Retrieve your men, bring them here, and make this the last battle to win the island. |
Найдите своих людей, приведите их сюда, мы дадим решающий бой за остров. |
Perhaps before we head into battle... |
Может, прежде чем ринуться в бой... |
Guthrum, you went into battle without me. |
Гутрум, Вы зашли на бой без меня. |
I'm accustomed to getting 5 coins a month and 5 per battle. |
Привык 5 золотых на месяц, 5 за бой. |
The final battle is the hardest ever. |
Последний бой - он трудный самый. |
For the first time since I won at Bosworth we have engaged in battle. |
Впервые после победы при Босворте мы вступили в бой. |
But you have to promise me that you'll go back to the battle. |
Но вы должны пообещать мне что вернетесь в бой. |
I'll no send these cotters into battle until they're well-trained and disciplined. |
Я не отправлю этих крестьян в бой, пока они не будут хорошо подготовлены и дисциплинированы. |
Ready and eager for battle, sir. |
Готовы рваться в бой, сэр. |
We wouldn't have damaged anything if you hadn't precipitated the battle. |
Мы бы ничего не повредили, если бы вы не спровоцировали бой. |
That's the last thing we need, the President in the middle of an urban battle. |
Это последнее, что нам нужно, Президент в ближний городской бой. |
Not every battle can be won, Hyrum. |
Не всякий бой можно выиграть, Хайрем. |
There was a battle for life and death. |
Был бой не на жизнь, а на смерть. |
And then the battle came, and he never... |
А потом развернулся бой, и он не... |
I repeat: we hear a tight shooting there is a battle. |
Повторяю: слышим плотную стрельбу, там бой идет. |
But I want my battle by Thursday, Wednesday morning would be perfect. |
Однако бой надо дать до четверга. |
Only one human captain has ever survived battle with a Minbari fleet. |
Лишь один земной капитан пережил бой с минбарским флотом. |
Promise this will be your last battle. |
Обещай, что это будет твой последний бой. |
That was why Toulouse was my last battle. |
Потому бой при Тулузе - мой последний бой. |
Send my guard squadron into battle. |
Бросьте мою охранную эскадрилью в бой. |
This morning these fresh forces were brought into the battle. |
Сегодня утром эти свежие силы были введены в бой. |
Two of the enemy's vehicles and their personnel were destroyed by artillery as they were preparing to join battle. |
Артиллерией уничтожено две автомашины противника с личным составом, которые готовились для вступления в бой. |
The battle took out three of these domes but we managed to save two. |
Бой разрушил три купола, но два удалось спасти. |
The Scouts engaged the Colossal and Armored Titan in battle. |
Разведчики вступили в бой против Колосса и Бронированного титана. |
We are going to join the battle and, with your help, stop them. |
Мы вступим в бой и с твоей помощью остановим их. |