Примеры в контексте "Battle - Бой"

Примеры: Battle - Бой
Robert and Ned Stark - they were the heroes, the glorious rebels marching from battle to battle, liberating towns from the yoke of the Mad King while I held Storm's End with 500 men. Роберт и Нед Старк - они были героями, славными повстанцами, идущими в один бой за другим, освобождая города от власти Безумного короля, пока я удерживал Штормовой Предел с пятью сотнями людей.
Alternately, the player can choose to "Zoom" into the battle to resolve it immediately, gaining limited command of the soldiers in battle. С другой стороны, игрок может использовать «Увеличение» в бой, чтобы решить его сразу же, получив ограниченную команду из солдат в бою.
The Transylvanians then had the opportunity to win the battle, but Andrew Báthory refused to commit his rearguard to battle, giving the Wallachians a chance to regroup. Трансильванцы получили возможность выиграть битву, но Андраш Батори отказался бросить арьергард в бой, дав валахам шанс перегруппироваться.
April 21 - Battle of Cerignola: Spanish forces defeat the French, considered the first battle in history won by gunpowder small arms. 21 апреля - Битва при Чериньоле: испанские войска победили Французскую армию, первый бой в истории выигранный пороховым стрелковым оружием.
His first battle as a brigade commander was at the Battle of Prairie Grove. Его первый бой, как командир бригады был в битве Прейри Гров.
After Eddard demands to know where his sister is, the battle begins. После того как Нед спрашивает, где его сестра, начинается бой.
Historical medieval battle, like any other sport, has several categories. Исторический средневековый бой, как и любой другой вид спорта делится на номинации.
But Kirby quickly goes into battle, inhaling them to gain their powers. Но Кирби быстро вступает в бой и вдыхает врагов для получения их способностей.
As the battle went on, ammunition became critically low. Когда ещё шёл бой, боеприпасов стало критически мало.
Standing down while your friend goes into battle just isn't in your DNA. Сидеть без дела, когда твой друг идет на бой, не предусмотрено твоим ДНК.
Players can form their own squad in the lobby and go into the battle in this group. Игроки могут сформировать свою собственную группу в лобби и отправиться в бой в составе этой группы.
Well, kids, tomorrow we go to battle. Ну что ж, молодёжь, завтра в бой.
Not a battle but a field march. Не в бой, а боевой выход.
And hopefully a battle of my choosing. Надеюсь только что этот бой я изберу сам.
If we're going into battle, we have to have a clear head. Если мы собрались в бой, нам нужны свежие головы.
So another fierce battle on this issue can be expected next year. Так что другой ожесточенный бой по этому вопросу можно ожидать в следующем году.
A battle ensues between Yuan and Su. Начинается бой между Су и Юанем.
Guthrum, you went into battle without me. Гутрум. Ты вступил в бой без меня. Почему?
Despite the collapse of the Imperial army, the battle proved to be of little strategic significance. Несмотря на разгром, причинённый японским кораблям, бой имел небольшое стратегическое значение.
They then draw swords, and a battle begins. Появляется Великан, и начинается бой.
Jackson personally rallied his old brigade and won the battle. Джексон лично наводил порядок в своей бригаде и сам повел её в бой.
The squad is then sent into battle. После этого отряды незамедлительно отправляются в бой.
Churchill's bagpipes signaled the remaining Commandos to battle. По сигналу волынки Черчилля остальные коммандос вступили в бой.
Overall, the battle lasted about five hours. В целом, бой длился около пяти часов.
He was among the first to die in the battle. Он одним из первых вступил в бой во время сражения в Глуши.