Примеры в контексте "Battle - Бой"

Примеры: Battle - Бой
I am proud to send you into battle. я горжусь послать вас в бой.
They were being forced into the battle, and they did it to keep themselves and their families from going to prison. Их принуждали вступать в бой, и они делали это, ... чтобы уберечь себя и свои семьи от тюрьмы.
Did your general ever fly into battle with you? А ваш генерал летал вместе с вами в бой?
If I had been in your position, we would most likely be engaged in a battle with 8472 at this moment. Если бы я была на вашем месте, сейчас у нас наверняка шел бы бой с видом 8472.
Everybody. At last the decisive battle! Скоро мы вступим в последний бой.
In a matter of weeks, we may be called on to fight a real battle. Через несколько недель нам возможно придётся идти в настоящий бой.
No younger than we were the first time you stood next to me in battle. Он не моложе, чем были мы с тобой, когда впервые вместе пошли в бой.
I just can't go into battle with a man I don't trust. Я просто не могу идти в бой с человеком, которому не доверяю.
As the Ambraciot and Peloponnesian army was larger, Demosthenes set up an ambush with 400 hoplites from Acarnania, to be used when the battle began. Как Ambraciot и Пелопоннесская армия была больше, Демосфен устроили засаду С 400 гоплитов из Acarnania, чтобы использоваться, когда начался бой.
Duke Charles, thinking he had won the battle and that Brittany was effectively his, lowered his guard. Герцог Карл, думая, что выиграл бой, и что Бретань была фактически его, ослабил свою охрану.
The Free French used the battle to show the world that France was not the decadent nation it appeared to be after its catastrophic defeat in 1940. Свободная Франция использовала этот бой, чтобы показать всему миру, что французы не были «павшей» нацией, какой они будто бы оказались после катастрофического поражения страны в 1940 году.
The battle itself was almost anti-climactic, because the 45,000 men who traveled on 200 Portuguese ships caught the defenders of Ceuta off guard. Сам по себе бой был почти разочаровывающим, поскольку 45000 воинов, доставленных 200 португальскими кораблями, застали защитников Сеуты врасплох.
This, he thinks, would convince his instructors that he is not the man to lead the Fleet into battle with the Formics. Это, как думает Эндер, убедит его инструкторов в том, что он не тот человек, который достоин повести флот в бой с Формиками.
Glorfindel mentions waging battle with the Nazgûl upon the bridge, as to make it safe for the Hobbits and Aragorn to reach Rivendell. Глорфиндел упоминает о вступлении в бой с назгулами на мосту для того, чтобы позволить хоббитам и Арагорну беспрепятственно достичь Ривенделла.
Nonetheless, Graves maintained a windward position through the night, so that he would have the choice of battle in the morning. Тем не менее, Грейвз всю ночь сохранял наветренное положение, так что наутро мог выбирать, продолжать ли бой.
The battle began at about 8am on 30 October 1810 in a cold pine forest on rugged territory. Бой начался около 8 утра 30. октября в холодном сосновом лесу.
For example, Nancy Wake's group of 7,000 maquisards was involved in a pitched battle with 22,000 Germans on June 20, 1944. Например, группа маки из 7000 человек под руководством Нэнси Уэйк 20 июня 1944 года вела бой с 22000 немцев.
The rest of the Athenian fleet came out from Samos and sailed to Cnidus, but neither side was willing to fight another battle. Остальные афинский флот вышел из Самос и отправился в Книд, но ни одна сторона не была готова бороться с другой бой.
The battle is won if all enemies are defeated, or if the enemy commander is defeated. Бой считается выигранным, если все враги уничтожены, или уничтожен командир вражеского отряда.
D'Estaing sailed out of Newport's harbor on August 10, preparing to do battle with Howe. 10 августа д'Эстен покинул Ньюпорт, с намерением дать бой Хау.
The battle continued for the rest of the day and into the night, and was full of incident. Бой продлился весь день и часть ночи, и был полон неожиданностей.
The Action of 27 March 1942 was a naval battle fought between the United States and Germany during World War II in the Atlantic Ocean. Бой 27 марта 1942 года (англ. Action of 27 March 1942) - военно-морской бой между США и Третьим рейхом во время Второй мировой войны в Атлантическом океане.
As soon as both fleets came within firing range of each other, a furious battle began that lasted 4 hours. Как только корабли вошли в зону досягаемости для артиллерийского огня, начался яростный бой, который длился 4 часа.
Charles ultimately did lead his grenadiers into battle, and reportedly his personal bravery rallied his troops to push back the French. Карл в конечном счёте повёл своих гренадёров в бой, и как сообщается, его личная храбрость сплотила войска, которым удалось оттеснить французов.
Nelson refused, so Blackwood instead tried to convince him to let Harvey come past him in the Temeraire, and so lead the column into battle. Нельсон отказался, и тогда Блэквуд попытался убедить его, чтобы он позволил Харви прийти мимо него на «Тимирере», и повел колонну в бой.