Your captain is losing his battle. |
Ваш капитан проигрывает бой. |
The soldiers you order into battle. |
которых ведёшь в бой. |
This isn't your battle anymore. |
Это уже не ваш бой. |
Emcee: ... battle in a joust of the mind. |
бой в рыцарском турнире разума. |
I'm going into battle today. |
Мне сегодня в бой. |
You mean the battle up there? |
Ты про сегодняшний бой? |
No, just the battle. |
Нет, только бой. |
It was an uphill battle. |
Это был неравный бой. |
But the battle is not yet won. |
Но бой пока не выигран. |
Hurry up, I'm losing the battle here. |
Поспеши, я проигрываю бой. |
A battle will be tomorrow. |
Бой будет завтра, а пока |
We'll have a naval battle. |
Мы устроим морской бой. |
Let the battle begin. |
Пора вступить в бой! |
An alien space battle? |
Космический бой с пришельцем. |
A training battle, for the reinforcement. |
Учебный бой, готовлю пополнение. |
He led a team of crows into battle. |
Он повёл в бой салаг. |
But the battle for Tripoli and... |
Но бой в Триполи и... |
They went with songs to the battle. |
Они шли в бой с песней |
Olmert decided to go into battle recklessly and unaware of the consequences. |
Ольмерт бросился в бой опрометчиво, не осознавая последствий. |
He was later awarded the Medal of Honor for his role in this battle. |
Впоследствии он получил Медаль Почета за это бой. |
An epic battle being waged here tonight, as the fifth and final round gets underway. |
Наш бесподобный бой наконец подошёл к заключительному пятому раунду. |
"Sacrificing an agent without his knowledge..."... can turn the battle in your favor. |
Жертвование агентом без его ведома может обратить бой в твою пользу. |
Some 2,000 of these rebels offered battle to Lord Fairfax's Parliamentary army at Hambledon Hill but they were easily routed. |
Около 2000 повстанцев вступили в бой с парламентской армией лорда Ферфакса в укреплении Хэмблдон-Хилл, но были легко разбиты. |
September 19th Division near Kostopil entered into battle with Polish forces of up to two infantry regiments. |
19 сентября дивизия в районе Костополя вступила в бой с противником силой до 2 пехотных полков. |
For a while an armored force against armored force battle was conducted in the range of 1,000 meters. |
В течение некоторого времени между бронетанковыми войсками велся бой с расстояния в 1000 метров. |