Примеры в контексте "Battle - Бой"

Примеры: Battle - Бой
The villain Nightmare changed a creature called a Mindless One into a copy of Foom to battle the Hulk in Hulk vol. Злодей Кошмар изменил существо, названное Бессмысленной Единицей в копию Фин Фан Фума и послал на бой с Халком в Hulk vol.
The battle commenced in the manor of Harlescott about a mile south west of where Battlefield Church now stands. Бой начался в поместье Харлескотт в миле к юго-западу от места, где теперь находится Battlefield Church.
I see you faced battle open-skinned, sir. Вы вступили в бой без шлема, сэр.
Article 7, Section 3 states that once the battle has commenced, it cannot be stopped. В статье 7, части 3 ясно сказано, что если бой начат, то пути назад нет.
You have entered a battle you are ill-equipped to fight, tipped the balance of power among the Goa'uld, and worsened the fortune of your race. Вы вступили в бой, для которого вы не достаточно вооружены,... Изменили баланс сил среди Гоаулдов, и накликали беду на свою расу.
Prince Bagration has very nobly volunteered to lead a detachment and engage the French in battle, whilst we continue to retreat with the bulk of the army. Генерал Багратион самоотверженно вызвался остаться с подразделением и втянуть французов в бой, пока мы не продолжим отступление с основной частью армии.
Every day is an immense war, allow that the battle begins. Мы находимся на великой каждодневной войне, так давайте же вступим в бой.
Let us guide Sabrina into her final battle, facing one whom we have freshly reaped. Проведём же Сабрину в её финальный бой с той, кого мы привели совсем недавно.
Long may you defend Edoras if the battle goes ill. Ты сможешь долго защищать Эдорас если этот бой окажется неудачным.
Masanaga and Yoshinari were largely stalemated for much of this period, as Yamana and Hosokawa Katsumoto warned that the first to engage in battle within the capital would be declared a rebel. Масанага и Ёсинари находились в патовой ситуации на протяжении большей части этого периода, так как Ямана и Хосокава Кацумото предупредили, что первый, кто вступист в бой в столице, будет объявлен мятежником, потеряет альянсы и честь...
In these circumstances the defenders must greatly outnumber Japanese forces who have crossed the straits, and in a well-contested battle they should destroy them. При этих обстоятельствах защитники, очевидно, значительно превосходят по своей численности японские войска, форсировавшие пролив, и если бой будет вестись как следует, то они должны разбить японцев.
On January 24, the final air battle took place when Thai bombers raided the French airfield at Angkor near Siem Reap. 24 января произошёл крупнейший воздушный бой в войне, в ходе которого бомбардировщики ВВС Таиланда нанесли авиаудар по французскому аэродрому на территории Ангкора, в нескольких километрах от Сиемреапа.
Even though the strength of the central column allowed the rebels to regain terrain and release Superí, the unequal advances fractured the front, creating a confused battle. Несмотря на то что, в результате наступления центральной части войск Бельграно, что позволило повстанцам восстановить фронт и освободить Супери из окружения, боевая обстановка была неясной, создавая запутанный бой.
A small unit reached the Pouppeville exit at 0600 and fought a six-hour battle to secure it, shortly before 4th Division troops arrived to link up. Небольшая часть в 6:00 достигла Пупевиля и вступила в 6-часовой бой, чтобы его обезопасить, незадолго до того, как туда прибыли части 4-й дивизии, чтобы установить связь.
Don't engage in battle with small garrisons. В бой с мелкими гарнизонами не вступать - только вперёд!
"A new offensive has led us into battle." на странице 129. "Вчееера... началось наступление, и мы пошли в бой".
The battle delayed British movements long enough for Washington to move the main army to White Plains and avoid being surrounded on Manhattan. Бой при Пеллс-пойнт позволил задержать выдвижение британцев достаточно долго, чтобы генерал Вашингтон успел перевести основную часть армии в Уайт Плейнс, избежав окружения на Манхэттене.
Festivities lasted for several days after the battle and a cairn, called "Coslin Sorley Boy", was raised on the mountain Trostan. Праздник победителей длился несколько дней после битвы, на горе Тростан был составлен тур, который называется Кослин Сорли Бой.
The RAF Advanced Air Striking Force committed 3,504, 79, 57, 59, 85, 87,605, and 242 squadrons to battle. Ударно-наступательные силы Королевских ВВС (англ.)русск. ввели в бой З-ю, 504-ю, 79-ю, 57-ю, 59-ю, 85-ю, 87-ю, 605-ю и 242-ю эскадры.
Which is why tomorrow at 2100, I'm sending four squads into battle equipped with these helmets. И поэтому завтра в 21:00 я посылаю в бой четыре отряда, экипированных шлемами.
If you're seen by the way you look... the battle have won. Если у тебя нужный вид... бой выигран.
Two days later the first battle with the enemy forces took place: being attacked with the "shnell-boats", the boat got a lot of shrapnel holes and returned to Vindava. Двумя днями позже состоялся и первый бой с силами противника: атакованная "шнельботами" лодка получила множество осколочных пробоин и возвратилась в Виндаву.
The old man, having taken an oath of peace, picks up a sword for the first time in twenty years and leaps into battle, but he too is taken down by the powerful duo. Старик Чжэньлинь, взяв впервые за двадцать лет меч, бросается в бой, но тоже терпит поражение и погибает.
He interrupted a battle between Spider-Man and Green Goblin on the Brooklyn Bridge, and the two villains were struck by lightning and fell into the river below. Он прерывает бой между Человеком-Пауком и Гоблином, но обоих злодеев поражает удар молнии и они падают в реку.
It is known that on February 27, 1826, Beibulat Taimiev, Ismaili Duda and Isa gave battle for Urus-Martan, which ended with the retreat of the Cossacks. 27 февраля 1826 года Бейбулат Таймиев, Исмайли Дуда и Иса Гендаргеноевский дали бой за Урус-Мартан, завершившийся отступлением казаков.