Примеры в контексте "Battle - Бой"

Примеры: Battle - Бой
As America went into battle, with deficits already soaring from his 2001 tax cut, Bush decided to plunge ahead with yet another round of tax "relief" for the wealthy. Пока Америка шла в бой с уже возросшим дефицитом из-за снижения налогов в 2001 году, Буш решил окунуться в еще один раунд налогового «послабления» богатым.
The scene in which Valeria and Subotai fought off ghosts to save Conan and the final battle with Doom's forces were filmed in the salt marshes of Almerimar. Сцена, где Валерия и Субатай отгоняют призраков, и последний бой с воинами Дума были сняты в солончаках Альмерии.
The battle ebbed and flowed over a period of a week, and involved more than 50 Allied ships and their escorts, and over 30 U-boats. Бой шел по нарастающей в течение нескольких дней, было задействовано более 50 кораблей союзников и более 30 немецких подводных лодок.
Now we shall have a battle! Ведь сейчас же мой бой!».
What is the point of doing battle if you cannot enjoy the fruits of your victory? Какой смысл идти в бой, если ты не можешь насладиться плодами победы?
In order to help the weak bases, mobile groups were created, capable of entering the battle on the Panjshir before it developed and attacking the enemy in areas beyond the valley. В помощь слабым базам, были созданы подвижные группы, способные при наступлении на Панджшер входить в бой до его развития и атаковали противника в районах, расположенных за пределами долины.
There never is, but before we rush into battle, let's keep in mind that Tristan may be the very foe to lead you to your doom. Его всегда недостаточно, но прежде, чем ринуться в бой, дай напомнить, что Тристан может быть тем самым врагом, что приведет вас к гибели.
The idea was to end the battle with one shot. де€ состо€ла в том, чтобы закончить бой одним выстрелом.
there was a battle in the back hills. Прошлой ночью вспыхнул бой в глубине гор.
Would you want to go into battle alone? Хотели ли бы вы идти в бой один?
And then the battle's not so bad? То есть бой не так уж страшен?
They followed me into battle, perhaps they may follow me back to work. Они шли за мной в бой, возможно, пойдут за мной и на работу.
The two examples chosen by the Commission were the battle of Dubrovnik (see paras. 298-301) and the destruction of the Mostar Bridge. Этими двумя примерами, отобранными Комиссией, являются: бой в Дубровнике (см. пункты 298-301) и разрушение моста в Мостаре.
As fighting around Bihac intensified, the Bosnian Government claimed Serbs from Croatia had crossed the border and joined the battle in clear violation of United Nations orders. Когда сражения вокруг Бихача ужесточились, боснийское правительство заявило, что сербы из Хорватии пересекли границу и вступили в бой, что является явным нарушением приказов Организации Объединенных Наций.
The island, which is Rwandese territory, had been the scene of a battle a few days before between the Rwandese Patriotic Army (RPA) and Rwandan insurgents apparently controlled by the former Rwandan government forces. На этом острове, являющемся руандийской территорией, за несколько дней до этого проходил бой между Патриотическим фронтом Руанды (ПФР) и руандийскими повстанцами, которые, видимо, находятся под контролем бывших руандийских правительственных сил.
Another significant battle took place on 15 October, when Somaliland troops repelled a Puntland attack and reinforced a front-line defence position 35 km east of the town. Еще один крупный бой состоялся 15 октября, когда войска Сомалиленда отбили наступление войск Пунтленда и закрепились на передовой оборонительной позиции в 35 км к востоку от города.
At the time, we fought the battle through the seven countries initiative, which, under Norway's leadership, led more than a third of the Organization's membership to support the incorporation of basic disarmament wording into the Document. В то время мы вели свой бой посредством инициативы семи стран, которая, под руководством Норвегии, подтолкнула более трети членского состава Организации к тому, чтобы поддержать включение в Документ элементарнейшей касающейся разоружения формулировки.
If he went next to you like in battle. Если шел он с тобой, как в бой,
Just last week, you and the kids were outside washing the car, and you got in that soap battle and everybody was running around laughing. На прошлой неделе, когда ты с детьми мыл машину во дворе, и вы затеяли пенный бой, и все бегали вокруг и смеялись.
If that battle must come, I will fight it! И ёсли за это придётся бороться, то я пойду на бой!
I want to start taking the battle to him. ы мен€ слышишь? я хочу дать ему бой. я хочу сделать больно апоне.
For the last time... to the last battle the metal squadron flies. Последний раз, тра-па-пам, на смертный бой, тра-па-пам, летит стальная эскадрилья.
According to tradition, we must dress our horses in silver armour, before going into the final battle По нашей традиции, мы должны одеть на лошадей серебрянную броню перед тем как отправиться в последний бой
Also, when General Hua goes to battle, he always stands in front of his soldiers His men are so moved, they will gladly die for him! Генерал Хуа всегда идет в бой впереди своего войска, и это так воодушевляет бойцов, что они с радостью отдают за него жизнь.
Now that this whole Alvin thing is behind us, we can lure Hiccup and his Night Fury into battle! Теперь, когда вся эта возня с Элвином уже позади, мы можем выманить Иккинга и его Ночную Фурию на бой.