Примеры в контексте "Battle - Бой"

Примеры: Battle - Бой
We are fighting a losing battle, UN admits . Ведём ожесточенный бой, несём потери».
The government said it pushed the rebels out of the city and the battle was over. Правительство заявило, что вывело повстанцев из города и бой был закончен.
Historical medieval battle is a sporting component of historical reenactment of the Middle Ages. Исторический средневековый бой является спортивной составляющей исторической реконструкции средневековья.
But Weaver proved far better than expected, however, and gave Holmes a really tough battle. Уивер оказался гораздо лучше, чем ожидалось, и выдал Холмсу действительно жесткий бой.
An aerial battle above London commences, and the League eventually triumphs. Начинается воздушный бой над Лондоном, и Лига в конечном счёте побеждает.
Pilots can create a battle with their own settings. Пилоты могут создать бой с собственными настройками.
Bodiu refused and took a hopeless battle. Бодиу отказались и приняли безнадёжный бой.
Scene 3 A group of Britons continue the battle. Сцена З Группа бриттов продолжает бой.
The defence line was then attacked in several places, the battle lasting throughout the night. Затем линия обороны была атакована в нескольких местах, и бой продолжался всю ночь.
In addition, many military units had their own regimental flags they would carry into battle. Кроме того, у многих воинских частей были свои полковые флаги, которые они несли бы в бой.
There was a confusion and then a fierce hand-to-hand battle that lasted for about an hour. Произошло замешательство, а затем ожесточенный рукопашный бой, длившийся около часа.
It was the last battle in Halland between Denmark and Sweden. Это был последний бой в Халланде между Данией и Швецией.
The bronze equestrian figures of Levinson and Metelitsa stood on the stirrups, as if preparing to rush into battle. Бронзовые конные фигуры Левинсона и Метелицы привстали на стременах, как будто готовясь броситься в бой.
Players can find items which affect their attributes through normal battle by defeating enemy officers or breaking open crates. Игроки могут найти элементы, которые влияют на их атрибуты через обычный бой, победив врага, должностных лиц или уничтожая открытые ящики.
The battle began with an aerial bombardment from B-52 bombers. Бой начался с воздушных бомбардировок силами бомбардировщиков B-52.
The battle was inconclusive and both admirals, Villeneuve and Calder, claimed victory. Бой закончился с неопределенным результатом, оба адмирала, и Вильнев и Кальдер, заявили о своей победе.
While Hidalgo won the battle, he chose not to proceed to Mexico City and then turned towards Celaya. Хотя Идальго выиграл бой, он решил не идти на Мехико, а повернул к Селайе.
We are fighting a losing battle here. Признаемся мы ведем бой, в котором нам не победить.
So the battle lines are drawn and now we must fight it out. Значит, позиции определены - пора в бой.
We must send all available droids into battle. Мы должны бросить в бой всех имеющихся дроидов.
This is the "why" of battle. Вот ради чего вы ведете бой.
Meanwhile, at 23:44 Tanaka ordered his ships to break contact and retire from the battle area. Тем временем в 23:44 Танака приказал своим кораблям прекратить бой и быстро покинуть место сражения.
Pattle's guns jammed during the battle and he was forced to break off combat. Орудия Пэттла заглохли во время боя и он был вынужден прекратить бой.
Twilight, I think if we're going into battle together you'll have to sing your best battle song ever. Сумрак, если уж мы летим в бой вместе ты должен спеть свою лучшую боевую песню.
The battle on the surface is what precipitated the battle in orbit. That's what devastated Ganymede Station. Сражение на поверхности спровоцировало бой на орбите, который разрушил станцию "Ганимед".