| I have emphasized this since becoming High Commissioner, in particular through Project Profile. | Я делал упор на этом с тех пор, как стал Верховным комиссаром, в частности при создании проекта «Профиль». |
| He changed his diet, becoming more health-conscious and eating mostly unprocessed foods. | Он изменил свою диету, стал более заботиться о своём здоровье и есть главным образом натуральные продукты. |
| He continued this activity after becoming a lorry driver. | Он продолжал заниматься этим и после того, как стал водителем грузовика. |
| So how come you're becoming so popular? | Как так вышло, что ты стал таким популярным? |
| Peter, this is like you suddenly becoming a Red Sox fan. | Питер, это словно если бы ты вдруг стал фанатом Ред Сокс. |
| They want to prevent me from becoming Chief Exorcist. | Они не хотят, чтобы я стал Старшим Экзорцистом. |
| Breaking the law to keep you from becoming Chancellor was the easiest decision I've ever made. | Нарушить закон, чтобы ты не стал Канцлером, было самым легким из моих решений. |
| I told you Adam was becoming a liability. | Я говорил тебе, что Адам стал проблемой. |
| Vernon, congratulations on becoming a very wealthy young G today. | Вернон, поздравляю, сегодня ты стал богатейшим из молодых игроков. |
| I'm simply saying, Miss Deverell, that I'm glad to see Esme finally becoming a man. | Я просто говорю, мисс Деверелл, как приятно, что Эсми наконец-то стал мужчиной. |
| Manchester was one of the first settlers and wound up becoming their leader by default. | Манчестер был здесь одним из первых поселенцев и стал местным лидером по умолчанию. |
| It got status of a city in 1818 soon after becoming a part of Russian Empire. | Он получил статус города в 1818 году вскоре после того как стал частью Российской империи. |
| He taught medical students before becoming a professor of astronomy at the University of Munich in 1826. | Учил студентов-медиков, прежде чем стал профессором астрономии Мюнхенского университета в 1826 году. |
| Stevenson's dramatic career decline resulted in his becoming a target for industry jokes. | Спад драматической карьеры Стивенсона привёл к тому, что он стал мишенью для шуток. |
| In April 1990, Khojaly received a city status, becoming a regional center. | В апреле 1990 года Ходжалы получил статус города и стал районным центром. |
| Joseph's first love was theater and he came close to becoming a professional actor. | Первой большой любовью Генри был театр, и он практически стал профессиональным актёром. |
| For many years he has collaborated with the Teatro Stabile di Catania, becoming its artistic director in 2007. | Многие годы Пуджелли сотрудничал с театром Стабиле в Катании, в 2007 году стал его художественным руководителем. |
| He played two Second Division matches for the club before again becoming a free agent. | Футболист отыграл за клуб два матча во втором дивизионе, после чего снова стал свободным агентом. |
| Yanagawa retired again from active military service in 1938, becoming Chief of the General Affairs Bureau, East Asia Development Board. | В 1938 году Янагава вновь ушёл с военной службы и стал главой Общего отдела Комитета по развитию Восточной Азии. |
| He returned to the Democrats before the 2006 elections, remaining Prime Minister but not becoming party leader. | Перед парламентскими выборами 2006 года он вернулся в Демократическую партию и сохранил за собой пост премьер-министра, однако председателем партии уже не стал. |
| Prior to becoming Emperor, Domitian's role in the Flavian government was largely ceremonial. | До того как Домициан стал императором, его присутствие в правительстве носило в основном церемониальный характер. |
| He was promoted to full admiral on 1 December 1916, becoming a naval councilor. | 1 декабря 1916 года он был произведён в полные адмиралы и стал военно-морским советником. |
| Soon after perestroika, he went into private business, becoming one of the earliest big businesspeople in Kiev. | Вскоре, после перестройки, Черновецкий занялся частным бизнесом, стал одним из первых крупных бизнесменов в Киеве. |
| Pegge followed his father, also becoming a doctor. | Юджин продолжил дело своего отца и также стал врачом. |
| Pillsbury served in the Minnesota Senate for several years before becoming the eighth Governor of Minnesota. | Несколько лет работал в Сенате штата Миннесота, прежде чем стал 8-м губернатором Миннесоты. |