a free agent in the summer of 1997. |
Кин провел в «Колорадо» ещё один сезон, после чего летом 1997 года стал свободным агентом. |
Duarte returned to El Salvador on March 3, 1980 and joined the Junta, becoming El Salvador's foreign minister. |
З марта 1980 году он вернулся в Сальвадор во время гражданской войны, присоединился к Революционной правительственной хунте и стал министром иностранных дел. |
On 3 January 1696, he was created a marshal of France, becoming commander of the royal armies the following year. |
В 1696 году был удостоен звания маршала Франции и впоследствии стал одним из командующих королевской армией. |
Ottoman sovereignty continued until the outbreak of World War I, when the island was annexed by Britain, becoming a crown colony in 1925. |
Османский суверенитет продолжался до начала Первой мировой войны, когда остров был окончательно аннексирован Великобританией и стал её колонией в 1925 году. |