| Robert and Ned Stark - they were the heroes, the glorious rebels marching from battle to battle, liberating towns from the yoke of the Mad King while I held Storm's End with 500 men. | Роберт и Нед Старк - они были героями, славными повстанцами, идущими в один бой за другим, освобождая города от власти Безумного короля, пока я удерживал Штормовой Предел с пятью сотнями людей. |
| Alternately, the player can choose to "Zoom" into the battle to resolve it immediately, gaining limited command of the soldiers in battle. | С другой стороны, игрок может использовать «Увеличение» в бой, чтобы решить его сразу же, получив ограниченную команду из солдат в бою. |
| The Transylvanians then had the opportunity to win the battle, but Andrew Báthory refused to commit his rearguard to battle, giving the Wallachians a chance to regroup. | Трансильванцы получили возможность выиграть битву, но Андраш Батори отказался бросить арьергард в бой, дав валахам шанс перегруппироваться. |
| April 21 - Battle of Cerignola: Spanish forces defeat the French, considered the first battle in history won by gunpowder small arms. | 21 апреля - Битва при Чериньоле: испанские войска победили Французскую армию, первый бой в истории выигранный пороховым стрелковым оружием. |
| His first battle as a brigade commander was at the Battle of Prairie Grove. | Его первый бой, как командир бригады был в битве Прейри Гров. |
| After Eddard demands to know where his sister is, the battle begins. | После того как Нед спрашивает, где его сестра, начинается бой. |
| Historical medieval battle, like any other sport, has several categories. | Исторический средневековый бой, как и любой другой вид спорта делится на номинации. |
| But Kirby quickly goes into battle, inhaling them to gain their powers. | Но Кирби быстро вступает в бой и вдыхает врагов для получения их способностей. |
| As the battle went on, ammunition became critically low. | Когда ещё шёл бой, боеприпасов стало критически мало. |
| Standing down while your friend goes into battle just isn't in your DNA. | Сидеть без дела, когда твой друг идет на бой, не предусмотрено твоим ДНК. |
| Players can form their own squad in the lobby and go into the battle in this group. | Игроки могут сформировать свою собственную группу в лобби и отправиться в бой в составе этой группы. |
| Well, kids, tomorrow we go to battle. | Ну что ж, молодёжь, завтра в бой. |
| Not a battle but a field march. | Не в бой, а боевой выход. |
| And hopefully a battle of my choosing. | Надеюсь только что этот бой я изберу сам. |
| If we're going into battle, we have to have a clear head. | Если мы собрались в бой, нам нужны свежие головы. |
| So another fierce battle on this issue can be expected next year. | Так что другой ожесточенный бой по этому вопросу можно ожидать в следующем году. |
| A battle ensues between Yuan and Su. | Начинается бой между Су и Юанем. |
| Guthrum, you went into battle without me. | Гутрум. Ты вступил в бой без меня. Почему? |
| Despite the collapse of the Imperial army, the battle proved to be of little strategic significance. | Несмотря на разгром, причинённый японским кораблям, бой имел небольшое стратегическое значение. |
| They then draw swords, and a battle begins. | Появляется Великан, и начинается бой. |
| Jackson personally rallied his old brigade and won the battle. | Джексон лично наводил порядок в своей бригаде и сам повел её в бой. |
| The squad is then sent into battle. | После этого отряды незамедлительно отправляются в бой. |
| Churchill's bagpipes signaled the remaining Commandos to battle. | По сигналу волынки Черчилля остальные коммандос вступили в бой. |
| Overall, the battle lasted about five hours. | В целом, бой длился около пяти часов. |
| He was among the first to die in the battle. | Он одним из первых вступил в бой во время сражения в Глуши. |