Примеры в контексте "Battle - Бой"

Примеры: Battle - Бой
Retrieve your men, bring them here, and make this the last battle to win the island. Найдите своих людей, приведите их сюда, мы дадим решающий бой за остров.
Perhaps before we head into battle... Может, прежде чем ринуться в бой...
Guthrum, you went into battle without me. Гутрум, Вы зашли на бой без меня.
I'm accustomed to getting 5 coins a month and 5 per battle. Привык 5 золотых на месяц, 5 за бой.
The final battle is the hardest ever. Последний бой - он трудный самый.
For the first time since I won at Bosworth we have engaged in battle. Впервые после победы при Босворте мы вступили в бой.
But you have to promise me that you'll go back to the battle. Но вы должны пообещать мне что вернетесь в бой.
I'll no send these cotters into battle until they're well-trained and disciplined. Я не отправлю этих крестьян в бой, пока они не будут хорошо подготовлены и дисциплинированы.
Ready and eager for battle, sir. Готовы рваться в бой, сэр.
We wouldn't have damaged anything if you hadn't precipitated the battle. Мы бы ничего не повредили, если бы вы не спровоцировали бой.
That's the last thing we need, the President in the middle of an urban battle. Это последнее, что нам нужно, Президент в ближний городской бой.
Not every battle can be won, Hyrum. Не всякий бой можно выиграть, Хайрем.
There was a battle for life and death. Был бой не на жизнь, а на смерть.
And then the battle came, and he never... А потом развернулся бой, и он не...
I repeat: we hear a tight shooting there is a battle. Повторяю: слышим плотную стрельбу, там бой идет.
But I want my battle by Thursday, Wednesday morning would be perfect. Однако бой надо дать до четверга.
Only one human captain has ever survived battle with a Minbari fleet. Лишь один земной капитан пережил бой с минбарским флотом.
Promise this will be your last battle. Обещай, что это будет твой последний бой.
That was why Toulouse was my last battle. Потому бой при Тулузе - мой последний бой.
Send my guard squadron into battle. Бросьте мою охранную эскадрилью в бой.
This morning these fresh forces were brought into the battle. Сегодня утром эти свежие силы были введены в бой.
Two of the enemy's vehicles and their personnel were destroyed by artillery as they were preparing to join battle. Артиллерией уничтожено две автомашины противника с личным составом, которые готовились для вступления в бой.
The battle took out three of these domes but we managed to save two. Бой разрушил три купола, но два удалось спасти.
The Scouts engaged the Colossal and Armored Titan in battle. Разведчики вступили в бой против Колосса и Бронированного титана.
We are going to join the battle and, with your help, stop them. Мы вступим в бой и с твоей помощью остановим их.